martokc · 12-Сен-14 08:39(10 лет 4 месяца назад, ред. 14-Мар-15 11:58)
Назад в будущее (Максимальная редакция) / Back To The Future (Ultimate Edition) Год выпуска: 1985 Страна: США Жанр: Комедия, приключения, фантастика Продолжительность: 02:03:39 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия (Blu-Ray)] + Профессиональный (двухголосый, закадровый) [Пётр Иващенко (Гланц) и Евгения Лютая] Русские субтитры: Отсутствуют Режиссер: Роберт Земекис В ролях: Кристофер Ллойд, Майкл Дж. Фокс, Криспин Гловер, Билли Зэйн, Томас Ф. Уилсон, Лиа Томпсон, Кэйси Семашко, Фрэнсис Ли МакКэйн, Уэнди Джо Спербер, Марк МакКлюр, Джордж ДиЧензо, Клодия Уэллс Описание: Подросток Марти с помощью машины времени, сооруженной его другом профессором доком Брауном, попадает из 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, еще подростками, и другом-профессором, совсем молодым. Он нарушает естественный ход событий прошлого, чем вызывает массу смешных и драматических ситуаций. Собственная смекалка и фантазия профессора помогают преодолеть все препятствия и благополучно вернуться к себе, в свое время. Дополнительная информация: Данная версия фильма на Blu-Ray не выходила как расширенная версия. Поэтому это Неофициальная (фанатная) версия. Данные сцены доозвучил Петр (Иващенко) Гланц, за что ему огромнейшее спасибо. Данная версия фильма запрещается к просмотру всем людям с неустойчивой нервной психикой, ценителям звука 5.1, качества выше HD 1080p и пр. неуравновешенным.
p.s.:"Исключительно для фанатов релиз, кто хочет просто посмотреть фильм - качайте театралку..." Релиз-группа: Качество: BDRip Формат видео: MKV Видео кодек: H264 Аудио кодек: MP3 Видео: MPEG4 Video (H264), 1280x720, 29.970 fps, 4500 Кбит/с Аудио #1: 48 kHz, mp3, 2 ch., 192.00 kbps avg (Дубляж со вставками Гланца) Аудио #2: 48 kHz, mp3, 2 ch., 192.00 kbps avg (Пётр Гланц и Евгения Лютая) Аудио #3: 48 kHz, mp3, 2 ch., 192.00 kbps avg (Дубляж со вставками Martokc'а) Аудио #4: 48 kHz, mp3, 2 ch., 192.00 kbps avg (Оригинал)
Мой любимый фильм. Спасибище!!! cage.nikol
А где можно найти третьего "Железного человека" в вашем релизе? Я пытался искать через поисковики, как-то не помогло, или я с запросом ошибся.
65124761Мой любимый фильм. Спасибище!!! cage.nikol
А где можно найти третьего "Железного человека" в вашем релизе? Я пытался искать через поисковики, как-то не помогло, или я с запросом ошибся.
Выложу в понедельник на файлообменник и кину ссылку в личку.
65187905дружище, добавляй, пожалуйста, еще английские субтитры, раз все рипы в несносном дубляже.
с меня пиво и чипсы.
Не... субтитры я пас... может кто другой возьмется... с ними возни слишком много... я делаю сабы перед озвучкой со своими сносками, но они не подойдут для вас...
65195622Не... субтитры я пас... может кто другой возьмется... с ними возни слишком много... я делаю сабы перед озвучкой со своими сносками, но они не подойдут для вас...
извини за цитату, но ты не понял меня, любитель братьев меньших (:)) я понимаю, что сабы подгонять под весь фильм напряжно.
я о том, что раз уж взялся переводить неозвученные моменты, то ФИЗИЧЕСКИ НУЖНЫ субтитры под эти самые моменты, ибо твоё знание английского к сожалению ниже нулевого.
приходится те же блуперсы отдельно искать (легче всего найти вне состава торрент-файла), к примеру в "притворись моей женой" после первой же фразы, где вместо "как ты ее только что назвал?" "ты назвала", озвучено "ты просто возьмешь и позвонишь ей?" "ты позвонишь".
рипы клеишь нужные, но озвучка это не про тебя, уж не обижайся
65210343извини за цитату, но ты не понял меня, любитель братьев меньших (:)) я понимаю, что сабы подгонять под весь фильм напряжно.
я о том, что раз уж взялся переводить неозвученные моменты, то ФИЗИЧЕСКИ НУЖНЫ субтитры под эти самые моменты, ибо твоё знание английского к сожалению ниже нулевого.
