Привидение (Призрак) / Ghost (Джерри Цукер / Jerry Zucker) [1990, США, Триллер, драма, HDRip-AVC]

Страницы:  1
Ответить
 

@lolkin@

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1362


@lolkin@ · 28-Дек-08 20:28 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 29-Дек-08 19:41)

Привидение (Призрак) / Ghost

Год выпуска: 1990
Страна: США
Жанр: Триллер, драма
Продолжительность: 02:06:39
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + одноголосый закадровый, Михалёв + оригинал
Субтитры: русские, английские
Режиссер: Джерри Цукер / Jerry Zucker
В ролях: Патрик Суэйзи, Деми Мур, Вупи Голдберг, Тони Голдуин Армилия МакКуин, Гэйл Боггс, Рик Авилес, Винсент Скьявелли
Описание: Счастливая парочка возвращается домой после вечера в театре. На тёмной аллее на них нападает грабитель… Защищаясь, Сэм погибает. Теперь он только призрак, но всё еще может помочь своей возлюбленной! Сэм-привидение узнаёт, что его смерть не была случайной, а над Молли нависла смертельная опасность! Но для Молли он теперь человек-невидимка, которого она не видит и не слышит. Как предупредить её об опасности?
Качество: НDRip-AVC Исходник
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AAC
Видео: 1024 x 576 (1.778) at 23.976 fps 1960 kb/s
Аудио 1: Русский: AAC-НЕ 6 channels, 48.0 KHz ~166 Kbps многоголосый, закадровый
Аудио 2: Русский: AAC-НЕ 6 channels, 48.0 KHz ~108 Kbps Михалёв
Аудио 3: Английский: AAC-НЕ 6 channels, 48.0 KHz ~168 Kbps
Субтитры №1: UTF-8, English [SRT]
Субтитры №2: UTF-8, Русские [SRT]

Релиз от группы
x264 log
    Код:

    x264 [info]: slice I:1881  Avg QP:16,59  size: 52465  PSNR Mean Y:49,01 U:50,84 V:52,49 Avg:49,53 Global:48,75
    x264 [info]: slice P:68786 Avg QP:19,14  size: 19825  PSNR Mean Y:46,32 U:50,20 V:51,79 Avg:47,14 Global:46,23
    x264 [info]: slice B:111548 Avg QP:21,74  size:  4156  PSNR Mean Y:45,18 U:49,29 V:51,26 Avg:45,97 Global:45,44
    x264 [info]: consecutive B-frames:  4,3% 21,3% 58,5% 11,8%  2,7%  1,0%  0,6%
    x264 [info]: mb I  I16..4:  9,4% 75,3% 15,2%
    x264 [info]: mb P  I16..4:  2,3%  9,3%  1,0%  P16..4: 57,4% 16,0%  9,9%  0,0%  0,0%    skip: 4,0%
    x264 [info]: mb B  I16..4:  0,1%  0,5%  0,1%  B16..8: 32,7%  1,0%  1,3%  direct: 3,0%  skip:61,3%  L0:36,0% L1:54,1% BI: 9,9%
    x264 [info]: 8x8 transform  intra:73,6%  inter:62,4%
    x264 [info]: direct mvs  spatial:100,0%  temporal:0,0%
    x264 [info]: ref P L0  54,3% 20,5%  8,0%  5,0%  3,1%  3,2%  2,3%  1,6%  1,9%
    x264 [info]: ref B L0  76,8% 13,1%  3,6%  2,1%  1,4%  1,3%  1,1%  0,6%
    x264 [info]: ref B L1  94,1%  5,9%
    x264 [info]: SSIM Mean Y:0,9846610
    x264 [info]: PSNR Mean Y:45,650 U:49,651 V:51,472 Avg:46,445 Global:45,747 kb/s:2027,31
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

veta1

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 365


veta1 · 29-Дек-08 22:16 (спустя 1 день 1 час)

@lolkin@
Интересно, на слух, дорожка с Михалевым после перекодирования из DTS 1536kbps в AAC 108kbps не сильно прибита ? Просто видел где-то в сети график частот AAC от битрейта. 18kbps на канал не маловато ли?
Сам фильм смотрел несколько раз - отличное кино!
[Профиль]  [ЛС] 

@lolkin@

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1362


@lolkin@ · 29-Дек-08 23:41 (спустя 1 час 25 мин., ред. 29-Дек-08 23:41)

viktor2 писал(а):
@lolkin@
Интересно, на слух, дорожка с Михалевым после перекодирования из DTS 1536kbps в AAC 108kbps не сильно прибита ? Просто видел где-то в сети график частот AAC от битрейта. 18kbps на канал не маловато ли?
с HE профилем нормально
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 17092

