5
00:00:07,030 --> 00:00:08,590
Твоё имя Цинь Цин. 6
00:00:08,670 --> 00:00:10,440
Моё имя Цинь Лан. 7
00:00:10,630 --> 00:00:12,780
Никто не в силах изменить это. 8
00:00:12,850 --> 00:00:15,340
Никто не сможет разлучить нас... 9
00:00:15,410 --> 00:00:17,040
никогда. 10
00:00:51,260 --> 00:00:52,600
Алло? 11
00:00:53,220 --> 00:00:55,900
Да, это Лань Цинцин. 12
00:00:56,470 --> 00:00:58,460
Правда?! 13
00:00:59,500 --> 00:01:00,660
Вы в своём уме? 14
00:01:00,720 --> 00:01:02,160
Простите, простите. 15
00:01:02,210 --> 00:01:04,590
Дядя, прикольная у Вас причёска! 16
00:01:04,660 --> 00:01:06,410
Эй, на что намекаешь? 17
00:01:06,450 --> 00:01:08,100
Я получила работу! 18
00:01:08,470 --> 00:01:10,430
Получила работу! 19
00:01:13,710 --> 00:01:17,210
Я получила работу! 20
00:01:30,440 --> 00:01:32,050
Чёрт... 21
00:01:38,990 --> 00:01:40,870
- Глаза разуй!
- Глаза разуй! 22
00:01:41,000 --> 00:01:42,310
Почему орёшь на меня? 23
00:01:42,370 --> 00:01:43,690
Имею право! 24
00:01:43,740 --> 00:01:44,980
Мы оба водители! 25
00:01:46,220 --> 00:01:47,560
Не смеши! 26
00:01:49,050 --> 00:01:50,990
А что? Велик не транспорт, что ли? 27
00:01:51,050 --> 00:01:52,660
Что тогда?! 28
00:01:52,720 --> 00:01:53,730
А ты подумай. 29
00:01:53,810 --> 00:01:57,390
Сама ехала - ворон считала... И ещё возникаешь!
Видео качества не прям супер-пупер, но смотреть можно) Из двух вариантов остановилась на нём. Если в будущем появится лучше, то переделаю субтитры под него.
Milashka Preity
пожалуйста Мне понравился корейский вариант дорамы, поэтому взяла китайский)) К слову сказать, у китайцев в разы повеселее будет))
Ну и актёры лапочки И девушка хорошо играет, даже не скажешь, что это её первая роль)
спасибо за перевод.
эта версия определенно мне нравится больше,чем корейская.
кстати Dennis Oh случайно не играл в кор.сериале Мой милый шпион.
а то где-то я его у же видела.))
Marizza89. Спасибо А OST еще нет? Была бы очень признательна вам за него Да эта версия позитивнее будет, но корейцы шикарны, моя первая дорама была)) Не знала, что могу реветь в три ручья над чем либо))))
martin37
пожалуйста)
Корейская дорама (насколько мне не изменяет память) была моей первой редакцией, когда я пришла в фансаб))) Тоже рыдала в три ручья, из-за слёз не видела даже что редила... А конец меня совсем добил...
Насчёт оста... ммм, у меня есть две песни, но выкладывать их отдельной раздачей как-то не айс... Может, потом появится полная версия...
Я Вам вроде бы адрес нашего форума в личку кидала, заходите туда, я выложу те песни, что у меня есть)
Pensnurik
название перекликается с оригиналом дорамы Осень в моём сердце, по которому снят китайский ремейк. Название "Влюбиться" не устроило, а с китайского название слишком длинное. И эндинг как раз связан с осенью, так что всё пучком , думаю, оно вполне отражает суть дорамы. За перевод пожалуйста)3-я серия.
Приятного просмотра
ой, несмотря на снег за окном , весна в душе!!!!!!!!!!!!
Сутки почти не спала, но посмотрела до конца.
Приятный сериал.Очень понравилась гл.героиня и братик ,конечно.
А вот Денис...Вон Бин меня больше"взял".
П.С. Теперь бы понять,что они там чирикали))
ЗА РАЗДАЧУ РЕСПЕКТ!!!!!!
Вон Бин вообще лучше всех сыграл в корейской версии..с этим мало кто поспорит.
на Сын Хёна я всё время с подозрением смотрела - он на главную героиню ни как брат, ни как мужчина не смотрел, а как актер на девушку, которая играет с ним в драме. это ай-ай как нехорошо.
корейская осень шикарна =)))))))))
главная парочка играли так убедительно, особенно героиня)))))
еще была в восторге от невесты, актриса прекрасный образ создала!
в вот Вон Бин меня тогда не очень впечатлил.. Денис кстати тоже.. но это пока :DD а серий точно 30 ? на драме 32 указано =)
Корейцы послезоточивее играли)) Пока корейская осень мне больше нравится) Хотя в этом варианте, да героиня хороша, что то в ней есть)
Да, а насчет Дэнниса, я када прочитала о сериале, думала, он брата будет играть, как то больше он мне казался подходящим на образ Чжун Со. Но увы(( Хорош зараза!!!