Счастливчик Люк / Лаки Люк / Lucky Luke / Сезон: 1, 2 / Серии: 01-04,06-08,11-12,16-18,23,25-26; 05,07,12,17,20,22,25 (Джозеф Барбера / Joseph Barbera, Уильям Ханна / William Hanna) [1983, 1991, Франция, США, вестерн, комедия, DVDRemux] AVO (Живов, Заугаров, Завалишин, Гранкин, СПБ, RXM156),Original

Страницы:  1
Ответить
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 30-Сен-23 12:33 (1 год 2 месяца назад, ред. 20-Апр-24 20:50)

Лаки Люк (мультсериал) / Lucky LukeСезон 1 | Сезон 2
Страна: Франция, США
Жанр: Анимация, вестерн, комедия
Продолжительность: ~24 мин.
Год выпуска: 1983, 1991
Режиссёры: Моррис, Уильям Ханна, Джозеф Барбера / Morris, William Hanna, Joseph Barbera
Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи
Описание:

На Диком Западе его имя знают все, это Лаки Люк, Счастливчик Люк. Самый быстрый ковбой на Запале, он быстрее даже своей тени. Он герой - одиночка, смельчак и он не уловим. Таких молниеносных и находчивых вы не найдете больше нигде. Он счастливчик, ему везёт и он всегда первый. Если ситуация тупиковая, если выхода больше нет, время попусту он не тратит, а сразу выхватывает свой кольт. Он гроза для бандитов братьев Далтонов, как и для всех злодеев Запада. И он всегда не разлучен со своим кольтом и верной лошадью Джолли Джампер. Ему также пытается помогать глупая тюремная собака-охранник Рантаплан.
Сериал состоит из двух сезонов по 26 серий в каждом. В раздачу включена та часть, к котором имелись переводы. К остальным сериям нужен перевод (есть желающие?)

Подробные технические данные и Скриншоты
MI

Общее
Уникальный идентификатор : 178172433292042411217651988413554120844 (0x860AC33031EF1A5AF955407A9434588C)
Полное имя :...\Lucky Luke\Season 1\1x07 Rails on the Prairie {DVD} [ЗАУГАРОВ+rus]+[GER+sub]+[FR].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 1,26 Гбайт
Продолжительность : 24 м. 21 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 7 399 Кбит/сек
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Дата кодирования : 2023-09-17 20:48:14 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Видео
Идентификатор : 1
ID in the original source medium : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@Main
Настройки формата : BVOP
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : По умолчанию
Параметр GOP формата : M=3, N=13
Структура изображения : Frame
Идентификатор кодека : V_MPEG2
Идентификатор кодека/Информация : MPEG 1 or 2 Video
Продолжительность : 24 м. 21 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 6 500 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 576 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Стандарт вещания : PAL
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.627
Временной код первого кадра : 00:02:00:04
Оригинал временного кода : Group of pictures header
GOP, открыто/закрыто : Открыто
Размер потока : 1,11 Гбайт (88%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B/G
Коэффициенты матрицы : BT.470 System B/G
Носитель оригинала : DVD-Video
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 24 м. 20 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 450 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 78,4 Мбайт (6%)
Заголовок : Заугаров [cuts: 20:27-20:30,20:42-21:08]
Библиотека кодирования : libFLAC 20080709 (2008-07-09)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
MD5 of the unencoded content : 875927E5171E7DD8AE289B018F53A283
Аудио #2
Идентификатор : 3
ID in the original source medium : 189 (0xBD)128 (0x80)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 24 м. 20 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 39,0 Мбайт (3%)
Заголовок : German
Язык : German
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Носитель оригинала : DVD-Video
Аудио #3
Идентификатор : 4
ID in the original source medium : 189 (0xBD)129 (0x81)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 24 м. 20 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 39,0 Мбайт (3%)
Заголовок : French
Язык : French
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Носитель оригинала : DVD-Video
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 25 с. 500 мс.
Битрейт : 178 бит/сек
Частота кадров : 0,392 кадр/сек
Count of elements : 10
Размер потока : 568 байт (0%)
Заголовок : Patched for Заугаров {Whisper+RoxMarty}
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 24 м. 1 с.
Битрейт : 106 бит/сек
Частота кадров : 0,325 кадр/сек
Count of elements : 469
Размер потока : 18,8 Кбайт (0%)
Заголовок : German {Whisper}
Язык : German
Default : Нет
Forced : Нет
XMP
Xmp.video.FileName : ...\Lucky Luke\Season 1\1x07 Rails on the Prairie {DVD} [ЗАУГАРОВ+rus]+[GER+sub]+[FR].mkv
Xmp.video.FileSize : 1288.77
Xmp.video.MimeType : video/matroska
Xmp.video.EBMLVersion : 1
Xmp.video.EBMLReadVersion : 1
Xmp.video.DocType : matroska
Xmp.video.DocTypeVersion : 4
Xmp.video.DocTypeReadVersion : 2
Xmp.video.TimecodeScale : 0.001
Xmp.video.MuxingApp : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Xmp.video.WritingApp : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
Xmp.video.Duration : 1461200
Xmp.video.DateUTC : 716676494
Xmp.video.TotalStream : 6
Xmp.video.DefaultOn : No
Xmp.video.TrackLacing : No
Xmp.video.Codec : V_MPEG2
Xmp.video.FrameRate : 25
Xmp.video.AspectRatio : 1:1
Формат: MKV
Видео DVD-Remux: MPEG-2 Video | 720x576 | 25.000 FPS | 6 500 kb/s | 0.627 bit/pixel | 1x01-03, 07-08, 16-18, 23, 26; 2x05, 07, 12, 17, 20, 22, 25
Переводы и озвучки

