Принцесса и Пилот / The Princess and the Pilot / Toaru Hikuushi e no Tsuioku [Movie] [RUS(int), JAP+Sub] [2011, приключения, романтика, BDRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

TrueRedLine

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 137

TrueRedLine · 04-Авг-13 23:06 (11 лет 5 месяцев назад, ред. 28-Авг-13 17:17)

Принцесса и Пилот / The Princess and the Pilot / Toaru Hikuushi e no Tsuioku
Страна: Япония
Год выпуска: 2011 г.
Премьера: 01.10.2011
Жанр: приключения, романтика
Тип: полнометражный фильм, 100 мин.
Режиссёр: Сисидо Дзюн
Автор оригинала: Инумура Короку
Студия: Madhouse Studios
Краткое содержание: История о молодом пилоте Чарльзе Карино, служащем наёмником в имперских войсках Левамм. Казалось бы, живущему спокойной жизнью парне, судьба поворачивается таким образом, что ему приходится рисковать своей жизнью на особо-секретном задании. Цель его миссии заключается в сопровождении княжеской невесты, Леди Фаны де Морал в столицу, на пути к которой во всю идет война за земли. Воюющим войскам ополчения "Аматсавиан" удалось перехватить детали задания. Следовательно из-за большой опасности план придется сменить...
Озвучивание: SakaE & Viki (SHIZA Project) [Sample]
Работа со звуком: SakaE
Работа над таймингом: Portal
Работа над переводом: Semyon44 & Mirron
Релиз от:
Тип релиза: Без хардсаба
Качество: BDRip
Автор рипа: QTS
Формат видео: MP4
Наличие линковки: Нет
Видео: x264 [10 bit], 1280x720, ~2100 kbps, 23,976 fps
Аудио : AAC, 192kbps, 48 kHz, 2 ch (в составе контейнера)
Аудио : AAC, 590kbps, 48 kHz, 6 ch
Субтитры : SRT, ASS [Dreamers Team] (внешним файлом)
Перевод: DARio ; Редакторы: Hariton Harko, Yuri L. Hyugo ; Перевод песен: AlenFuns
Подробные тех. данные

Общее
Полное имя : D:\!SHIZA\!Раздачи\[SHIZA Project] Toaru Hikuushi e no Tsuioku MOVIE [Viki & SakaE] [BDRip]\[SHIZA Project] Toaru Hikuushi e no Tsuioku [MOVIE] [Viki & SakaE].mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media
Идентификатор кодека : isom
Размер файла : 2,00 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 39 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 2871 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2013-03-15 17:32:14
Дата пометки : UTC 2013-03-15 17:32:14
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : avc1
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video Coding
Продолжительность : 1 ч. 39 м.
Битрейт : 2084 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 15,1 Мбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.094
Размер потока : 1,45 Гбайт (73%)
Заголовок : [QTS] Toaru Hikuushi e no Tsuioku_BD
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2164+649+26 fcfb618 tMod [10-bit@all X86_64]
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=68 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Язык : Japanese
Дата кодирования : UTC 2012-02-24 01:59:55
Дата пометки : UTC 2013-03-15 17:33:04
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 1 ч. 39 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 239 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 136 Мбайт (7%)
Дата кодирования : UTC 2013-03-15 17:32:46
Дата пометки : UTC 2013-03-15 17:33:04
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 1 ч. 39 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 590 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 720 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Original Channel count : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 421 Мбайт (21%)
Заголовок : Japanese Audio 5.1ch
Язык : Japanese
Дата кодирования : UTC 2013-03-15 17:32:53
Дата пометки : UTC 2013-03-15 17:33:04
Отличия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4120309 - альтернативная озвучка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4011374 - альтернативная озвучка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3990805 - альтернативная озвучка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3970999 - альтернативная озвучка
Скриншоты

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

asmodеy

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 824

asmodеy · 05-Авг-13 00:57 (спустя 1 час 50 мин., ред. 05-Авг-13 01:55)

скрытый текст
Число каналов у японской дорожки указано неверно.
    ? недооформлено

    проверено
[Профиль]  [ЛС] 

Max Pain

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 133

Max Pain · 15-Окт-13 11:48 (спустя 2 месяца 10 дней, ред. 15-Окт-13 11:48)

Красивое но незамысловатое сёдзё
[Профиль]  [ЛС] 

N0sefU

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 9


N0sefU · 08-Ноя-13 19:37 (спустя 24 дня)