Scarabey · 30-Дек-08 10:34 (спустя 10 часов)

@lolkin@
Спасибо за рип, замечательный фильм.
@lolkin@ писал(а):
Режиссер: Джерри Цукер / Jerry Zucker
Слегка удивило, что режиссер таких комедий как "Голый пистолет", "Совершенно секретно" снял подобный фильм. Хотя, у него есть отличная работа "Моя жизнь" с Майклом Китоном и Николь Кидман. Кстати, если кто не смотрел, рекоммендую.
[Профиль]  [ЛС] 

@lolkin@

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1362


@lolkin@ · 30-Дек-08 14:19 (спустя 3 часа, ред. 30-Дек-08 14:19)

Scarabey писал(а):
@lolkin@
Спасибо за рип, замечательный фильм.
@lolkin@ писал(а):
Режиссер: Джерри Цукер / Jerry Zucker
Слегка удивило, что режиссер таких комедий как "Голый пистолет", "Совершенно секретно" снял подобный фильм. Хотя, у него есть отличная работа "Моя жизнь" с Майклом Китоном и Николь Кидман. Кстати, если кто не смотрел, рекоммендую.
Ну раз ты советуешь, надо смотреть куда деваться...Пожалуста!
[Профиль]  [ЛС] 

Alexx_ST

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 9

Alexx_ST · 27-Янв-09 17:26 (спустя 28 дней)

А как качество русского перевода?
В самом деле "Профессиональный (многоголосый, закадровый)"? Не два диктора глухо бубнят?
А английский нормально заглушен? Я качаю фильм для мамы, а она плохо слышит.
[Профиль]  [ЛС] 

Evgeny Crow

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 626

Evgeny Crow · 06-Мар-09 23:56 (спустя 1 месяц 10 дней)

Alexx_ST писал(а):
А как качество русского перевода?
В самом деле "Профессиональный (многоголосый, закадровый)"? Не два диктора глухо бубнят?
Профессиональный, но двухголосый. Говорят достаточно громко и внятно. Для дополнительного выделения голоса рекомендую воспользоваться спец. фильтром при воспроизведении.
[Профиль]  [ЛС] 

Тimka

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


Тimka · 25-Мар-09 01:06 (спустя 18 дней)

А в переводе герой Суэйзи говорит "Взаимно" на реплику "я тебя люблю"????????????? Подскажите пожалуйста!!!
[Профиль]  [ЛС] 

LStrike

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 11


LStrike · 14-Май-09 20:02 (спустя 1 месяц 20 дней)

Очень красивый фильм, и, что самое главное, в раздаче есть оригинальная дорожка =)
[Профиль]  [ЛС] 

Viktorovich68

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 20

Viktorovich68 · 27-Авг-09 22:01 (спустя 3 месяца 13 дней)

Огромное СПАСИБО!!!
Фильм "Во"
Качество "Во"
Ностальгия через край...
[Профиль]  [ЛС] 

HANNIBAL &lektor

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 37


HANNIBAL &lektor · 15-Сен-09 09:55 (спустя 18 дней)

Я в Шоке его больше нет но есть его прекрасные роли.......
[Профиль]  [ЛС] 

Dimaz_TotenkopF

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


Dimaz_TotenkopF · 28-Сен-09 15:32 (спустя 13 дней)

даа фильм супер, классика можно сказать !
только сидов нету ((
[Профиль]  [ЛС] 

Denny-AcE

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 28

Denny-AcE · 11-Мар-10 18:53 (спустя 5 месяцев 13 дней, ред. 11-Мар-10 18:53)

Мой любимый фильм!!! И саундтрэки просто потрясающие!!!
[Профиль]  [ЛС] 

andrushka32

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 14

andrushka32 · 16-Мар-10 23:29 (спустя 5 дней, ред. 16-Мар-10 23:29)

ребят, простите за глупый вопрос, но каким плеером смотреть на компе, чтоб субтитры можно было увидеть?
[Профиль]  [ЛС] 

aleksejtv77

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 123

aleksejtv77 · 27-Авг-10 14:12 (спустя 5 месяцев 11 дней)

Спасибо!!!! Классика!!! Как раз впервый раз в переводе Михалева смотрел!!!!! Супер!!Качаю!!!
[Профиль]  [ЛС] 

feel7

Старожил

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 66

feel7 · 08-Сен-10 15:30 (спустя 12 дней, ред. 08-Сен-10 15:30)

