Сигнал / Sigeuneol / Signal [16 из 16] [2016, Южная Корея, детектив, фантастика, криминал, драма, BDRip] [1080p] [RAW] [RUS(int)] MVO (Мобильное телевидение) по заказу телеканала Дорама + Sub (Rus, Eng) + Original Kor

Ответить
 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 12-Дек-20 21:58 (4 года назад, ред. 01-Июн-22 12:46)

Сигнал / Sigeuneol / Signal

Страна: Корея Южная
Год выпуска: 2016
Жанр: детектив, фантастика, криминал, драма
Продолжительность: 75 мин.
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Мобильное телевидение
Роли озвучивали: Кирилл Дмитриев, Роман Куперман и Татьяна Абрамова
Режиссер: Ким Вон-сок
В ролях: Ли Джэ-хун, Ким Хе-су, Чо Джин-ун, Чан Хён-сон, Чон Хэ-гюн, Ким Вон-хэ, Ли Ю-джун, Сон Хён-джу, Чон Сог-ён, Ли Сан-ёп
Описание: Детектив из настоящего находит странную рацию, по которой он может общаться с детективом из прошлого. Вместе они начинают распутывать сложные криминальные дела, в том числе дело легендарного хвасонского серийного убийцы.

Сэмпл
Предыдущие и альтернативные раздачи

Мои раздачи азиатских фильмов и сериалов в профессиональной озвучке

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Реклама: Отсутствует
Качество видео: BDRip 1080p | Signal S01 1080p KOR BluRay AVC DTS-HD MA 2.0-ARiN
Формат: MKV
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~9500-10500 kbps avg
Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~256 kbps avg | MVO Мобильное телевидение по заказу телеканала Дорама
Аудио 2: 48 kHz, FLAC, 2/0 (L,R) ch, 24 bits, ~800 kbps avg | Korean
Субтитры: русские (megogo), английские (Netflix - Sync'd by Windmill@NetHD. Thanks!)
HDRip AVI
720p
1080p
BDRemux

Релиз
Encode by Delia
MediaInfo
General
Complete name : Signal.2016.S01E01.BDRip.1080p-Kyle.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.20 GiB
Duration : 1 h 16 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 11.5 Mb/s
Encoded date : UTC 2020-12-12 17:12:35
Writing application : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 16 min
Bit rate : 10.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.211
Stream size : 5.63 GiB (91%)
Writing library : x264 core 161 r3027+53 2464769 t_mod_New [(8 & 10)-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.65 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (2%)
Title : Russian
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 16 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 800 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 439 MiB (7%)
Title : Korean
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 15 min
Bit rate : 94 b/s
Count of elements : 884
Stream size : 52.8 KiB (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 16 min
Bit rate : 53 b/s
Count of elements : 954
Stream size : 29.6 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:00:35.994 : :Chapter 02
00:14:47.177 : :Chapter 03
00:27:51.252 : :Chapter 04
00:45:34.648 : :Chapter 05
00:59:58.720 : :Chapter 06
x264 log
x264 [info]: started at Thu Dec 03 20:24:35 2020
x264 [info]: frame I:790 Avg QP:14.62 size:220675
x264 [info]: frame P:24654 Avg QP:16.53 size: 95306
x264 [info]: frame B:84954 Avg QP:17.33 size: 41423
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.1% 4.0% 9.0% 12.2% 14.3% 43.7% 6.0% 4.4% 3.2%
x264 [info]: mb I I16..4: 8.7% 84.3% 7.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 3.1% 13.7% 1.4% P16..4: 41.9% 25.8% 12.8% 0.2% 0.0% skip: 1.0%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.0% 0.0% B16..8: 45.9% 11.6% 2.8% direct:13.0% skip:25.6% L0:46.1% L1:46.2% BI: 7.7%
x264 [info]: 8x8 transform intra:78.3% inter:54.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:99.0% temporal:1.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 93.4% 83.1% 62.3% inter: 41.0% 37.1% 11.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 6% 7% 17% 70%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 7% 6% 11% 14% 14% 14% 12% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 6% 4% 2% 14% 19% 15% 15% 12% 13%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 41% 23% 19% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:14.0% UV:11.2%
x264 [info]: ref P L0: 52.0% 6.8% 26.1% 12.8% 1.9% 0.4%
x264 [info]: ref B L0: 80.7% 16.1% 3.1%
x264 [info]: ref B L1: 92.4% 7.6%
x264 [info]: kb/s:10499.34
x264 [info]: encoded 110398 frames, 5.728 fps, 10499.35 kb/s, 5763.1 MB
x264 [info]: ended at Fri Dec 04 01:45:49 2020
x264 [info]: encoding duration 5:21:14
Скриншоты + сравнение с исходником
Рекомендую к просмотру! Это шедевр! Качайте, не пожалеете!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

blackaskew

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 321

blackaskew · 17-Дек-20 18:25 (спустя 4 дня)

