Мятный коктейль со льдом / Peppermint Frappé / Peppermint Frappe (Карлос Саура / Carlos Saura) [1967, Испания, драма, BDRemux 1080p] DVO (Cinema Prestige) + VO (О. Воротилин) + Sub (Rus, Eng, Deu, Spa) + Original Spa

Страницы:  1
Ответить
 

Handino

Победители спортивных конкурсов

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 3006

Handino · 29-Янв-22 15:39 (2 года 11 месяцев назад, ред. 30-Янв-22 12:15)

Мятный коктейль со льдом / Peppermint Frappé
Страна: Испания
Жанр: драма
Год выпуска: 1967
Продолжительность: 01:34:10
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Cinema Prestige
Перевод 2: Одноголосый закадровый Олег Воротилин
Субтитры: русские (Cinema Prestige), русские (Cinema Prestige / Handino), английские, немецкие, испанские (diord)
Оригинальная аудиодорожка: испанская
Режиссер: Карлос Саура / Carlos SauraВ ролях: Джеральдин Чаплин, Хосе Луис Лопес Васкес, Альфредо Майо, Ана Мария Кустодио, Эмильяно Редондо, Фернандо Санчес ПолакОписание: Элена, молодая, полная энергии, раскованная, сексуальная блондинка, стала наваждением для замкнутого и религиозного врача Хулиана. Он влюбился в неё, жену своего друга детства Пабло, с первого взгляда. Она тонко играла на его чувствах, то подавая призрачные надежды, то равнодушно отдаляясь. И тогда Хулиан, мучимый разрастающейся болезненной страстью, вступил в связь со своей ассистенткой-медсестрой скромницей Аной, задумав превратить её в копию Элены...
Анализ...
Одержимость Хулиана англоговорящей блондинкой олицетворяет подавляемое очарование «иностранным» Западом и сдерживаемые желания во время националистского и изоляционистского режима Франсиско Франко. Кроме того, образ Аны – интересный пример того, как пассивный женский персонаж может начать контролировать более напористого шовиниста, манипулируя его желаниями. Одна актриса и набор мотивов создают цепь ассоциаций, стилистическая изощрённость которой опровергает кажущуюся простоту линейного сюжета. Саура задумал фильм как дань уважения своему учителю, режиссёру Луису Бунюэлю.


Доп. информация:
Исходник - испанское издание от rulle1.
Добавил:
- две русские дорожки DVO Cinema Prestige и VO О. Воротилин (заказ озвучки - Camarada) с раздачи ОРЕХ46 (kinozal). Сведение - Skazhutin (релиз c TeamHD)
- испанскую дорожку PCM 2.0 перевёл во FLAC.
- титры в текстовом формате английские, немецкие, испанские, двое русских.
О переводе титрами
Русские 1 - c DVD от Cinema Prestige.
Русские 2 – это исправленный и доработанный перевод в соответствии с испанскими титрами и речью. Старался особо титры не перегружать лишней информацией.
Не хотел в это влезать, думал обойтись малой кровью, но когда смотрел фильм с субтитрами, заметил разного рода недоработки в проф. переводе, было время, решил кое-что исправить, хотя понимаю, что всё это мало кому интересно. Интересно было самому и в итоге исправил процентов 50. Где-то были диалоги сильно сокращенные, где-то вообще не то, о чём идёт речь итд итп
Например, стихотворение Антонио Мачадо "Yo voy soñando caminos…", которое дважды читают герои фильма перевёл прозой. Кому интересно здесь его подробный разбор и анализ от уругвайского поэта Фернандо Челье (Fernando Chelle). Саура не зря выбрал именно его, на мой взгляд, оно хорошо передаёт эмоциональное состояние Хуана. У Cinema Prestige озвучен поэтический перевод, но совершенно другого стихотворения Мачадо.
Фамилию известного скульптора Эдуардо Чильяды взяли да перевели и озвучили как "крик"... вроде бы, мелочи, но никто из проф. переводчиков в этих мелочах не стал разбираться, состряпали на скорую руку, получили свой гонорар, на том и точка...
Спасибо всем причастным к появлению этого релиза.
Особая благодарность diord за испанские субтитры.

Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC Video / 24 900 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: Russian, DTS Master Audio, 2.0 ch, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz) – DVO (Cinema Prestige)
Аудио 2: Russian, DTS Master Audio, 2.0 ch, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz) – VO (Олег Воротилин)
Аудио 3: Español, FLAC, 2.0 ch, 16 bits, 48kHz
Аудио 4: Español, DTS Master Audio, 5.1 ch, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 236804643346023793534673887419660149857 (0xB226EA54F7BD35EA99DE62E93AAAA461)
Полное имя : F:\- peliculas\Carlos Saura\1967 - Peppermint Frappe\BDRemux\Peppermint.frappe.1967.Carlos.Saura.BDRemux.1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 20,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 31,0 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2022-01-20 14:27:05
Программа кодирования : mkvmerge v9.6.0 ('Slave To Your Mind') 32bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 24,9 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 30,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 1 080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.500
Размер потока : 16,4 Гбайт (80%)
Заголовок : Peppermint frappé
Язык : Spanish
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1 807 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,19 Гбайт (6%)
Заголовок : DVO (Cinema Prestige)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1 805 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,19 Гбайт (6%)
Заголовок : VO (Олег Воротилин)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 491 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 331 Мбайт (2%)
Заголовок : Castellano
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1 977 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,30 Гбайт (6%)
Заголовок : Castellano
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Битрейт : 50 бит/сек
Count of elements : 680
Размер потока : 34,5 Кбайт (0%)
Заголовок : Russian (Cinema Prestige)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Битрейт : 59 бит/сек
Count of elements : 878
Размер потока : 40,6 Кбайт (0%)
Заголовок : Russian (Cinema Prestige / Handino)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 28 бит/сек
Count of elements : 784
Размер потока : 18,8 Кбайт (0%)
Заголовок : English
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 22 м.
Битрейт : 31 бит/сек
Count of elements : 631
Размер потока : 18,9 Кбайт (0%)
Заголовок : Deutsch
Язык : German
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 39 бит/сек
Count of elements : 857
Размер потока : 25,9 Кбайт (0%)
Заголовок : Castellano
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : es:Escena 01
00:11:25.500 : es:Escena 02
00:19:40.250 : es:Escena 03
00:29:26.500 : es:Escena 04
00:41:14.125 : es:Escena 05
00:48:30.250 : es:Escena 06
00:59:17.500 : es:Escena 07
01:09:50.500 : es:Escena 08
01:18:21.125 : es:Escena 09
01:29:21.000 : es:Escena 10
01:34:01.000 : es:Escena 11
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

VPN777

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 422


VPN777 · 29-Янв-22 23:06 (спустя 7 часов)

Спасибо огромное за исправленный и доработанный перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

sedate

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 143

sedate · 30-Янв-22 00:29 (спустя 1 час 23 мин.)

Все упомянуты, даже крысёныш переливала Орех, а вот про заказ озвучки-тишина.
Ещё добавьте:
За озвучку Воротилина благодарность camarada.
И релиз не HDClub, а TeamHD.
[Профиль]  [ЛС] 

GCRaistlin

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5925

GCRaistlin · 30-Янв-22 15:28 (спустя 14 часов)

Handino
Логичней было бы исправленные субтитры первыми поставить.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error