Посланец тьмы / Night Trap (Дэвид А. Прайор / David A. Prior) [1993, США, Ужасы, триллер, DVDRip] AVO (Александр Кашкин) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 30653

edich2 · 26-Апр-20 07:58 (4 года 8 месяцев назад)

Посланец тьмы / Night Trap
«He's Found the Perfect Playground...»
Страна: США
Жанр: Ужасы, триллер
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:32:51
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Александр Кашкин
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дэвид А. Прайор / David A. Prior
В ролях: Роберт Дави, Майкл Айронсайд, Лесли-Энн Даун, Лиди Денье, Майк Старр, Маргарет
Эйвери, Джон Эймос, Лиллиан Леман, Джек Форсинито, Дэвид Дальгрен
Описание: Отчаянный полицейский Майкл Тернер и его напарник Виллиамс расследуют жестокие
убийства проституток. Так они выходят на след посланца дьявола епископа Бишопа, пришедшего
из глубины веков.
Остановить кровожадного безумца, сеющего смерть и обладающего сверхчеловеческими
способностями должен крутой детектив.
Доп. информация: Дорожка с А. Кашкиным синхронизирована и наложена ale_x2008 при помощи Adobe Audition, Sony Vegas и VirtualDubMod. Восстановлено перегруженное аудио (-4 db)
За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - Glowamy

Релиз
Сэмпл: https://yadi.sk/i/Y7oeKiOlFB_0tw
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD build 73, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 1832 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48000Hz 2/0 (L,R) ch (mono), 192 kbps avg
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48000Hz 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg
MediaInfo

Посланец тьмы (Night Trap) [by ale_x2008].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate : 2 231 kb/s
Movie name : Посланец тьмы (Night Trap) [by ale_x2008]
Director : by ale_X2008
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Copyright : Edich2
Comment : rutr.life
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings : BVOP1 / Custom Matrix
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 1 833 kb/s
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.249
Stream size : 1.19 GiB (82%)
Writing library : XviD 73
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Faster007

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1536

Faster007 · 26-Апр-20 08:05 (спустя 6 мин., ред. 26-Апр-20 08:05)

edich2 писал(а):
79326197ФИЛЬМ ВПЕРВЫЕ НА ТРЕКЕРЕ.
Во ништяк...!!! Эдик спасибо...!!! Хоть я и не люблю смотреть редкие фильмы 80-х - 90-х годов в писклявом переводе Кашкина...!!!! Но в этом случае мне придется посмотреть....так как в других ништяковых одноголосых авторских переводах этого редкого фильма нету...!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 6087

Morpex-160 · 26-Апр-20 13:04 (спустя 4 часа)

появился таки практически все фильмы с Робертом Дави уже есть на сайте за исключение Амазонии 1990, ещё раз спс за фильм и перевод к нему
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 26-Апр-20 20:07 (спустя 7 часов, ред. 26-Апр-20 21:45)

эта версия фильма на двд укороченная на 5 минут или даже больше, т.к. PAL версия на вхс идет 1ч. 35 мин.
полная версия была на вхс с переводом Дохалова под другим названием
там вначале еще Майкл Айронсайд с Сатаной общается еще до начальных титров...
Faster007 писал(а):
Хоть я и не люблю смотреть редкие фильмы 80-х - 90-х годов в писклявом переводе Кашкина...!!!!
Кашкин и младоКашкин - крутой переводчик
просто тут звук фонит сильно
[Профиль]  [ЛС] 

pilshik1975

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 39


pilshik1975 · 26-Апр-20 21:13 (спустя 1 час 5 мин.)

Огромное спасибо,давно хотел пересмотреть.Брал когда-то в видеопрокате под названием Вторник на масленицу,помню что понравился.
[Профиль]  [ЛС] 

Faster007

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1536

Faster007 · 26-Апр-20 23:20 (спустя 2 часа 7 мин., ред. 27-Апр-20 08:01)

УЖЖЖАСТИК писал(а):
Кашкин и младоКашкин - крутой переводчик
просто тут звук фонит сильно
Не смеши меня УЖЖЖАСТИК....!!! Ты бы еще Васю говоруна сюда приписал и прочих малоизвестных переводчиков...!!! Самые крутые переводчики зарубежного кинематографа эпохи VHS были,есть и будут - это Гаврилов,Володарский,Михалев,Кузнецов,Дохалов,Живов,Карцев,Дольский,Горчаков и Санаев - потому что это ЭЛИТА АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЭПОХИ 80-х 90-х годов и сними Кашкин даже рядом не стоит...!!! А вот в авторском переводе Дохалова я бы с удовольствием посмотрел бы этот фильм...!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Selena_a

Фильмографы

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3236

Selena_a · 27-Апр-20 00:58 (спустя 1 час 37 мин.)

