Любовь вне зоны доступа / Ai Qing Zhan Xian / A Mobile Love Story (21/21 полная версия + альтернативный финал) [Хардсаб] [CHI+Sub Rus] [2008, Китай, Сингапур, романтика, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 24-Дек-10 17:23 (14 лет назад, ред. 17-Май-11 14:07)

Любовь вне зоны доступа / Ai Qing Zhan Xian / A Mobile Love Story
Страна: Китай, Сингапур
Год выпуска: 2008
Жанр: Романтика
Продолжительность: 21 серия по 47 минут + Альтернативный финал (2 минуты 43 секунды)
Режисер: Jiang Jia Jun
Звук: Оригинальный (Mandarin)
Перевод: Отключаемые Русские субтитры (Опенинг отхардсаблен)
В ролях:
Wallace Huo as Лу Юнь Фэй
(Битва за любовь, Детектив Тан Лан, Мститель в маске И Чжи Мэй)
Han Xue as Му Бэй Бэй
Christopher Lee as Линь Ли Чжун (Брачные игры, Похититель)
Luo Shan Shan as Лили
Yvonne Lim as Су Фэй
Описание:
Му Бэй Бэй — девушка из бедной семьи, и ей приходится работать гидом в турагентстве, чтобы оплачивать своё обучение креативному дизайну. По окончании учёбы она мечтает начать работать в рекламной компании. Однажды в её жизни появляются: богатенький и безбашенный сингапурец, вредный, злой и сквернословящий (но очень красивый) босс рекламного агентства и таинственный незнакомец с разбитым сердцем, с которым она начинает переписываться sms-ками.
Особенность дорамы A Mobile Love Story в том, что у вас есть шанс сказать: «Я не согласен(-сна) и требую переиграть...». Для данной дорамы были сняты два варианта финала — выбирайте конец сериала на свой вкус.
Пара фактов:
- Опенинг исполняет Han Xue, сыгравшая главную роль в сериале.
- Сериал транслировался в Китае и в Сингапуре, поэтому снято было два варианта финала: один - для Китая, второй - для Сингапура.
- Это полная версия сериала. 21 серия + альтернативный финал. Первая версия, переведённая мной, была на 45 минут короче, она транслировалась по Сингапурскому телевидению (TV-rip), данная версия DVD-rip.
- Все субтитры были капитально "перекурочены", поправила тайминг, многое отредактировала, т.к. двд у меня были с китайским хардсабом и без ансаба, пришлось искать китайско-английских переводчиков (да, когда я покупала двд, я не знала что там такая засада).
- Почти в каждой серии было по 3-7 минут, которых не было в Сингапурской версии.

Качество видео: DVDRip
Формат: AVI
Видео Кодек:DivX 720x540 29.970fps 2225Kbps
Аудио Кодек: Mpeg Audio (MP3) 192 кбит/с, 48,0 КГц
Отличия от другой раздачи
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1764884
Там ТВ-Рип 512x384
Здесь ДВД-рип 720x540
Там 20 серий
Здесь 21 серия - версия на 45 минут длиннее
Пример субтитров
28
00:04:46,080 --> 00:04:47,480
Прошу прощения.
29
00:04:49,880 --> 00:04:53,750
- Вы из Сингапура?
- Да.
30
00:04:54,600 --> 00:04:56,000
Могу я узнать вашу фамилию?
31
00:04:56,700 --> 00:04:58,720
Моя? Я Линь.
32
00:04:59,800 --> 00:05:03,600
Добрый день, господин Линь, я буду вашим гидом по Шанхаю.
33
00:05:04,040 --> 00:05:08,040
Водитель уже ждёт, мы не можем парковаться надолго, прошу пройти со мной.
34
00:05:13,850 --> 00:05:15,950
Конечно, идём.
35
00:05:20,880 --> 00:05:24,040
Сначала отвезём вас в отель, чтобы вы могли отдохнуть.
36
00:05:24,040 --> 00:05:27,840
Потом будет осмотр достопримечательностей.
37
00:05:27,840 --> 00:05:31,040
Потом пообедаем и прогуляемся по набережной.
38
00:05:45,150 --> 00:05:46,240
Господин Линь, что-то случилось?
39
00:05:46,250 --> 00:05:49,800
Может, уже поедем? Очень хочется достопримечательности посмотреть.
40
00:05:50,000 --> 00:05:51,040
Конечно.
41
00:06:19,880 --> 00:06:21,100
Я соскучился.
42
00:06:22,000 --> 00:06:23,040
Я тоже.
43
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
Ты, наверное, устала?
44
00:06:25,800 --> 00:06:28,400
Видя тебя, я чувствую прилив сил.
45
00:06:28,400 --> 00:06:30,400
Дорогая, ты мне льстишь.
46
00:06:31,040 --> 00:06:33,640
- У меня есть кое-что для тебя.
- Что это?
47
00:06:36,100 --> 00:06:37,080
Успех?
48
00:06:38,040 --> 00:06:39,400
Спасибо.
49
00:06:40,500 --> 00:06:44,600
Я отвезу тебя домой, отдохнёшь перед церемонией.
50
00:06:45,300 --> 00:06:46,000
А можно?
51
00:06:46,000 --> 00:06:49,400
Конечно, важные награды вручают под самый конец.
52
00:06:50,200 --> 00:06:53,000
Удачи, тебе нужно немного успокоиться.
53
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Я постараюсь.
54
00:06:55,040 --> 00:06:58,700
Но когда на церемонии тебя ожидает большой сюрприз...
55
00:06:59,800 --> 00:07:01,080
Может ли сердце просто успокоиться?
56
00:07:02,100 --> 00:07:03,800
Что ты там ещё задумал?
57
00:07:03,800 --> 00:07:06,960
Я не твой клиент, тебе не обязательно производить хорошее впечатление.
58
00:07:07,450 --> 00:07:09,800
Я понял. Пошли.
59
00:07:12,000 --> 00:07:14,600
Господин Линь, вы впервые в Шанхае?
60
00:07:15,840 --> 00:07:17,000
Нет.
61
00:07:18,040 --> 00:07:20,400
Что вы думаете о маршруте?
62
00:07:21,080 --> 00:07:23,300
Я немного устал от этой местности.
Скриншоты