Аудиодорожка 01: AC3 | 48 kHz | 2 ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Живов Юрий | 1x01-04, 06, 12
Аудиодорожка 02: FLAC | 16 bits | 48 kHz | 2 ch | 450 kb/s | Авторский (одноголосный): | Заугаров Михаил | 1x07-08
Аудиодорожка 03: FLAC | 16 bits | 48 kHz | 2 ch | 450 kb/s | Авторский (одноголосный): | Неизвестный (RXM156) | 1x16-18
Аудиодорожка 04: FLAC | 16 bits | 48 kHz | 2 ch | 450 kb/s | Авторский (одноголосный): | Завалишин Сергей | 1x23, 26
Аудиодорожка 05: AC3 | 48 kHz | 2 ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Неизвестный (студия Санкт-Петербург) | 1x11, 25-26
Аудиодорожка 06: AC3 | 48 kHz | 5.1 ch | 384 kb/s | Авторский (одноголосный): | Гранкин Евгений | 2x05, 07, 12, 17, 20, 22, 25
Аудиодорожка 06: AC3 | 48 kHz | 2 ch | 224 kb/s | Немецкий: | German | 1x01-04, 06-08, 12, 16-18, 23, 26; 2x05, 07, 12, 17, 20, 22, 25
Аудиодорожка 07: AC3 | 48 kHz | 2 ch | 224 kb/s | Французский: | French | 1x01-04, 06-08, 12, 16-18, 23, 26; 2x05, 07, 12, 17, 20, 22, 25
Аудиодорожка 08: AC3 | 48 kHz | 2 ch | 224 kb/s | Английский: | English | 2x05, 07, 12, 17, 20, 22, 25
Субтитры 01: UTF-8 | Русские (Whisper+RoxMarty) | German | 1x07 (на пропуски у Заугарова)
Субтитры 02: UTF-8 | Немецкие (Whisper) | German | 1x07
Список серий
Расшифровка тегов в названиях файлов
1x01 - Номер сезона X Номер серии
[ЖИВОВ] - авторский перевод Юрия Живова, с голоса
[ЗАУГАРОВ] - авторский перевод Михаила Заугарова, с VHS
[ЗАВАЛИШИН] - авторский перевод Сергея Завалишина, с VHS
[ГРАНКИН] - авторский перевод Евгения Гранкина, с DVD
[RXM156] - авторский перевод Неопределённого на данный момент переводчика по базе: RXM156, с VHS
[СПБ] - авторский перевод Неопределённого на данный момент переводчика студии Санкт-Петербург, с VHS
[ENG] - оригинальная (английская) звуковая дорожка
[GER] - немецкая звуковая дорожка
[FR] - французская звуковая дорожка
[GER+sub] - серия имеет немецкие субтитры (транскрибированные при помощи нейросети Whisper)
[ЗАУГАРОВ+rus] - серия имеет русские фрагменты субтитров (перевод: Whisper, коррекция: RoxMarty) недостающего в данном переводе
{DVD} - качество DVD (Remux)
Список серий и дополнительных материалов - раскрыть спойлер под кнопкой
Недостающие фрагменты в переводах
1x07 | Заугаров [cuts: 20:27-20:30,20:42-21:08] - на пропуски присутствуют русские субтитры
1x08 | Заугаров [cuts: 21:43-21:45,23:24]
1x18 | RXM156 [cuts: 23:24] - на недостающую в конце фразу (а также песню в титрах) присутствуют русские субтитры
1x26 | Завалишин [cuts: начальная песня, 20:50-end] - на пропуски присутствуют русские субтитры