Цитата:
Гаврилов,Володарский,Кузнецов,Дохалов,Живов,Карцев,Дольский,Горчаков и Санаев
а Махонько как же?
[Профиль]  [ЛС] 

Faster007

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1536

Faster007 · 27-Апр-20 01:12 (спустя 13 мин., ред. 27-Апр-20 01:12)

Selena_a писал(а):
79332019
Цитата:
Гаврилов,Володарский,Кузнецов,Дохалов,Живов,Карцев,Дольский,Горчаков и Санаев
а Махонько как же?
А вот Махонько в ЭЛИТУ АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЭПОХИ VHS 80-х 90-х годов не входит...!!!
[Профиль]  [ЛС] 

olgawin1976

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 81


olgawin1976 · 28-Апр-20 16:52 (спустя 1 день 15 часов)

я лично от Кашкина балдею, лучший для меня!
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 30653

edich2 · 28-Апр-20 16:59 (спустя 7 мин.)

Faster007
Не навязывай свой рейтинг... он каждого свой.
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 30-Апр-20 22:16 (спустя 2 дня 5 часов, ред. 30-Апр-20 22:16)

Faster007 писал(а):
79332056
Selena_a писал(а):
79332019
Цитата:
Гаврилов,Володарский,Кузнецов,Дохалов,Живов,Карцев,Дольский,Горчаков и Санаев
а Махонько как же?
А вот Махонько в ЭЛИТУ АВТОРСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЭПОХИ VHS 80-х 90-х годов не входит...!!!
входит
Махонько был одним из ведущих по части парнухи
Кашкин был одним из первых в корпорации Арена
все они переводили много лет, а Махонько с 80-х
а Кузнецов Живов Дольский не были ведущими переводчиками в то время
[Профиль]  [ЛС] 

dffdfdfd

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 132

dffdfdfd · 30-Апр-20 23:38 (спустя 1 час 21 мин.)

В какой раз уже замечаю, что Faster007 балаболит много, но ни в чем не разбирается и делает детские ошибки. Такое ощущение, что молод очень, посмотрел 20-ку самых известных картин в авторских и теперь пытается корчить из себя эксперта.... Или же на потеху народу пишет, троллить пытается... и опять неудачно...
[Профиль]  [ЛС] 

Faster007

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1536

Faster007 · 30-Апр-20 23:45 (спустя 6 мин., ред. 30-Апр-20 23:45)

dffdfdfd писал(а):
79355747В какой раз уже замечаю, что Faster007 балаболит много, но ни в чем не разбирается и делает детские ошибки. Такое ощущение, что молод очень, посмотрел 20-ку самых известных картин в авторских и теперь пытается корчить из себя эксперта.... Или же на потеху народу пишет, троллить пытается... и опять неудачно...
За то ты я вижу чудило с фоткой перекошенного кота на аватарке много в чем разбираешься как я посмотрю что только и можешь что критиковать да обсирать всех...потому что на большее у тебя ни мозгов ни знаний не хватает...!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Serg377

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 4156

Serg377 · 01-Май-20 14:59 (спустя 15 часов, ред. 01-Май-20 14:59)

dffdfdfd
Он писал, что ему за 50 годков уже. Я тоже думал поначалу, что он юноша. А оказалось, что молод только душой. Вряд ли он пишет на потеху, ведь огрызается совсем не шутливо.
Faster007
А вот скажи-ка мне, дружище, если не секрет, кто ж ты по образованию и по профессии. Понты как у олигарха, но вряд ли ты им являешься, стиль общения не тот, и слово "ништяк" уже давно вышло из моды. Я вот, к примеру, закончил финансовый универ, проработал в оборонке (ВПК) около 10 лет в бухгалтерии, еще примерно 5 лет - в экономическом отделе. Давай, колись и ты А то мы все здесь знаем только алкогольную сторону твоей жизни. Живешь-то явно не в Анголе, чей флаг вывесил. Подозреваю, что с поставками пива в Анголе перебои.
P.S. На моей аватарке, чтобы ты не гадал зря, изображен герб моего города Тулы - оружейной столицы России.
[Профиль]  [ЛС] 

проjjk

Стаж: 7 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


проjjk · 01-Май-20 22:18 (спустя 7 часов)

Последний раз я слово ништяк слышал где-то в середине 90-х, когда отец покупал видеокассеты таких фильмов как скорость и водный мир, и он тогда говорил это слово. Вот тогда наверно и вышло из моды.
[Профиль]  [ЛС] 

dffdfdfd

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 132

dffdfdfd · 03-Май-20 22:41 (спустя 2 дня)