приходится те же блуперсы отдельно искать (легче всего найти вне состава торрент-файла), к примеру в "притворись моей женой" после первой же фразы, где вместо "как ты ее только что назвал?" "ты назвала", озвучено "ты просто возьмешь и позвонишь ей?" "ты позвонишь".
рипы клеишь нужные, но озвучка это не про тебя, уж не обижайся
Ну, во-первых, я почти под все фильмы беру уже готовые субтитры, которые идут в лицензии на Blu-Ray. Конкретно под этот фильм так и было - даже не смотрел, как там на английском, поэтому такой "косячок" вполне может быть... В принципе в разделе Трейлеры и дополнительные материалы есть все удаленные сцены на англ. с русскими (а иногда и английскими) субтитрами...
Приветствую, господа! А не подскажите ли, почему такого замечательного фильма нет размеров примерно гигабайт в сорок? Тем более выходил Blu-Ray же. Очень странно когда фильмы гораздо более хуже в двадцати пяти вариантов, любые размеры, рипы и ремуксы, а тут такой фильм и вот такое…
65654512Приветствую, господа! А не подскажите ли, почему такого замечательного фильма нет размеров примерно гигабайт в сорок? Тем более выходил Blu-Ray же. Очень странно когда фильмы гораздо более хуже в двадцати пяти вариантов, любые размеры, рипы и ремуксы, а тут такой фильм и вот такое…
Потому что это самодельный (фанатский) "самопал". На Blu-Ray подобная версия не выходила, отсюда и качество 720р, т.к. выше качества нет удаленных сцен...
6576007929.970 fps Неужели никто не заметил? А должно быть 23.976fps.
Изображение дёргается, смотреть не возможно, "релизёры" криволапые блин...
"Кривые руки" - это не порок... а результат лени... ставь свежий K-Lite Mega Codec и все "глюки" пропадут...
а умные речи толкай по поводу fps всяким ламерам... тебе любой монтажер скажет, что самоделки все идут именно в таком fps'е.
Я в курсе, K-Lite Mega Codec этим и проигрываю, фильмов большой ворох переконвертил сам, сие понятно стало после собственных ошибок, так что ставьте fps как в исходнике и не морочте голову "псевдокостылями".
Некоторые ребята не в курсе, так вот подсказываю, оно то и ежу понятно - это не порок... а результат лени...
Это не первая раздача с неверным fps. В описании что? (Видео: MPEG4 Video (H264), 1280x694, 23.98fps, 4500 Кбит/с), а на деле 29.970 fps. Так что, "самоделкины" с чего вы конвертили? Не с исходника (23.98fps) ли?...
Не нужно торопиться с конвертацией (семь раз проверь). Да и не навязываю здесь ни чего. Нравиться вашему глазу, смотрите. Я же взял правильную, другую раздачу https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3774056 не расширенная конечно, но всё же...
Frame rate : 29.970 fps
Format settings, ReFrames :1 frame Подтверждаю!
Я конечно не спец, но когдато пытался сделать раздачу, убил кучу времени на подгонку дорожек и мою прикрыли с такими MediaInfo.
Который раз удивляюсь что некоторым это прощается на трекере. Вот интересно бы узнать у модераторов!
__________
Автору спасибо, хоть раздача и кривая но по поводу расширеных версий фильмов ты молодец!)
Я брал именно такой fps, потому что все остальные даже у меня "на глаз" дергались, только 29.970 нормально пахал... а причина всему этому, что я работаю с видео разных fps (сам фильм в 23.976, а доп. сцены могут быть в 25.000). С подобной проблемой сталкивался в прогах монтажа и нормально проглатывает только с fps 29.970.
А дорожку растянуть на этот fps - 2 минуты... да и любые другие дороги не лягут на мой фильм, т.к. у меня присутствуют вставки, которых нет ни в одной дорожке...
Поэтому смысла не вижу в обсуждении... было бы понятно, если бы я просто рипал, а не сам склеивал...
65654512Приветствую, господа! А не подскажите ли, почему такого замечательного фильма нет размеров примерно гигабайт в сорок? Тем более выходил Blu-Ray же. Очень странно когда фильмы гораздо более хуже в двадцати пяти вариантов, любые размеры, рипы и ремуксы, а тут такой фильм и вот такое…
Потому что это самодельный (фанатский) "самопал". На Blu-Ray подобная версия не выходила, отсюда и качество 720р, т.к. выше качества нет удаленных сцен...
