Юки Масая / Yuki Masaya и др.
: Молодой священник Акаги Шу после пятилетнего отсутствия возвращается в родной город, чтобы служить в местном приходе. Здесь его ждет духовный наставник, который приготовил Акаги встречу с его прошлым...
Пример субтитров
16
00:02:16,781 --> 00:02:18,309
О, ты всё-таки приехал, Каэдэ!
17
00:02:18,351 --> 00:02:21,349
Приятно видеть вас снова, отец Китано!
18
00:02:22,075 --> 00:02:24,081
Ты должно быть очень устал!
19
00:02:24,147 --> 00:02:25,912
Давай же, проходи!
20
00:02:27,863 --> 00:02:29,586
Спасибо!
21
00:02:29,887 --> 00:02:32,518
Так когда же мы виделись с тобой последний раз...?
22
00:02:32,627 --> 00:02:36,406
Пять лет назад, когда умерла моя бабушка.
23
00:02:36,468 --> 00:02:41,160
Да, точно! Твоя бабушка..!
24
00:02:44,527 --> 00:02:46,645
А теперь, только посмотри на себя!
25
00:02:46,728 --> 00:02:49,925
Я просто прибавил в росте, вот и всё.
26
00:02:50,008 --> 00:02:54,503
Нет, нет... Ты и правда повзрослел.
27
00:02:55,577 --> 00:03:03,790
С возвращением, Акаги Каэдэ... Мы на тебя рассчитываем.
28
00:03:03,863 --> 00:03:06,603
Я тоже рассчитываю на вас.
29
00:03:09,737 --> 00:03:12,739
Может, я тебя удивлю, но есть дело...
30
00:03:32,994 --> 00:03:38,142
Святой отец, эти тряпки для протирки окон.
31
00:03:38,194 --> 00:03:40,376
Ой, простите...
32
00:03:42,097 --> 00:03:45,227
Мойте окна с помощью очистителя! Не надо использовать сырую тряпку.
33
00:03:46,273 --> 00:03:49,503
Нелегко быть новичком, да?
34
00:03:49,574 --> 00:03:52,625
А вам двоим не стыдно его попрекать?
35
00:03:52,688 --> 00:03:53,809
Будьте полюбезнее!
36
00:03:54,328 --> 00:03:59,051
Мы здесь всё сами сделаем, а вы не поможете подмести снаружи?