Eugene-80 · 25-Ноя-11 17:54(13 лет 1 месяц назад, ред. 21-Май-12 21:20)
Настоящие гиганты / Absolute Giganten Страна: Германия Жанр: комедия, драма Год выпуска: 1999 Продолжительность: 01:16:31 Перевод: Авторский: Eugene-80 Озвучивание: Одноголосый закадровый: Андрей Григорьев (The LEXX) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: немецкий Саундтрек: саундтрек здесь Режиссер: Себастьян Шиппер / Sebastian Schipper В ролях: Франк Гиринг, Флориан Лукас, Антуан Моно мл., Юлия Хуммер. Описание: Отбыв испытательный срок, меланхолик и мечтатель Флойд решает найти своё место в жизни и навсегда уплыть из Гамбурга. Два его лучших друга: хвастливый, но чувствительный Рико и добродушный механик Вальтер, не могут понять Флойда. Но преодолев гнев и недоумение, решают провести эту последнюю ночь на полную катушку. Вот только бы ещё найти эти самые приключения. IMDb: 7.6 (2 065 голосов) Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 640х352, 1158 kbps, 25,000 fps, 0.206 Бит/(Пиксели*Кадры) Аудио#1: AC3 Dolby Digital, 48 кГц, 2 ch, 192 Кбит/сек (русский) Аудио#2: MP3, 48 кГц, 2 ch, 128 Кбит/сек (немецкий) Формат субтитров: softsub (SRT) Сэмпл:1 мин. (16 мб.) Доп. информация:При просмотре используйте файл субтитров Nastojawie.giganty.1999.srt - это перевод 10-ти коротких фраз на итальянском языке. Они специально не были озвучены, т.к. в этом эпизоде вся комичность ситуации строится на незнании героями итальянского языка. Файл Nastojawie.giganty.1999_Rus.srt - это полные русские субтитры.
Господин Eugene-80, благодарю за фильм, очень давно ищу его.
Еще один замечательный и атмосферный фильм Себастьяна Шиппера: "Ein Freund von mir" (Мой друг). https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2907631
очень люблю этот фильм. и наконец-таки нашел его в хорошем качестве. более того, еще и на русском! айн фройнд фон мир надо смотреть с субтитрами. уж больно музыка хороша)
Спасибо огромное за перевод и озвучку. Озвучка отличная. Правда впервые я посмотрел этот фильм по ТВ на канале TV XXI с другой озвучкой, даже записал на видеокассету. Но доставать видеокассеты как-то влом уже, так что еще раз спасибо за фильм. Постараюсь оставаться на раздаче подольше, чтобы побольше людей увидело этот классный фильм.
Да уж... Некоторые фразы прямо выдраны из моего перевода, который я сделала в 2008г.
Нет, я понимаю, что каждый волен делать свой перевод, но всё же обидно немного, что не упомянули.
Herbst Я никогда не видел и не слышал других переводов этого фильма. Иначе просто бы не стал работать. Перевод мною сделан с нуля, с немецких и английских субтитров.
Так что, Ваше обвинение ложное.
Eugene-80 Я выкладывала эти субтитры на специализированном трекере для глухих. Прошу прощения, если обидела, просто куски почти одинаковые. Я переводила напрямую с немецких, благо живу в Германии и знаю точно, как переводятся именно их термины. В некоторых местах у Вас есть маленькие ошибки, что я списываю на то, что Вы полагались на английские субтитры (а они с немецких переводят не просто плохо, а ужасно). Могу выслать свой перевод Вам по почте, чтобы Вы сверились и убедились.
Уважаемый The LEXX!
Будьте так любезны, ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вот я сначала скачала фильм Капитан пират, но я пока его не видела - некогда. Затем я увидела рядом с Капитаном пиратом названия ещё двух фильмов: Город Бога и Настоящие гиганты. И их скачала, но тоже пока не видела. Скажите: а что объединяет эти три фильма? Режиссёры вроде разные, но тогда почему Вы предлагаете именно эти фильмы? Заранее благодарю за ответ.
kuskaus Эти три фильма объединяет только то, что я над ними работал, переводил-озвучивал, это своего рода реклама релизов, собственно так вы и нашли другие фильмы с моим переводом… В подписи, можно разместить только три ссылки и по мере появления нового релиза с моим переводом, одну ссылку я удаляю и ставлю новую, она сверху. Если вам интерестно, большая часть моих работ есть в шапке раздачи, под спойлером.
Благодарю за кино, посмотрел. Вспомнил глупую и безбашенную молодость))...
Был "момент истины" в конце, когда Флойд рассказывал о пережитом в детстве моменте единения со Вселенной, и о том, что во "взрослой" жизни ничего подобного не испытывал. Грустно, что он собирается искать ЭТО не внутри себя, а за тридевять земель, как будто там мёдом истины намазано..