Пользуясь случаем, хочу поздравить всех с наступающим Новым Годом! К нам идёт мягкий, белый и пушистый кролик, он уж точно не может быть к нам суров, иначе мы его затискаем насмерть.
В следующем году мы обязательно постараемся вас порадовать чем-нибудь интересным и "вкусненьким". Оставайтесь с нами и не пропустите новые китайские сериалы.
Ваша Фансаб-группа RINGU
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Tekila

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 2446

Tekila · 24-Дек-10 18:45 (спустя 1 час 21 мин., ред. 24-Дек-10 18:45)

Chibi_chan По новым правилам
Цитата:
2.2.2 Для раздач с переводом в виде субтитров обязательно следует поместить отрывок на 20-30 строк под спойлер (для примера субтитры следует предварительно переконвертировать в .srt-формат)
[Профиль]  [ЛС] 

babarab1

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 719

babarab1 · 18-Янв-11 18:25 (спустя 24 дня)

Chibi_chan большое спасибо за дорамку , давно хотела посмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

fidga

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 46

fidga · 23-Янв-11 16:48 (спустя 4 дня)

спасибо за сериальчик, очень понравился, правда перевод так сказать иногда "отличается от оригинально сказанного и китайских субтитров", очень часто из двух китайских фраз перевод только для одной и то обобщенный, многие фразы не переведены вообще. Но лично мне не существенно, я понимаю по китайски, да и общий смысл не теряется, противоречий с переводом тоже нет. так что все скачиваем и наслаждаемся просмотром!!!
побольше бы китайских сериалов и фильмов)))
[Профиль]  [ЛС] 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 23-Янв-11 17:57 (спустя 1 час 9 мин.)

К сожалению, я могла лишь опираться на ансаб, а там во многих случаях было по 3 слова на 3 китайских фразы ))))
Я крепко подсела на китай, но к нему просто невозможно найти ансаб, большинство замечательных сериалов так и остаются не переведёнными и не узнанными. Большинство ансабберов предпочитают 40ю версию мальчиков перед цветочками переводить в 5 разных вариантах или что-то подобное.
[Профиль]  [ЛС] 

lutsek

Стаж: 16 лет

Сообщений: 111

lutsek · 10-Фев-11 10:21 (спустя 17 дней)

Chibi_chan, большое вам спасибо за дораму, очень нравится! И ваш перевод тоже!
[Профиль]  [ЛС] 

DemonicFury

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 725

DemonicFury · 29-Окт-11 21:33 (спустя 8 месяцев)

Скучноватый сериал, если чесно, я ожидала лучшего. Но, посмотрела -) Спасибо большое за перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

levcova

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 73

levcova · 27-Ноя-11 18:23 (спустя 28 дней)

У меня вопросик))Никто не знает еще какие-нибудь азиатские сериалы с 2 финалами?Для меня это был первый.
[Профиль]  [ЛС] 

Tania_Kallen

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 5

Tania_Kallen · 19-Ноя-12 18:47 (спустя 11 месяцев)

Спасибо за такую хорошую дорамку) у меня ето кстати по-моему вторая... да вторая дорамка в которой 2 финала... Вот только не могу вспомнить как же та называлась...
И пожалуста встаньте на раздачу а то грузиться что-то не хочет((
[Профиль]  [ЛС] 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 19-Ноя-12 19:30 (спустя 42 мин.)

Я на раздаче, канал свободен. Не знаю, почему не отдаёт.
[Профиль]  [ЛС] 

Tania_Kallen

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 5

Tania_Kallen · 19-Ноя-12 20:29 (спустя 59 мин.)

Chibi_chan писал(а):
56408876Я на раздаче, канал свободен. Не знаю, почему не отдаёт.
Наверное нас многовато.... Ех... не досмотрю я её сегодня... Может в онлайне глянуть?.. Ну в любом случае докачаю, и буду стоять на раздаче), конечно было бы гораздо лутше если б докачать щас тогда раздавали б 3 человека...
[Профиль]  [ЛС] 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 19-Ноя-12 20:40 (спустя 10 мин.)

Да не, не так уж много качающих. Я могу раздавать хоть 10-м.
[Профиль]  [ЛС] 

Адии

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Адии · 15-Фев-13 02:03 (спустя 2 месяца 25 дней)

Встаньте на раздачу, пожалуйста, последние серии никак не докачаются...
[Профиль]  [ЛС] 

Chibi_chan

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1708

Chibi_chan · 13-Апр-15 22:42 (спустя 2 года 1 месяц)

Кстати, только заметила... почему сериальчик в Тайваньских-то оказался? Китай-Сингапур же.
[Профиль]  [ЛС] 

Анита Фогель

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 22

Анита Фогель · 23-Май-19 11:46 (спустя 4 года 1 месяц)

Встаньте на раздачу, пожааааалуйста!
Не любит мой ноут онлайн смотреть, вот никак не хочет... эх(((
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error