tеko · 09-Май-18 10:48(6 лет 7 месяцев назад, ред. 26-Фев-19 21:20)
Сага о Форсайтах / The Forsyte Saga Год выпуска: 2002 - 2003 Страна: Великобритания Жанр: драма, мелодрама Продолжительность: 01:15:00 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Культура Режиссёр: Кристофер Менол, Дэйв Мур, Энди Уилсон В ролях: Аманда Умс, Дэмиан Льюис, Руперт Грейвс, Джина МакКи, Корин Редгрейв, Йан Граффад, Сара Уинман, Бен Майлс, Роберт Ланг, Элистэр Петри, Аманда Рут, Венди Крэйг, Джуди Кэмбл, Энн Белл, Джон Карлисл, Барбара Флинн, Джоанна Дэвид, Джессика Фокс, Теренс Уилтон, Джиллиан Керни. Описание: Человеческие страсти: ревность, измены, отчуждение, разводы раскрываются на грандиозном фоне культурных, социальных перемен, политического хаоса и личного благоденствия.
Форсайты - крепкий клан; страсть, красота, искусство - для них нечто чуждое, даже опасное. Когда все это вторгается в сплоченную семью вместе с Ирэн - женой одного из "столпов" Сомса и ее другом, архитектором Босини, начинает разворачиваться драма, затронувшая всех Форсайтов. Сэмпл Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи : Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1999 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps Субтитры: отсутствуют Реклама: нет
MediaInfo
General
Complete name : H:\The.Forsyte.Saga.2002.dvdrip_[teko]\Season_01\s01e01.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.15 GiB
Duration : 1h 14mn
Overall bit rate : 2 201 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 14mn
Bit rate : 2 000 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.296
Stream size : 1.04 GiB (91%)
Writing library : XviD 73 Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 102 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Дэмиан Льюис отлично сыграл! Жаль, остальные актёры слишком сильно ему проигрывают. Если в старой экранизации изначально на роли взяли старых актёров, которых гримировали под молодых (неудачно), то здесь наоборот. С гримёрами видимо в Англии всегда серьёзные проблемы-) Но в целом, если не обращать внимания на подобные моменты, сериал выигрывает у предшественника 1968 года, на мой взгляд. Здесь чувствуется нерв и драма Сомса.
Напрасно отошли от текста Голсуорси.
Сериал не понравился. Атмосферу романа не передаёт. Характеры героев извращены.
Сомс - великолепный. Голсуорси так старался, чтобы Сомс был отвратительный, а я люблю его всё больше и больше.
Хорошо, что Ирэн страшная, она этого и заслуживает.
Замечательно, что Флёр в этом сериале симпатичная ( в отличии от сериала 1968 года).
Благодарю автора релиза и всех раздающих.
Малфой - Сомс - Джофри эти ребята прямо с одного персонажа все списаны а тут еще и Неудавшаяся жена Джофри играет, прямо на мысль натолкнуло) а в пятой серии первого сезона на 35-33 Янукович ломает ручку. а жена Джофри здесь прямо как Кристина Орбакайте)))))
Сериал "по мотивам" произведения Джона Голсуорси, книгу извратили, опошлили. Нельзя так поступать с великим романом.
Сомс не был рыжим, он был брюнетом.
Единственная достойная экранизация - 1967 года.
75388396Хорошо, что Ирэн страшная, она этого и заслуживает.
И правда, выглядит как собака сутулая я эту же актрису видела в Борджиа, там она тоже какая-то несуразная, каких драгоценностей и платьев на нее ни навесили.
Не стала смотреть из-за Ирэн. Я ее представляла совсем иной, одухотворенной, притягивающей к себе... А здесь, наоборот, Сомс куда более приятней, и вызывает больше эмоций и сочувствия.
У сериала тут не хватает трех серий! хоть бы написали об этом, а то те кто не читал, решат что закончилось более менее мирно и сносно. а вовсе нет. Ирэн тут такая какая и должна быть -мерзкая. И хорошо что выбрали эту противную актрису, видимо и режиссер прочувствовал произведение и такой картинкой и хотел показать что внутри этой бездушной стервы.
СтервЬ с дохлыми обкуренными глазами, зачем она их еще и прищуривает, они же и так мельче некуда.
Чем старше становишься, тем больше понимаешь, и сочувствуешь Сомсу. И Каренину, кстати...
Хороший сериал, хотя вариант 1968 г. меня в те времена пробрал сильнее. И к тексту был ближе.
Как всегда, отдельное удовольствие – читать комментарии. Голсуорси не пытался сделать Сомса максимально отвратительным. То, что у читателя возникает к нему сочувствие, – это явная задумка самого писателя, перечитайте сагу и явно это увидите. Ирэн в книге отвратительная? Да ладно, это только для тех, кто привык художественные произведения воспринимать как неизбежный антагонизм «добро-зло», «хороший-плохой», «красные-белые», «сочувствие-отвращение».
Экстраординар писал(а):
80732893У сериала тут не хватает трех серий! хоть бы написали об этом, а то те кто не читал, решат что закончилось более менее мирно и сносно. а вовсе нет.
Можете дать ссылку на источник? И Кинопоиск, и IMDB упоминают только 10.