IIIu6ko · 30-Дек-20 00:23(4 года назад, ред. 12-Янв-21 14:11)
ИнформацияСтрана: Япония Год выпуска: 2017 Жанр: Экшен, Военное, Детектив, Драма, Фэнтези, Сёнен Тип: TV Рейтинг: R-17 Продолжительность: 12 эп. по ~24 мин.АвторыСтудия: Wit Studio Автор оригинала: Хадзимэ Исаяма Режиссер: Тэцуро Араки, Масаси Коидзука Сценарий: Ясуко Кобаяси Дизайн персонажей: Кёдзи Асано Композитор: RevoОписаниеЛюди и гиганты. Кто из них охотник, а кто жертва? Для того, чтобы понять это, был создан корпус разведки под командованием Эрвина Смита. Но последние загадочные события, во многих из которых были замешаны кадеты 104 корпуса, поставили командира разведки в трудное положение.
Кто же такие эти гиганты? Откуда они явились? Есть ли еще люди, которые могут превращаться в гигантов? Кто создал эти стены, в которых прячутся люди? И что спрятано в подвале дома Эрена?
Все эти вопросы так и остались без ответов. Но у Эрена и его друзей всё те же цели — уничтожить всех гигантов, найти ответы и при этом еще и выжить. А значит — ему еще не раз придется использовать силу гиганта, чтобы узнать «Истину этого мира». Автор: RaynerВидеоКачество: BDRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Релиз/Автор рипа: ReinForce Кодек: x264 Разрешение: 1920x1080 Битрейт: 12500 Кбит/сек Частота кадров: 23.976 кадра/сек Битовая глубина: 8 битАудио♪Rus, AAC LC, 128 Кбит/сек, 48,0 КГц, 2 канала, Дубляж [StudioBand] по заказу Wakanim (в составе контейнера) Роли дублировали: Александр Русаков, Татьяна Борзова, Влад Токарев, Ирина Евтягина, Иван Породнов, Полина Ртищева, Сергей Кубасян, Анна Мосолова, Давид Петросян, Александр Скиданов, Никита Каткаев, Дарья Ёлкина, Режиссёр дубляжа: Александр Русаков, Перевод: Истари Комикс ♪Jap, FLAC, 1392 Кбит/сек, 48,0 КГц, 2 канала, Original (в составе контейнера)Субтитры✎Rus, ASS, Надписи, [Firegorn Team] (В составе контейнера) ✎Rus, ASS, Полные, [Firegorn Team] (В составе контейнера) Переводчик: Hiroshi-kun, Редактор: Igorek1102, nihoku, Переводчик/Оформление: Redgar-firegorn, Редактор/Тайм-код: UzurpatorKel
Подробные тех. данные
General Unique ID : 295627041108929620157414461353925885186 (0xDE67B2741CAB7F3E08DD814602B53D02) Complete name : F:\Загрузки\Мои раздачи\Shingeki.no.Kyojin.S02.BDRip.1080p.Rus.Jap.Sub\02x01 - Звероподобный титан.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 2.41 GiB Duration : 24 min 12 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 14.3 Mb/s Encoded date : UTC 2020-12-16 10:42:09 Writing application : mkvmerge v27.0.0 ('Metropolis') 64-bit Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Attachments : 1873.ttf / a_MachinaOrtoSht Regular_0_0_0_0.ttf / ALBR55X.ttf / ARIALNB.TTF / Ariata_Text_Black.otf / Bankir-Retro_0_0_0_0.ttf / batang_0.ttc / BrokgauzEfron_0.ttf / Cloister Black Light_0_0_0_0.ttf / Conkordia_0_0_0_0.ttf / framd.ttf / GothikE_0.ttf / Jamille-Itc-SC-T-OT-Book.ttf / segoepr.ttf / segoeprb.ttf / SPLAT_0.TTF / sylfaen.ttf / ufonts_com_insignesplats-opentype.otf / 1873.ttf / a_MachinaOrtoSht Regular_0_0_0_0.ttf / ALBR55X.ttf / ARIALNB.TTF / Ariata_Text_Black.otf / Bankir-Retro_0_0_0_0.ttf / batang_0.ttc / BrokgauzEfron_0.ttf / Cloister Black Light_0_0_0_0.ttf / Conkordia_0_0_0_0.ttf / framd.ttf / GothikE_0.ttf / Jamille-Itc-SC-T-OT-Book.ttf / segoepr.ttf / segoeprb.ttf / SPLAT_0.TTF / sylfaen.ttf / ufonts_com_insignesplats-opentype.otf Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24 min 12 s Bit rate : 12.5 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.252 Stream size : 2.12 GiB (88%) Writing library : x264 core 152 Encoding settings : opencl=1 / cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=20 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 10 s Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 44.1 kHz Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 22.1 MiB (1%) Title : Дубляж [Wakanim] Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24 min 12 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 392 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 10.417 FPS (4608 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 241 MiB (10%) Writing library : Lavf57.71.100 Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 21 min 23 s Bit rate : 1 743 b/s Count of elements : 1620 Compression mode : Lossless Stream size : 273 KiB (0%) Title : Надписи [Firegorn Team] Language : Russian Default : Yes Forced : Yes Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 23 min 56 s Bit rate : 1 655 b/s Count of elements : 1841 Compression mode : Lossless Stream size : 290 KiB (0%) Title : Полные [Firegorn Team] Language : Russian Default : No Forced : No
Список эпизодов
01. Звероподобный титан
02. Я дома
03. На юго-запад
04. Солдат
05. Хистория
06. Воин
07. Бей. Бросай. Подавляй
08. Идущие следом
09. Недосказанное
10. Дети
11. Атака
12. Крик
Здесь больше жанров чем указано в заголовке, нужно убрать лишниеСкриншоты надо в png
Отличия нужно указывать только от тех раздач, которые находятся в том же подразделе что и ваша раздача
Надо указать актёров дубляжа ваканима
Здесь больше жанров чем указано в заголовке, нужно убрать лишниеСкриншоты надо в png
Отличия нужно указывать только от тех раздач, которые находятся в том же подразделе что и ваша раздача
Надо указать актёров дубляжа ваканима
Еле досмотрел первый сезон, рисовка очень уж неприятная, из-за подобной буро-коричневой гаммы я не смог пройти Морровинд.
Пробовал посмотреть второй - там градус дичи и маразма только увеличивается. Не надо смотреть эту шнягу.
80778987Доброго дня!
У меня почему-то нет папки/файла с субтитрами.
Субтитры внутри контейнера.
В зависимости оттого какой у вас плеер действия могут отличаться, но суть везде одна - нужно переключить дорожку с субтитрами.
В MPC: Запустить видео - Правой кнопкой мыши по видео - Дорожка субтитров - Полные [Firegorn Team]
Присоветуйте плз софтинку чтоб было удобно пачкой вшивать отдельные звуковые дорожки в контейнер.
А то использую PLEX а он с внешними дорожками не дружит.
Я это спрашиваю в связи с тем что третьего сезона с вшитым звуком я что-то не вижу на трекере.
Как же я благодарен господину IIIu6ko за полный сезон с дубляжом Дубляж StudioBand. Нигде не находил раздач с их дубляжом, максимум что смог отыскать - сайты с HD качеством в 540p, на которых стабильно не посмотришь. Это мой первый комментарий на рутрекере, и я просто хочу сказать спасибо. Спасибо за твои старания, спасибо за работу для нас, спасибо за раздачу, спасибо за то, что ты с нами
Michall
в целом можно получить главы на сайте animetosho.
Ищите релиз и кликаете на All Attachments, в папках с сериями файлы chapters.xml лежат.
Дальше уже вшиваете их с помощью mkvtoolnix.