Сей релиз является очередной внеплановой "разрядкой" между моими основными проектами с целью собирания мультсериала в самом лучшем доступном качестве, которые можно достать на настоящий момент + собирание всех доступных ранее (а также найденных мной) авторских переводов:✅ за основу проекта были взяты немецкие DVD, которые были пересобраны в формате DVD-Remux БЕЗ какого-либо малейшего пережатия и как следствие ухудшения качества. Конкретно взято: видео, немецкая, французская и английская (только на 2 сезон) аудиодорожки
✅ собраны все авторские переводы с видеокассет, DVD (как из личных архивов, так и с общедоступных источников)
немецкое издание, к сожалению, не содержит в первом сезоне английской звуковой дорожки, а также имеет цензурированное купирование серии 1x23
(вырезка сцен на 6:44, где негодяй отсоединяет вагоны, 10:48 поезд катится вниз для столкновения)
Скачать вырезанные фрагменты отдельно (VHS-качество)
Выражаю огромную благодарность всем, кто был причастен к данному проекту так или иначе:

✔ За исходники DVD R2 (PAL), перевод Юрия Живова и Евгения Гранкина: multmir
✔ За дорожки с переводом Михаила Заугарова: alenavova & edich2
✔ За приобретение видеокассет с переводами Сергея Завалишина и Неизвестного RXM156: SerGoLeone & ALEKS KV & RoxMarty
✔ За дорожки с переводом Неизвестного студии Санкт-Петербург Raptorio Rio
✔ За доперевод пропусков: нейросеть Whisper и Tero Subtitler
Для пополнения и улучшения раздачи ищутся:
  1. Переводчик остальных серий (с немецкими/французскими субтитрами могу попробовать помочь на 1 сезон, а также английскими, но только на 2-й сезон)
  2. Авторские переводы, отсутствующие в данной раздаче или присутствующие в лучшем качестве

Обновления раздачи

2023-10-06 (+2 серии, +3 перевода)

Рекомендую также ознакомиться с другими коллекциями мультсериаловКлассические мультсериалы Уолта Диснея (ЦТ / Останкино / РТР):
Утиные истории | Чип и Дэйл спешат на помощь | Приключения медведей Гамми | Чудеса на виражах | Гуфи и его команда

