Меран · 26-Авг-19 20:38(5 лет 5 месяцев назад, ред. 06-Май-21 18:34)
Омерзительная восьмерка [Расширенная версия] / The Hateful Eight [Extended Version] Страна: США Жанр: триллер, драма, криминал, детектив, вестерн Год выпуска: 2015 Продолжительность: 03:07:27 Перевод: Профессиональный (многоголосый) Перевод 2: Одноголосый закадровый Д.Есарев Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Квентин Тарантино / Quentin Tarantino В ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Курт Рассел, Дженнифер Джейсон Ли, Уолтон Гоггинс, Демиан Бишир, Тим Рот, Майкл Мэдсен, Брюс Дерн, Джеймс Паркс, Дэна Гурье, Зои Белл, Ли Хорсли, Джин Джонс, Кит Джефферсон, Крэйг Старк, Белинда Овино, Ченнинг Татум Описание: США после Гражданской войны. Легендарный охотник за головами Джон Рут по кличке Вешатель конвоирует заключенную. По пути к ним прибиваются еще несколько путешественников. Снежная буря вынуждает компанию искать укрытие в лавке на отшибе, где уже расположилось весьма пестрое общество: генерал конфедератов, мексиканец, ковбой… И один из них — не тот, за кого себя выдает. Доп. информация: За основу взята 4-ёх серийная версия фильма. Были удалены титры, кроме начальных первой серии и финальных последней, и все 4-е эпизода склеены в один фильм, дабы сделать единое повествование
Звуковая дорожка №1 без рекламных вставок
Звуковая дорожка №2 доступна благодаря petrena. Работа со звуком — mihailnds В фильме присутствует ненормативная лексика Различия версий фильма: https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=385858 https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=91672 https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=559405 https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=114621 Сэмпл: http://multi-up.com/1239745 Качество видео: WEB-DLRip-AVC Исходник Формат видео: MKV Видео: MPEG-4 AVC/H.264 / 2180 kbps / 1120x406 / 23.976 fps Аудио: MVO СВ Студия (Rus) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz Аудио 2: VO Есарев (Rus) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz Аудио 3: Original (Eng) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: английские (full)
Мои раздачи творчества Квентина Тарантино
Бешеные псы (1992) WEB-DLRip-AVC [Open Matte] 2x MVO (Twister, НТВ+) + 3x AVO (Живов, Пучков, Сербин) + Sub Rus Eng + Original Eng https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5464190 *** Убить Билла: Дилогия (2003-2004) WEBRip-AVC [Международная версия / International Version] [Open Matte] DUB + DVO + 2x AVO + Sub Eng Rus + Original Eng https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5529488 *** Убить Билла: Дилогия (2003-2004) AC3, DTS, NTSC [Азиатская версия / Asian version] DUB + DVO (Гланц и Королёва) + 3xAVO (Гаврилов, Пучков, Яроцкий) + Original Eng + Sub Rus https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4517056
MediaInfo
General
Unique ID : 199238257307977925972300784730814781001 (0x95E3E4803BEAEC68B54F31075AE39649)
Complete name : I:\rutracker\Омерзительная восьмёрка (2015) WEB-DLRip-AVC (Расширенная версия).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 4.36 GiB
Duration : 3 h 7 min
Overall bit rate : 3 333 kb/s
Movie name : Омерзительная восьмёрка [Расширенная версия] / The Hateful Eight [Extended Version] (2015)
Encoded date : UTC 2019-08-19 21:43:08
Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 24 2012 23:47:03
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 3 h 7 min
Bit rate : 2 180 kb/s
Width : 1 120 pixels
Height : 406 pixels
Display aspect ratio : 2.759
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.200
Stream size : 2.77 GiB (63%)
Title : WEB-DLRip (AVC) / MPEG-4 AVC/H.264 / 2180 kbps / 1120x406 / 23.976 fps
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2180 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 3 h 7 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 515 MiB (12%)
Title : MVO СВ Студия (Rus) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 3 h 7 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 515 MiB (12%)
Title : VO Есарев (Rus) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 3 h 7 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 515 MiB (12%)
Title : Original (Eng) / AC3 / 6 ch / 384 kbps / 48 kHz
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full [SDH] (Eng) / S_TEXT/UTF8
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
блин, от конченые создатели, и так ненавижу AR 2.35:1, а тут вообще 2.75 - это же застрелиться, Уже ужЕ некуда
А также читаю "Релиз изготовлен на базе данной раздачи". Фраза "данной раздачи" не ведет на тему - там пишет ТЕМА НЕ НАЙДЕНА. И так само WEB-DLRip-AVC Исходник - Слово "Исходник" тоже не ведет на тему - НЕ НАЙДЕНО
MrRyanCooper
Если присмотреться, то станет ясно, что обе ссылки ведут (т.е. вели) на одну и туже раздачу. Которая, действительно,была удалена модераторами, из-за недочётов
Идет время, все меняется, но Квентин остается верен себе и не стесняется быть собой в своих творения. Человек, который по настоящему влюблен в кино и дарит нам возможность это видеть на пленке. Браво Квентин, ты один из немногих настоящих, которого я люблю всей душой)
странно, что вам понравился фильм, ведь он не для самых безмозглых людей, умственное развитие которых позволяет осилить лишь "защитников" и "горько", а также оставлять спойлеры. Что вами движет, кроме отсутствия мозга, никогда не понимал. Вот зачем нужен твой комментарий тут? ладно, надеюсь, у тебя отказали руки и ты больше ничего никогда нигде не напишешь
Меран Уважаемый Меран, в данной ссылке (https://yadi.sk/d/HYi0gANezaKeXQ) присутствуют все имеющиеся переводы, выложенного Вами шедевра. Вы выложили его в максимально доступном по продолжительности (учитываю удаление ненужных субтитров перед и после каждой части). Если вы имеете навыки, прошу Вас, прикрепите все переводы к данному фильму, а на расширенные места можно вставить Есарева. Будьте любезны сделайте данный шедевр максимально крутым. Если Вы не можете (как я, например) прикрутить все эти переводы к данному фильму, может попросим знающих людей это сделать. Тогда у нас будет возможность иметь данный фильм в максимальной комплектации. Имеющиеся переводы в вышеуказанной ссылке: - СВ студия - 187:27
- Есарев - 187:27
- Гаевский - 167:45
- Дублированный (iTunes) - 167:45
- Есарев - 167:45
- Матвеев - 167:45
- Сербин - 167:45
- Парадокс - 160:51
- Солодухин - 160:51
79513659Меран Уважаемый Меран, в данной ссылке (https://yadi.sk/d/HYi0gANezaKeXQ) присутствуют все имеющиеся переводы, выложенного Вами шедевра. Вы выложили его в максимально доступном по продолжительности (учитываю удаление ненужных субтитров перед и после каждой части). Если вы имеете навыки, прошу Вас, прикрепите все переводы к данному фильму, а на расширенные места можно вставить Есарева. Будьте любезны сделайте данный шедевр максимально крутым. Если Вы не можете (как я, например) прикрутить все эти переводы к данному фильму, может попросим знающих людей это сделать. Тогда у нас будет возможность иметь данный фильм в максимальной комплектации. Имеющиеся переводы в вышеуказанной ссылке: - СВ студия - 187:27
- Есарев - 187:27
- Гаевский - 167:45
- Дублированный (iTunes) - 167:45
- Есарев - 167:45
- Матвеев - 167:45
- Сербин - 167:45
- Парадокс - 160:51
- Солодухин - 160:51
Еще на обычную версию фильма существуют переводы Parovoz Production, ColdFilm, IdeaFilm. А вот перевод Солодухин - не знаю о таком, скачаю вашу ссылку, посмотрю.
Они подогнаны под длину 167:45. Нужно извлечь из файла и раздать. В ближайшие два дня буду на работе, в субботу могу это сделать, и дать вам магнет-ссылку в личку. Подождете пару дней?
Есть ли этот фильм в озвучке coldfilm (любительская многоголосая)? раньше озвучка была, но потом ее выпилили из интернета и сейчас нигде не найти! coldfilm лучшая озвучка "омерзительной восьмерки" ИМХО! помогите пожалуйста найти
79659727Есть ли этот фильм в озвучке coldfilm (любительская многоголосая)? раньше озвучка была, но потом ее выпилили из интернета и сейчас нигде не найти! coldfilm лучшая озвучка "омерзительной восьмерки" ИМХО! помогите пожалуйста найти
Наличие расширенной версии, добротной MVO к ней (с уместными матючками), а также отсутствие намыленной сериальной разбивки - это, безусловно, плюсы. С удовольствием пересмотрел фильм. Благодарю, Меран, за классный релиз.
polpolpolpol12
Такая продолжительность получается в результате суммы 4 серий (включая начальные и конечные титры каждой серии) - 00:50:23, 00:51:41, 00:53:45, 00:56:45
В данной раздаче оставлены только начальные титры первой и конечные последней серии, посему и продолжительность стала меньше
Да уж, тут комментировать нечего, нужно смотреть и смотреть и ещё раз смотреть. Спасибо за релиз! Добавлю лишь вот что: к субтитрам так и не смог привыкнуть. Уж очень странно читать снизу вверх)