Ее и брал... только сравните мой перевод и тот... я конечно уважаю труд товарища RoxMarty, но все же одноголоски ушли в былое прошлое... хотя есть исключения (Пучков, Гланц, Володарский)
Ее и брал... только сравните мой перевод и тот... я конечно уважаю труд товарища RoxMarty, но все же одноголоски ушли в былое прошлое... хотя есть исключения (Пучков, Гланц, Володарский)
Ах, сравню. Просто вашу раздачу скачал, а та ещё в процессе. Обязательно сравню.
65869527Ах, сравню. Просто вашу раздачу скачал, а та ещё в процессе. Обязательно сравню.
В принципе разница в следующем: у него фильм отдельно, бонусы отдельно. У меня скомпонованы удаленные сцены в единый фильм (чтобы было ощущение полноты кадров).
У него качество фильма значительно лучше, у меня же его исходники (т.е. уже малейшее, но есть занижение качества)... но по-другому не сделать...
65869527Ах, сравню. Просто вашу раздачу скачал, а та ещё в процессе. Обязательно сравню.
В принципе разница в следующем: у него фильм отдельно, бонусы отдельно. У меня скомпонованы удаленные сцены в единый фильм (чтобы было ощущение полноты кадров).
У него качество фильма значительно лучше, у меня же его исходники (т.е. уже малейшее, но есть занижение качества)... но по-другому не сделать...
Спасибо. А чисто технически в видео, такого же качества как у того товарища, нельзя врезать эти сцены, чтобы только они были "не особо"?
65870809Спасибо. А чисто технически в видео, такого же качества как у того товарища, нельзя врезать эти сцены, чтобы только они были "не особо"?
Теоретически возможно, но... все равно придется делать перекодировку (иначе никак), поэтому все равно уже оригинального качества не будет, да и удаленные сцены растягивать с 720р до 1080р не есть "гуд"... я лично против "апскейлов", это то же самое, что растянуть DVD до 1080р (такого ужаса нет даже на youtube).
Лучшее качество только у Роберта Земекиса, мы же работаем с тем, что есть...
65870809Спасибо. А чисто технически в видео, такого же качества как у того товарища, нельзя врезать эти сцены, чтобы только они были "не особо"?
Теоретически возможно, но... все равно придется делать перекодировку (иначе никак), поэтому все равно уже оригинального качества не будет, да и удаленные сцены растягивать с 720р до 1080р не есть "гуд"... я лично против "апскейлов", это то же самое, что растянуть DVD до 1080р (такого ужаса нет даже на youtube).
Лучшее качество только у Роберта Земекиса, мы же работаем с тем, что есть...
Молодцы, из 23,976 fps (исходник блюрей) сделали 29.970 fps. Смотреть, увы, неприятно, имеются подергивания. Понятно, что это, возможно, делалось для доп. вставок.... Но лучше бы доп. вставки урезали до 23,976 fps, они длятся немножко, можно и потерпеть..... Зато основная часть фильма была бы плавная....
65962093Понятно, что это, возможно, делалось для доп. вставок.... Но лучше бы доп. вставки урезали до 23,976 fps, они длятся немножко, можно и потерпеть..... Зато основная часть фильма была бы плавная....
Если можешь сделать - давай... покажи как надо... я посмотрю, как у тебя получится...
65962093Понятно, что это, возможно, делалось для доп. вставок.... Но лучше бы доп. вставки урезали до 23,976 fps, они длятся немножко, можно и потерпеть..... Зато основная часть фильма была бы плавная....
Если можешь сделать - давай... покажи как надо... я посмотрю, как у тебя получится...
Может и сделаю потом. Ты вставки брал из раздачи RoxMarty или блюрей? Хотя можно просто пережать вставки в нормальные 23,976 fps и вставить в хороший BDRip (а лучше качнуть ремукс и рипнуть самому, чтобы было по качеству ближе к вставкам)..... в том же sony vegas pro.....
65964149Может и сделаю потом. Ты вставки брал из раздачи RoxMarty или блюрей? Хотя можно просто пережать вставки в нормальные 23,976 fps и вставить в хороший BDRip (а лучше качнуть ремукс и рипнуть самому, чтобы было по качеству ближе к вставкам)..... в том же sony vegas pro.....
Брал RoxMarty в оригинале... работать с полноценным blu-ray мой core 2 duo не потянет... да и вставить в видео без пересжатия не получится... за основу видео брал BDRemux. p.s.:"У меня ничего не дергается, проверял на медиа-плеере, компах домашнем и рабочем, на ноуте - все в норме..."