Кyle писал(а):
80570867Качество видео: BDRip 1080p | Encode by Delia
Почему ВАУ? Этот Delia является легендой среди людей, занимающихся релизами?
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 05-Янв-21 15:49 (спустя 18 дней)

Добавлены 9-16 серии. Полный сезон!
13-16 серии временно без субтитров.
[Профиль]  [ЛС] 

Bad boy 911

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 485

Bad boy 911 · 05-Янв-21 23:36 (спустя 7 часов)

Кyle
Скажи пожалуйста, когда примерно BDRemux сделаешь? Думаю начинать смотреть дораму или ждать лучшего качества...
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 05-Янв-21 23:50 (спустя 13 мин.)

Bad boy 911
Да качество и так вроде приличное).
Я сделаю его, но чуть позже, сейчас Демона хотелось бы дособрать, там реально сложный релиз, более 50-100 срезов в каждой серии, они зачем то на блюре каждую минуту подрезали или добавили по 2-3 секунды, помимо кучи дополнительных сцен, поэтому часть сцен можно будет собрать только с выделенных голосов, т.к. из-за вырезаний по несколько секунд посреди музыки все стыки будут слышны. Из-за этого никто даже не отважился прикрутить английские сабы к блюру - т.к. попросу все тайминги надо псиать с нуля, пытаться их синхронить - нет никакого смысла. Я тоже сабы прикручу только к вебке с NF).
Не пробуйте только прикрутить звук и сабы к ремуксам из сети, все рипы и ремуксы в сети сделаны немного кривым и более простым способом, поэтому в них например полностью отсутствуют заставки, т.е. все серии без заставок даже тупо идут. Само видео готово, могу в ЛС скинуть ссылку на облако, сможете сами себе ремукс собрать. Но там даже сабы еще не готовы к трем последним сериям.
[Профиль]  [ЛС] 

Bad boy 911

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 485

Bad boy 911 · 06-Янв-21 00:39 (спустя 49 мин.)

Кyle писал(а):
они зачем то на блюре каждую минуту подрезали или добавили по 2-3 секунды, помимо кучи дополнительных сцен, поэтому часть сцен можно будет собрать только с выделенных голосов...
Жесть просто, я знаю какой это геморрой. Только обалденное впечатление после просмотра дают импульс на такую адскую работу. Вообще азиаты любят заниматься новым монтажом при каждом релизе мать его (DVD, Blu-Ray, UHD-BD), какой-то творческий фетиш.
Получается много кусков ещё будут без озвучки на субтитрах? Для меня постоянное прерывание озвучки всё впечатление испортит. Жаль конечно.
Кyle писал(а):
Само видео готово, могу в ЛС скинуть ссылку на облако, сможете сами себе ремукс собрать. Но там даже сабы еще не готовы к трем последним сериям.
Спасибо, готов собрать. Я всё равно пересобираю ремуксы удаляя всё кроме форсированных субтитров и русской дорожки.
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 06-Янв-21 00:50 (спустя 11 мин.)

Bad boy 911
Да уж). Может и нет, посмотрим. Возможно закажу доозвучку профессиональную дополнительных сцен. Единственное актер, озвучивающий главного героя в Демоне отказался участвовать в неофициальной озвучке, его уже спросили, поэтому если будет озвучка дополнительных сцен - то похожими голосами. Пиноккио тоже хочется озвучить расширенные сцены, там тоже немало вставок. Но первичный релиз скорее всего с форсами будет, потом когда будет фулл комплект, можно будет заказать озвучку расширенных сцен. По одной серии нет смысла, когда там по 4-7 минут в каждой серии надо озвучить.
Скинул в ЛС ссылку на видео ремукса в облаке.
[Профиль]  [ЛС] 

Bad boy 911

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 485

Bad boy 911 · 06-Янв-21 01:01 (спустя 11 мин.)