хех, мой тайминг бессонной ночью в обнимку с пивом))
[Профиль]  [ЛС] 

sergwarm

Стаж: 15 лет

Сообщений: 12

sergwarm · 15-Янв-14 19:25 (спустя 2 месяца 6 дней)

Автор, скажите пожалуйста, зачем вызапихивать в контейнер русский перевод, а сабы отдельно, можно сделать отдельными файлами? Многим нравится смотреть с оригинальной озвучкой и сабами.
[Профиль]  [ЛС] 

TrueRedLine

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 137

TrueRedLine · 15-Янв-14 22:14 (спустя 2 часа 48 мин.)

sergwarm, что вам мешает смотреть с оригинал. озвучкой и сабами?
[Профиль]  [ЛС] 

sergwarm

Стаж: 15 лет

Сообщений: 12

sergwarm · 16-Янв-14 17:55 (спустя 19 часов)

TrueRedLine писал(а):
62551776sergwarm, что вам мешает смотреть с оригинал. озвучкой и сабами?
в плеере нет переключения между дорожками и лишний вес файла
[Профиль]  [ЛС] 

TrueRedLine

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 137

TrueRedLine · 16-Янв-14 20:58 (спустя 3 часа)

sergwarm, авторская раздача, макс. что я делаю, добавляю сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 11226

Ich Lauf · 16-Янв-14 21:03 (спустя 5 мин.)

sergwarm писал(а):
62560389в плеере нет переключения между дорожками и лишний вес файла
А зачем фанам озвучки качать японку, которая в данной раздачи весит намного больше, если она им нафиг не нужна? Давайте может японку внешкой сделаем, чтобы фаны озвучки не качали лишний вес? Что до переключения: плееров кучи, выбрать тот что переключает не проблема.
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 8257

dron-6z · 16-Янв-14 21:17 (спустя 13 мин.)

Ich Lauf писал(а):
62563207Давайте может японку внешкой сделаем, чтобы фаны озвучки не качали лишний вес?
+100500
Давно пора эту откровенную ненужность, для смотрящих с русской озвучкой, в отдельную папочку выкидывать, чтобы не качать и не хранить лишнего.
[Профиль]  [ЛС] 

Нимфа_Азиль

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 48

Нимфа_Азиль · 03-Май-15 20:33 (спустя 1 год 3 месяца, ред. 03-Май-15 20:33)

людям, не умеющим читать, должно быть стыдно, я считаю
[Профиль]  [ЛС] 

klon113

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


klon113 · 13-Авг-16 13:16 (спустя 1 год 3 месяца)

TrueRedLine писал(а):
62551776sergwarm, что вам мешает смотреть с оригинал. озвучкой и сабами?
ну да это вы про кого? мне нравиться когда перевод в строен а не отдельными файлами японский ставьте отдельно а русский всегда встроен вот так и должно быть
[Профиль]  [ЛС] 

Wizardnbc

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 66


Wizardnbc · 20-Авг-16 00:51 (спустя 6 дней, ред. 20-Авг-16 00:51)

Как можно слушать русский пердеж встроенным файлом( и вырезать японку), я бы может и согласился, если бы это был действительно ХОРОШИЙ звук(перевод), а у нас даже официальные фильмы и игры как из сортира озвучивают, ахаха. Одна реальная студия есть, где профессионалы озвучивают с тем колоритом, который и должен быть, а убогих гиков, которые шипят в микрофон лучше отдельно, С-П-С.
[Профиль]  [ЛС] 

lev99

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1371

lev99 · 15-Мар-18 19:16 (спустя 1 год 6 месяцев, ред. 15-Мар-18 19:16)

А это что?
Скриншоты

- 6.
цвет крутили
[Профиль]  [ЛС] 

DJATOM

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1429

DJATOM · 15-Мар-18 19:30 (спустя 13 мин.)

lev99 писал(а):
74990241А это что?
>10 bit
[Профиль]  [ЛС] 

lev99

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1371

lev99 · 16-Мар-18 12:54 (спустя 17 часов, ред. 16-Мар-18 12:54)

DJATOM писал(а):
74990378>10 bit
причем там явный артефакт, или поврежденный сам файл
Код:
deblock=1:0:0 / crf=16.0000 / qcomp=0.60
- куда смотрим
это автор сам выложил
Скриншоты
- видно не заметил
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error