Мои тайные сокровища / Himitsu no Hanazono / My Secret Cache Страна: Япония Жанр: комедия, приключения, дзен Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:23:01 Перевод: Одноголосый закадровый liosaa Субтитры: русские liosaa, английские Оригинальная аудиодорожка: японский Режиссер: Синобу Ягути / Shinobu Yaguchi В ролях: Наоми Нисида, Го Ридзю, Норико Танака, Ёдзи Танака, Кадзуэ Цуногаэ, Синобу Цурута, Хикару Идзюин, Такэтоси Наито Описание: Смешная девчонка Сакико загрузит вас по полной своим глубоким внутренним миром, где сплошь одни только деньги-деньги-деньги. По ходу дела, она нечаянно влипнет в идиотскую историю с грабежом и потерей набитого баблом чемоданчика. Придётся ставить на уши всё своё, в целом недалёкое семейство, чтобы решить задачу-минимум -- найти жёлтый чемоданчик и озолотиться. Искать предстоит глубоко в горах, в гнезде молодёжного суицида, печально знаменитом лесу АОКИГАХАРА...
Так что готовьтесь лицезреть, как одержимые страстями идиоты бьются лбами о заветную цель -- а это зрелище сколь душеспасительное, столь и расслабляющее, уж поверьте. Особенно если вы, в глубине души (возможно, где-то очень глубоко), точно такой же отчаянный и несокрушимый идиот! Наивная и лучшая в своём роде дзен-комедия -- как бы «про страсть к деньжатам» -- от чудаковатого Синобу Ягути, год от года делающего ставку на вялотекущий дурашливый авантюризм, в духе его же прекрасной и тормозной АДРЕНАЛИНОВОЙ ГОНКИ... (synopsis*liosaa) Доп. информация: видео-файл раскопал и принёс на блюдечке Avallac'h -- спасибо, что тут ещё сказать!.. я по мере сил подогнал под видео СТЕРЕО-звук с японской дивидюхи и свой перевод.. (на ДВД-издании, кстати, не только со звуком, но и с цветом побогаче -- сами сравните)
76566533я по мере сил подогнал под видео СТЕРЕО-звук с японской дивидюхи
оригинальную аас дорожку (по отношению к видео) зря убрали - поскольку дорожка с двд и дорожка с озвучкой
в техническом плане имеют плавающие рассинхроны от ~170ms до ~400ms по всей длинне фильма. #сомнительно
..была бы она стерео, конечно оставил бы и замиксовал с ней свой голос -- а так смысла не вижу.. кто будет смотреть фильм в МОНО-звуке, если есть СТЕРЕО с практически незаметным глазу рассинхроном?.. думаю, никто.. ..да и на статус раздачи появление японской моно-дорожки уже не повлияет, верно?
私は悪い子じゃなかってきと。
良いけどもなかった。
小さい頃からこのせでといじめられるこがおかった。 I wasn't a bad kid, but I wasn't good, either.
This face of mine always got me into trouble. Дурацкая детская фотка - не думайте, что я злая корова...
Просто меня кто-то сильно достал...
ну вот, я же сказала.
..привет! вижу, пришли по обмену опытом повышать квалификацию? что ж, валяйте, повышайте - лично я пас.. мне у вас учиться нечему - полазил по комментам - по-русски пишете откровенно слабо, ошибки обидные допускаете , тся\ться путаете.. да и кино-вкусы у вас так себе (на мой вкус) - короче, как говорил классик, "наши взгляды на жизнь диаметрально противоположны", и встретились мы по нелепой случайности.. засим разрешите откланяться - вам всех благ)
..привет! вижу, пришли по обмену опытом повышать квалификацию? что ж, валяйте, повышайте - лично я пас.. мне у вас учиться нечему - полазил по комментам - по-русски пишете откровенно слабо, ошибки обидные допускаете , тся\ться путаете.. да и кино-вкусы у вас так себе (на мой вкус) - короче, как говорил классик, "наши взгляды на жизнь диаметрально противоположны", и встретились мы по нелепой случайности.. засим разрешите откланяться - вам всех благ)
Привет! Не переживайте! Вот ведь переполошились. Прямо в недоумение поставили. Слова не сказал, и вот уже критика правописания и киновкусов.
А они у нас во многом пересекаются. Взять, к примеру, Синобу Ягути кино - хорошее же, отличное кино!
..именно так.. и именно такой ваш личный комментарий под цитатой выше мог бы прояснить "суть" вашего высказывания (если она в самом деле была такова). однако комментария не было, что придало всей конструкции характер упрёка - отсюда моя реакция.. ещё раз всех благ
..именно так.. и именно такой ваш личный комментарий под цитатой выше мог бы прояснить "суть" вашего высказывания (если она в самом деле была такова). однако комментария не было, что придало всей конструкции характер упрёка - отсюда моя реакция.. ещё раз всех благ
Ещё раз, чтобы сомненья развеять, выражаю признательность, и ставлю высокую оценку (в спасибах отметился вчера)!