Кyle
Даааа, нелёгкое дело реставрация азиатских сериалов в рунете. Снимаю шляпу!
[Профиль]  [ЛС] 

serg_8

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 775


serg_8 · 05-Фев-21 21:08 (спустя 30 дней)

Сценарий Ким Ын-хи написала просто чумовой! По таким сценариям книги писать надо!
[Профиль]  [ЛС] 

abracadabr

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 633


abracadabr · 10-Фев-21 14:03 (спустя 4 дня)

А вот режиссёру за переменный кадр руки оторвать.
Смотреть невозможно. Только и делай, что переключай.
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 18-Фев-21 16:46 (спустя 8 дней)

Обновлены 9-16 серии.
Добавлены русские и английские субтитры и главы ко всем сериям.
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 22-Фев-21 11:01 (спустя 3 дня)

Удалось наконец таки найти достойного переводчика с корейского с Московского кинофестиваля, способного качественно переводить расширенные сцены на слух, без субтитров и чего либо еще. Отдельное спасибо Юрию Сербину, что помог найти такого переводчика. Вскоре будут доозвучены расширенные места профессиональным многоголосым переводом. В марте обновлю раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

BluSky83

Стаж: 3 года 10 месяцев

Сообщений: 3


BluSky83 · 12-Апр-21 18:39 (спустя 1 месяц 18 дней)

Кyle писал(а):
80953414Обновлены 9-16 серии.
Добавлены русские и английские субтитры и главы ко всем сериям.
Hi Kyle
What is the source of this release?
Thanks
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 12-Апр-21 19:02 (спустя 22 мин.)

BluSky83
Signal S01 1080p KOR BluRay AVC DTS-HD MA 2.0-ARiN
[Профиль]  [ЛС] 

BluSky83

Стаж: 3 года 10 месяцев

Сообщений: 3


BluSky83 · 12-Апр-21 23:14 (спустя 4 часа)

Кyle писал(а):
81262709BluSky83
Signal S01 1080p KOR BluRay AVC DTS-HD MA 2.0-ARiN
Thanks
When will you translate the Extended scenes for this series and the Stranger(Secret Forest) series?
Do you put it as a Russian subtitle?
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 16-Сен-21 16:19 (спустя 5 месяцев 3 дня)

Интересные видео со студии дубляжа, о том как озвучивалась дорама Сигнал:
Кирилл Дмитриев - главный герой https://disk.yandex.ru/i/KpQtLc8CgaMC_g
Роман Куперман - второстепенные роли - https://disk.yandex.ru/i/2np4iYbXVOdhlg
[Профиль]  [ЛС] 

Llyana

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 85

Llyana · 05-Ноя-21 16:51 (спустя 1 месяц 19 дней)

скрытый текст
Объясните пожалуйста, зачем медсестра похитила девочку? Не въезжаю.
[Профиль]  [ЛС] 

А.Ивочкин

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 352

А.Ивочкин · 01-Янв-22 22:40 (спустя 1 месяц 26 дней)

Кyle писал(а):
81987084Интересные видео со студии дубляжа, о том как озвучивалась дорама Сигнал:
Кирилл Дмитриев - главный герой https://disk.yandex.ru/i/KpQtLc8CgaMC_g
Роман Куперман - второстепенные роли - https://disk.yandex.ru/i/2np4iYbXVOdhlg
[Профиль]  [ЛС] 

А.Ивочкин

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 352

А.Ивочкин · 13-Янв-22 21:39 (спустя 11 дней, ред. 13-Янв-22 21:39)

Кyle писал(а):
Рекомендую к просмотру! Это шедевр! Качайте, не пожалеете!
Я любитель корейского кинематографа, уважаю его и всем рекомендую.
Перед просмотром важно, чтобы планка ожиданий не была "задрана" слишком высоко, иначе любое хорошее кино покажется недостаточно хорошим.
Так у меня и получилось с этим сериалом.
    Тема сюжета старая и много раз у корейцев отыгранная.
    Кажется, в силу менталитета они очень интересуются вопросом, а можно ли изменить судьбу.
    В подкорку им вложено, что нет, нельзя. Но лучшие их фильмы с этим спорят с разной степенью успеха.
    Этот фильм - "один из" в немаленькой цепочке подобных.

Кто никогда не смотрел корейских фильмов на тему вмешательства в прошлое - рекомендую к просмотру.
А кто уже посмотрел "9 шансов все изменить", тот пожалеет о затраченном времени.
Ибо актерская игра, саундтреки, локации, детализация сценария - по прежнему так же хороши и ничем не уступают, а логика временны́х парадоксов хромает на обе ноги.
Ничего нового в раскрытии темы не найдено и не показано, к тому же режиссер чаще чем хотелось бы заставляет героев выглядеть... не очень умными.
Сюжет в середине традиционно провисает, хватило бы 12 серий.
Да и Ким Хе-су в роли детектива Чо похожа на женское корейское облагороженное, но издание Николаса Кейджа с его бессмысленно - трагическим выражением морды лица.
(последняя мысль часто мешала в самые драматические моменты, вызывая непочтительную улыбку)
По блату можно поставить 7/10.
Разумеется, всё строго ПМСМ.
P.S. Огромное спасибо релизеру за неизменное качество!
[Профиль]  [ЛС] 