Faster007 писал(а):
За то ты я вижу чудило с фоткой перекошенного кота на аватарке много в чем разбираешься как я посмотрю что только и можешь что критиковать да обсирать всех...потому что на большее у тебя ни мозгов ни знаний не хватает...!!!!
Вот это ты порвался!
Максимум, что смог, придраться к аватарке.
А то, что ты профан в кино и переводах - это подтвержденный факт.
После твоего ответа я понял, что ты ещё неуч. Твой русский язык воистину ужасен.
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 03-Май-20 23:51 (спустя 1 час 9 мин.)

проjjk писал(а):
79361990Последний раз я слово ништяк слышал где-то в середине 90-х, когда отец покупал видеокассеты таких фильмов как скорость и водный мир, и он тогда говорил это слово. Вот тогда наверно и вышло из моды.
ништяк - слово часто используемое Ивановым в переводах
[Профиль]  [ЛС] 

Baz74

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1664


Baz74 · 21-Май-20 16:50 (спустя 17 дней)

Фильм мог бы бить неплохим - и тема хорошая, и актеры хорошие, что злодей, что ГГ. Увы, не вытянули. Там, где напряжение должно нарастать, действие раскручиваться, смотреть становится все скучнее и скучнее.
Интересно читать обсуждения переводчиков. Какой "гнусавчик" лучше. "Да это элита! А это фуфло" "Да кто ты такой ваще, чтоб тут свое мнение высказывать?" Из-за чего только люди не готовы кидаться экскрементами... Хорошо, что спор не на кухне под водочку, а то бы за ножи взялись...
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 23-Май-20 10:57 (спустя 1 день 18 часов)

Baz74 писал(а):
Интересно читать обсуждения переводчиков. Какой "гнусавчик" лучше. "Да это элита! А это фуфло" "Да кто ты такой ваще, чтоб тут свое мнение высказывать?" Из-за чего только люди не готовы кидаться экскрементами... Хорошо, что спор не на кухне под водочку, а то бы за ножи взялись...
эти самые "гнусавчики" и познакомили миллионы людей с видео, если бы не они то и видео бы не было никакого ни в 80-е ни в начале 90-х
лицензия от Варуса пошла где-то с 91 г. но она стоила дорого в отличие от пираток и была только в спец магазинах ихних.
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 6087

Morpex-160 · 24-Май-20 00:19 (спустя 13 часов)

Гаврилов вродь приболел..мож когда всё нормализуется переведёт сей фильм
[Профиль]  [ЛС] 

insociable

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 3637

insociable · 25-Май-20 00:05 (спустя 23 часа)

УЖЖЖАСТИК писал(а):
79494613
Baz74 писал(а):
Интересно читать обсуждения переводчиков. Какой "гнусавчик" лучше. "Да это элита! А это фуфло" "Да кто ты такой ваще, чтоб тут свое мнение высказывать?" Из-за чего только люди не готовы кидаться экскрементами... Хорошо, что спор не на кухне под водочку, а то бы за ножи взялись...
если бы не они то и видео бы не было никакого ни в 80-е ни в начале 90-х
А что? Нормально, как в КНДР.
[Профиль]  [ЛС] 

Diesel Machine

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 741

Diesel Machine · 04-Авг-20 21:32 (спустя 2 месяца 10 дней, ред. 04-Авг-20 21:32)

о, наконец-то! на ютрупе смотрел в говнокачестве лет 7 назад. тут, видимо, кач не намного лучше. но хоть так
Гаврюша нужен, как всегда
[Профиль]  [ЛС] 

olegdvr

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 65


olegdvr · 23-Май-23 10:06 (спустя 2 года 9 месяцев)

Раньше назывался : "Вторник на масленицу" (ещё был вариант в другом переводе, с названием, как-то связанным с Мардиграсом), смотрел в середине 90-х, тогда понравился! Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

villelein

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 36


villelein · 09-Янв-25 20:59 (спустя 1 год 7 месяцев)

УЖЖЖАСТИК писал(а):
79330286эта версия фильма на двд укороченная на 5 минут или даже больше, т.к. PAL версия на вхс идет 1ч. 35 мин.
полная версия была на вхс с переводом Дохалова под другим названием
там вначале еще Майкл Айронсайд с Сатаной общается еще до начальных титров...
А нашлась эта сцена:) https://www.youtube.com/watch?v=VFvG7IUU3sE. "Mardi Gras for the Devil" второе название фильма.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error