Чёрный плащ | Русалочка | Новые приключения Винни Пуха | Чокнутый | Аладдин

Другие мультсериалы (Останкино / ОРТ / 2x2):
Тимон и Пумба | Охотники за привидениями | Черепашки-ниндзя | Бесконечная история | Лаки Люк

Динозаврик Динк | Необыкновенная схватка | | |

Короткометражные серии разных студий (Warner Bros. / Walt Disney / Metro Goldwyn Mayer):
Весёлые мелодии | Уолт Дисней | MGM | MGM Том и Джерри

Телевизионные блоки передач (Уолт Дисней представляет / Волшебный мир Диснея / Мультфейерверк / Час Диснея):
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 30-Сен-23 12:38 (спустя 5 мин., ред. 30-Сен-23 12:38)

Из истории проекта:
Попалась тут давеча видеокассета с раритетным, как оказалось, авторским переводом. Решил глянуть, что есть на трекере. Пробравшись сквозь дебри и изучив, решил, что заодно надо бы собрать всё разрозненное в одну раздачу.
Отдельная благодарность multmir! Без его уникальных материалов не было бы этой раздачи!
Если есть желающие перевести недостающие серии - обращайтесь
[Профиль]  [ЛС] 

pudov83

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 1636

pudov83 · 30-Сен-23 15:56 (спустя 3 часа)

спасибо!
забираю.
надеюсь, найдутся переводчики остальных серий.
я не видел ни полнометры, ни одной серии сериала.
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 30-Сен-23 16:16 (спустя 19 мин.)

Тема была перенесена из форума Мультсериалы в форум Мультсериалы (SD Video)
Lexa1988-L1
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 30-Сен-23 16:24 (спустя 28 мин.)

pudov83 писал(а):
85267072я не видел ни полнометры, ни одной серии сериала.
Я тоже не видел и не слышал. И вообще такие темы - не совсем моё.
Но в первую очередь ради сохранения авторских переводов - хотелось собрать коллекцию. Может кому пригодится.
[Профиль]  [ЛС] 

animefire

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 508

animefire · 30-Сен-23 19:05 (спустя 2 часа 40 мин.)

есть первый сезон (второй тоже можно выкачать) с вроде бы канадских ДВД, там все серии на английском, но видео 29.97 fps
[Профиль]  [ЛС] 

lucky_iluha

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 250


lucky_iluha · 30-Сен-23 19:42 (спустя 37 мин.)

Что интересно, показ этого мультсериала планируется на канале Cartoon Classics, что запускается завтра, но, зная, что там будут крутить, нет сомнений, откуда будут расти ноги у тамошних записей мультов...хотя кто знает.
[Профиль]  [ЛС] 

AORE

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4485

AORE · 30-Сен-23 22:13 (спустя 2 часа 30 мин.)

Цитата:
Он герой - одиночка, смельчак и он неуловим.
Вспомнился анекдот про Неуловимого Джо)
[Профиль]  [ЛС] 

KARP 10101

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1456


KARP 10101 · 01-Окт-23 11:12 (спустя 12 часов, ред. 01-Окт-23 11:12)

На ютубе есть каналы на различных языках, посвящённые этому мультсериалу. Правда серии там выложены далеко не все.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 01-Окт-23 12:31 (спустя 1 час 18 мин.)

KARP 10101 писал(а):
85270541На ютубе есть каналы на различных языках, посвящённые этому мультсериалу. Правда серии там выложены далеко не все
Если на русском нет, то и смысла нет. Серии достать можно, а вот перевода на них нет
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 06-Окт-23 13:44 (спустя 5 дней, ред. 06-Окт-23 13:44)

Благодаря Raptorio Rio и, разумеется, multmir, раздача обновляется двумя новыми сериями и тремя новыми переводами Неизвестного студии Санкт-Петербург!:
1x11 Billy the Kid {DVD} [СПБ]+[GER]+[FR].mkv
1x25 Caravan {DVD} [СПБ]+[GER]+[FR].mkv
+
1x26 Rush on Oklahoma {DVD} [ЗАВАЛИШИН+rus]+[СПБ]+[GER]+[FR].mkv