Scarabey писал(а):
Цитата:
Слегка удивило, что режиссер таких комедий как "Голый пистолет", "Совершенно секретно" снял подобный фильм. Хотя, у него есть отличная работа "Моя жизнь" с Майклом Китоном и Николь Кидман. Кстати, если кто не смотрел, рекоммендую.
Вообще-то "Мою жизнь" снял Брюс Джоэл Рубен, а не Джерри Цукер. Брюс Джоэл Рубен - автор сценария "Привидения", видимо Вы это хотели сказать, но немного перепутали ;). Кстати, он весьма успешный сценарист, фильмография: http://www.imdb.com/name/nm0748022/
[Профиль]  [ЛС] 

indy-73

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1952

indy-73 · 14-Ноя-10 14:42 (спустя 2 месяца 5 дней)

файл отчета MediaInfo -
скрытый текст
Общее
Полное имя : K:\DVD\ghost.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 2,19 ГиБ
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Общий поток : 2473 Кбит/сек
Название фильма : Ghost
Дата кодирования : UTC 2008-12-28 18:04:48
Программа кодирования : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 9 кадры
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Ширина : 1024 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Заголовок : Ghost
Библиотека кодирования : x264 core 65 r1055kMod 2b8d6a6
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=0,6:0,3 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-8 / threads=3 / thread_queue=3 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=crf / crf=21,0000 / qcomp=0,60 / qpmin=10 / qpmax=27 / qpstep=4 / ip_ratio=1,40 / pb_ratio=1,30 / aq=1:0,70 / zones=175755,182215,q=30
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : LC
Параметры SBR формата : Да
Параметры PS формата : Нет
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : rus
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : LC
Параметры SBR формата : Да
Параметры PS формата : Нет
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : mihalev
Язык : Russian
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : LC
Параметры SBR формата : Да
Параметры PS формата : Нет
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Заголовок : eng
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : rus
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : eng
Язык : English
[Профиль]  [ЛС] 

Alessandro Del Piero

Стаж: 16 лет

Сообщений: 33

Alessandro Del Piero · 05-Дек-10 02:17 (спустя 20 дней)

Известная песня-хит Элвиса Пресли, в наше время ставшая популярной, благодаря именно фильму "Ghost" (Привидение) с Деми Мур и Патриком Суэйзи, и именно в данном исполнении, дуэтом The Righteous Brothers.
http://www.youtube.com/watch?v=_vnn0qadJH0&feature=player_embedded
Oh, my love
my darling
I've hungered for your touch
a long lonely time
and time goes by so slowly
and time can do so much
are you still mine?
I need your love
I need your love
Godspeed your love to me
Lonely rivers flow to the sea,
to the sea
to the open arms of the sea
lonely rivers sigh 'wait for me, wait for me'
I'll be coming home wait for me
Oh, my love
my darling
I've hungered for your touch
a long lonely time
and time goes by so slowly
and time can do so much
are you still mine?
I need your love
I need your love
Godspeed your love to me
Перевод
О, моя любовь, моя дорогая,
Я изголодался по твоим прикосновениям, нескончаемое одиночество,
А время идет, так медленно и время может так много…
Ты все еще моя?
Мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь,
Благословляю твою любовь ко мнеОдинокие реки впадают в моря, в моря,
В ждущие руки моря.
Одинокие реки кричат: «Подожди, подожди»
В распростертые объятия, подожди.Моя любовь, моя дорогая, я изголодался по твоим поцелуям.
Ты все еще моя?
Мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь,
Господь, поторопи твою любовь … ко мне"
[Профиль]  [ЛС] 

seven1992

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 9


seven1992 · 05-Мар-11 01:17 (спустя 2 месяца 30 дней)

Подскажите где можно найти перевод где на фразу Суєйзи "ты любиш меня?.."-он отвечает Взаимно!
[Профиль]  [ЛС] 

typic77zeNiT

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 541

typic77zeNiT · 11-Мар-11 00:24 (спустя 5 дней)

Спасибо за этот изумительный фильм в таком хорошем качестве !!!
[Профиль]  [ЛС] 

Baz74

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1625


Baz74 · 02-Июн-11 05:17 (спустя 2 месяца 22 дня)

Спасибо за прекрасный релиз. Отдельное спасибо за вкус и чувство меры. Есть все, что нужно, и при этом ничего лишнего. Авторский перевод, многоголосый перевод, оригинальная дорога и субтитры - красота! В контейнер не напихано 5-6 раных переводов, комментариев, дорожек на испанском итд по принципу "А вдруг кому-то надо". Я не могу компетентно оценить качество видео и звука, но, как мне кажется, релиз можно вывешивать в качестве образцового. Для своего веса, конечно. Автору удачи!
[Профиль]  [ЛС] 

Rock-70's

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 132


Rock-70's · 01-Июл-11 12:25 (спустя 29 дней, ред. 01-Июл-11 21:56)

Огромное спасибо, посмотрел с удовольствием, и качество отличное))) Тут спрашивали, есть ли в озвучке фраза "Взаимно", в данной раздаче этого нет, но можно скачать отдельную СТС-овскую дорожку с вот этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1831820 Так, для инфы
[Профиль]  [ЛС] 

vsyakin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 74


vsyakin · 21-Авг-11 13:55 (спустя 1 месяц 20 дней)

У меня погиб сын внутри пустота и боль что со мной творится словами не передать . Я этот фильм смотрел и раньше а сегодня вместе с женой попробуем посмотреть еще .
[Профиль]  [ЛС] 

winchuner

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 87


winchuner · 11-Июн-12 14:30 (спустя 9 месяцев)

vsyakin Я вам Очень сочувствую!Соболезную!Держитесь,Хоть и знаешь что смерть это не конец но всё равно больно.ведь здесь в этой жизни ты больше не увидишь этого человека!а фильм на века и царство небесное Патрику Суэйзи!Грязные танцы и придорожное заведение тоже замечательные фильмы!Благодарю за раздачу ребят!
[Профиль]  [ЛС] 

Svyazist1969

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 4


Svyazist1969 · 03-Июл-13 22:09 (спустя 1 год)

Спасибо за раздачу фильма и за озвучку Михалёвым. Царство небесное Патрику Суэйзи!
[Профиль]  [ЛС] 

Rennfahrer

Старожил

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 102

Rennfahrer · 08-Мар-14 16:50 (спустя 8 месяцев)

Великолепный фильм, правда, я надеялся найти его в авторском переводе Гаврилова, но видать не судьба... Я не против Михалёва, он мне нравится, но я предпочитаю смотреть в его переводе только мультфильмы... Может у него слишком добрый голос?!! В целом фильм переведён хорошо, но перевод итальянского слова "ditto" (его говорит Патрик Суэйзи в ответ Деми Мур), которое является заимствованным в английском языке, явно не удался Алексею... Можно было бы и глянуть перевод, перед тем как начинать работу над фильмом... Должно быть "дито", согласно англ. транскрипции, он же говорит почему-то "дидоу", что в корне неправильно... У меня на кассете был многоголосый перевод, там был вариант "взаимно", что звучит гораздо приятней на слух и корректно в данном случае! Извиняюсь перед фанатами А. Михалёва, это чисто моё сугубо личное мнение! Автору спасибо за фильм!
[Профиль]  [ЛС] 

LifeXacker

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 40


LifeXacker · 12-Фев-15 11:54 (спустя 11 месяцев)

Кто может извлечь 2-ю аудиодорожку (перевод т/к Россия) из этой раздачи и выложить ее сюда?
[Профиль]  [ЛС] 

Mister Smith

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 172

Mister Smith · 13-Мар-15 22:31 (спустя 1 месяц 1 день)

murzakov писал(а):
66847582Кто может извлечь 2-ю аудиодорожку (перевод т/к Россия) из этой раздачи и выложить ее сюда?
вот! https://yadi.sk/d/_aZT93KifEmEN
[Профиль]  [ЛС] 

LifeXacker

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 40


LifeXacker · 29-Мар-15 15:42 (спустя 15 дней)

Mister Smith, спасибо! Не сразу заметил Ваш пост.
[Профиль]  [ЛС] 

majdan64

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 128


majdan64 · 19-Авг-15 23:30 (спустя 4 месяца 21 день)

Я хотел выбрать лучший из двух переводов, а лишний выкинуть. Смотрю и слушаю.
Первые минуты фильма: Сэм находит редкую монетку (мы её видим - это 1 американский цент 1898-го года с изображением головы индейца), о чём и сообщает своим друзьям.
Перевод Михалёва: "...индейская монетка 1899-го года."
Профессиональный перевод: "...индийская монета ...1898-й".
Поскольку качество перевода здесь критерием не служит, я естественно оставляю более приятную на слух профессиональную озвучку. Восторги фанатов переводчиков-одиночек не впечатляют.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error