Bad boy 911

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 485

Bad boy 911 · 19-Янв-22 13:00 (спустя 5 дней, ред. 19-Янв-22 13:00)

А.Ивочкин
А мне не понравилась дорама "9 шансов все изменить". Страдание было, а не просмотр.
Эта дорама норм. Но "Незнакомец" лучше зашёл. Всё относительно каждого зрителя. Для кого-то это лучшая картина всех времён и народов, а для других боль. К примеру "Императрицу Ки" я бросил на двадцать какой-то серии. Вот так.
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 19-Янв-22 13:08 (спустя 7 мин.)

Bad boy 911
Смотри дальше Императрицу). Там как раз провисание где то 20-25 сериях сюжета. Потом вообще супер).
[Профиль]  [ЛС] 

Bad boy 911

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 485

Bad boy 911 · 19-Янв-22 13:20 (спустя 12 мин., ред. 19-Янв-22 13:20)

Кyle
Хорошо, продолжу) Верю что всё может пойти в лучшую сторону. А то там всё зациклилось у каждого персонажа и по кругу. Так-то видно что уровень высокий, смотрелось с интересом по началу.
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 19-Янв-22 13:26 (спустя 5 мин.)

Bad boy 911
Да я в середине там на одной серии тоже чуть не бросил). Переборол, завершили как надо).
[Профиль]  [ЛС] 

cat1935

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 56

cat1935 · 13-Май-22 23:12 (спустя 3 месяца 25 дней)

Здравствуйте! Наверно, глупый вопрос конечно, но может кто знает. Почему песня заставки в этой версии отличается от той, что звучит в телевизионной?
[Профиль]  [ЛС] 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 13-Май-22 23:21 (спустя 9 мин., ред. 13-Май-22 23:21)

cat1935
Потому что права на треки в большинстве случаев надо покупать отдельно каждому телеканалу у их исполнителей, помимо покупки прав на сам сериал. Далеко не вся музыка идет в рамках прокатной лицензии самого сериала. А некоторые треки могут стоить больше чем сам сериал. Особенно если он берется в пакете и цена на него падает в 10-20 раз. Тогда песня может стоить в 10-20 раз больше чем сам сериал). Много факторов, но чаще связаны с правами. Ограничиваются тем, что идет в стандартном пакете.
iTunes тоже не заморачивается и часто меняет очень много музыки в фильмах. Даже Нетфликс не исключение. В дорамах берет стандартный пакет без эксклюзивной музыки и все.
[Профиль]  [ЛС] 

malybru

Стаж: 1 год 11 месяцев

Сообщений: 61

malybru · 14-Фев-23 09:58 (спустя 9 месяцев)

с каким программа Delia энкод?
[Профиль]  [ЛС] 

KoNOOS56

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


KoNOOS56 · 04-Ноя-23 21:29 (спустя 8 месяцев)

Пока не смотрел, но показалось в 1 серии картинка сплющена, как будто не 16:9 соотношение сторон
[Профиль]  [ЛС] 

morted

Старожил

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 972

morted · 12-Мар-24 19:41 (спустя 4 месяца 7 дней, ред. 12-Мар-24 19:41)

abracadabr писал(а):
80908196А вот режиссёру за переменный кадр руки оторвать.
Смотреть невозможно. Только и делай, что переключай.
+9999
Это какая-то наркомания, зачем надо было события прошлого в 2,35:1 делать, если события настоящего и все видео в 16:9? Ну или нарисовали бы сами черные полосы, наркоманы хреновы, смотреть невозможно
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.See

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


Dr.See · 14-Мар-24 22:44 (спустя 2 дня 3 часа)

KoNOOS56 писал(а):
85423910Пока не смотрел, но показалось в 1 серии картинка сплющена, как будто не 16:9 соотношение сторон
Так они пьітались с эмулировать прошлое.. где нормальная картинка - єто настоящее время... где немного растянута и цвета как на старой пленке то прошлое
местами чуть затянуто, но фильм достойньій
[Профиль]  [ЛС] 

southwave

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 74


southwave · 14-Мар-24 23:20 (спустя 36 мин.)

Удивительно, что никто за столько лет, не указал на херовый тайминг русских субтитров. Они то в тайминг попадают, то спешат на секунду-две, то вообще перегоняют... Эх, придется на кинопоиск перебраться, хоть там и картинка с субтитрами хуже(
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error