Перед обновлением торрента - удалите вручную серию:
1x26 Rush on Oklahoma {DVD} [ЗАВАЛИШИН+rus]+[GER]+[FR].mkv
для истории
[Профиль]  [ЛС] 

vedmaxim

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 88

vedmaxim · 22-Окт-23 16:06 (спустя 16 дней, ред. 22-Окт-23 16:06)

Тут недавно нашел что в 2001 году еще были выпущены Новые приключения Счастливчика Люка, но ни рутрекере ни на другом сайте не нашел даже версии в оригинале. Всего 52 серии, размер почти 8 гб в формате MKV! Как скачаю могу выложить на Яндекс диск. Может их кто нибудь выложить тут на рутрекере чтобы попробовать найти перевод/субтитры ну или переводчиков для их перевода?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 22-Окт-23 16:23 (спустя 17 мин.)

vedmaxim писал(а):
85359522Тут недавно нашел что в 2001 году еще были выпущены Новые приключения Счастливчика Люка, но ни рутрекере ни на другом сайте не нашел даже версии в оригинале. Всего 52 серии, размер почти 8 гб в формате MKV! Как скачаю могу выложить на Яндекс диск. Может их кто нибудь выложить тут на рутрекере чтобы попробовать найти перевод/субтитры ну или переводчиков для их перевода?
Серии найти не проблема, полагаю. Но совсем без перевода смысла нет
[Профиль]  [ЛС] 

YarikG

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 121

YarikG · 22-Окт-23 16:36 (спустя 12 мин.)

RoxMarty писал(а):
85359666Серии найти не проблема, полагаю. Но совсем без перевода смысла нет
В 2021 году появились разделы для раздач без перевода. Можно в принципе залить туда.
Именно благодаря этим разделам к некоторым фильмам впоследствии появились переводы.
[Профиль]  [ЛС] 

vedmaxim

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 88

vedmaxim · 28-Окт-23 05:10 (спустя 5 дней, ред. 28-Окт-23 05:10)

YarikG писал(а):
85359719
RoxMarty писал(а):
85359666Серии найти не проблема, полагаю. Но совсем без перевода смысла нет
В 2021 году появились разделы для раздач без перевода. Можно в принципе залить туда.
Именно благодаря этим разделам к некоторым фильмам впоследствии появились переводы.
Я скачал с зарубежного торрента эти 52 серии https://www.kinopoisk.ru/series/481449/?utm_referrer=www.kinopoisk.ru, но создавать новые торренты сам не умею и нет времени эту науку изучать, могу выложить в rar архиве на яндекс диск https://disk.yandex.ru/d/6GWlxWPjtOZCJw. Скачал в надежде найти перевод к ним. А так конечно смысла нет никакого. Кто сможет сделать раздачу?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 14634

RoxMarty · 28-Окт-23 12:37 (спустя 7 часов)

Цитата:
Скачал в надежде найти перевод к ним. А так конечно смысла нет никакого
Вот именно, без перевода никому не нужно. Увы
[Профиль]  [ЛС] 

Lexa1988-L1

Moderator gray

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 3310

Lexa1988-L1 · 28-Окт-23 18:01 (спустя 5 часов)

Только на иностранных и даже закрытых трекерах раздачи тоже имеют свойство загибаться, да и не у многих есть доступ к ним
В таком случае, распространение материала в рамках существующего раздела на трекере лишним не будет
[Профиль]  [ЛС] 

Glok_1

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 25

Glok_1 · 12-Ноя-23 17:15 (спустя 14 дней)

Но зато можно добавить новыe дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

AORE

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4485

AORE · 12-Ноя-23 19:14 (спустя 1 час 58 мин.)

RoxMarty писал(а):
85387419Вот именно, без перевода никому не нужно. Увы
Попроси Лекса набить субтитры
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error