Вершина: Спасатели / Peak: The Rescuers / Gaku / 岳-ガク-
Страна: Япония
Жанр: драма, приключения
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 02:05:45
Перевод 1: Субтитры русские -
дед_сто_лет©
Перевод 2: Субтитры английские
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер:
Осаму Катаяма / Osamu Katayama
В ролях: Сюн Огури, Масами Нагасава, Кураноскэ Сасаки, Такуя Исида, Йосиэ Итигэ, Ацуро Ватабэ, Тосихиро Ясиба, Кёскэ Ябэ, Манабу Хамада, Судзуноскэ, Кайто Кобаяси
Описание: В известном описании фильма говорится: "Сампо Симадзаки покорил высочайшие вершины мира, он знает все о красоте и суровой природе гор. Он мечтает разделить со всеми свое восхищение магией гор и, работая в отряде спасателей в качестве волонтера, всегда готов придти на помощь тем, кто попал в беду. Куми Сиина – новичок в отряде горных спасателей. Она усердно тренируется под руководством начальника отряда Ноды и Сампо, но когда дело доходит до реального спасения жизней, по неопытности терпит неудачу за неудачей. Она теряет уверенность в себе, впадает в депрессию. Внезапно в горах начинается буря, жизнь альпинистов-любителей, оказавшихся отрезанными снежной лавиной, висит на волоске. Отбросив сомнения, Куми вступает в неравную схватку с разбушевавшейся стихией. Узнав о том, что Куми в смертельной опасности, Сампо отправляется ей на помощь".
В действительности зрителя ждет и юмор, и жестокая встреча со смертью, и обаятельная детская улыбка, и сказочная красота гор. Что бы ни случилось - "Приходите опять в горы!"
Еще фильмы о приключениях в Японских Альпах:
Черный альбом: Несчастный случай / Death on the Mountain / Kuroi gashu: Aru sonan - 1961
Солнце Куробэ / Kurobe no Taiyo - 1968
Гора Цуруги - хроника геодезических пунктов / Tsurugidake: Ten no ki - 2009
Доп. информация:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaku:_Minna_no_Yama_(film)
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 672x288 (2.33:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1313 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: дед_сто_лет
Пример субтиров
235
00:22:08,827 --> 00:22:10,397
Он здорово выручает
в экстренных случаях.
236
00:22:11,997 --> 00:22:13,567
В экстренных случаях?
237
00:22:13,732 --> 00:22:15,143
Он маленький.
238
00:22:15,233 --> 00:22:18,840
Но при необходимости он превращается
в бутылку для воды на 1,5 литра.
239
00:22:18,937 --> 00:22:21,781
Он вот так раздувается,
но не лопается.
240
00:22:21,873 --> 00:22:24,114
Странно, почему не лопается?
241
00:22:24,676 --> 00:22:26,087
Ты куда?
242
00:22:26,244 --> 00:22:27,689
"Собирать цветы".
243
00:22:27,779 --> 00:22:29,452
А! Тебе нужно по-маленькому.
244
00:22:30,282 --> 00:22:33,126
Как быстро она усвоила
язык альпинистов...
245
00:22:34,486 --> 00:22:37,990
А вот "стрелять фазанов"
по-большому в горах не стоит.
246
00:22:38,090 --> 00:22:40,092
Кишечная палочка попадет на растения.
247
00:22:40,192 --> 00:22:43,435
Да, ты профессионал, а я невежа.
248
00:22:43,528 --> 00:22:45,804
Но ты мог бы проявлять побольше такта.
249
00:22:45,897 --> 00:22:47,740
Эй, в чем дело?
250
00:22:51,002 --> 00:22:53,141
Похоже, он потерялся.
251
00:22:53,238 --> 00:22:55,809
Отец сказал ему подождать,
но не вернулся.
252
00:22:59,778 --> 00:23:02,725
Ты остался ждать отца?
253
00:23:07,919 --> 00:23:09,700
Это твой папа написал?
254
00:23:09,788 --> 00:23:11,500
РЕКОМЕНДАЦИИ
НА ЭКСТРЕННЫЙ СЛУЧАЙ
255
00:23:11,523 --> 00:23:13,900
Он действовал так, как написал ему отец.
256
00:23:13,959 --> 00:23:17,700
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НА ЭКСТРЕННЫЙ СЛУЧАЙ
257
00:23:17,763 --> 00:23:20,107
Тебя зовут Наота Йокои?
258
00:23:24,469 --> 00:23:26,949
Он сказал, что скоро вернется.
259
00:23:27,406 --> 00:23:30,579
Решил забраться на скалу,
чтоб посмотреть сверху.
260
00:23:31,910 --> 00:23:33,116
Но...
261
00:23:35,180 --> 00:23:38,627
Помогите ему! Найдите моего папу!
262
00:23:40,519 --> 00:23:41,429
Хорошо.
263
00:23:42,154 --> 00:23:44,225
Сюдзи и Наота Йокои.
264
00:23:44,656 --> 00:23:47,398
Они уже давно должны были вернуться.
MediaInfo
General
Complete name : G:\Torrents\[02 - ASIA]\Peak The Rescuers (2011).Rip\Peak The Rescuer.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.56 GiB
Duration : 2h 5mn
Overall bit rate : 1 771 Kbps
Writing application : FairUse Wizard
Writing library : The best and REALLY easy backup tool
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 5mn
Bit rate : 1 314 Kbps
Width : 672 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.283
Stream size : 1.15 GiB (74%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 5mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 403 MiB (25%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма