intellect · 20-Июн-14 22:02(10 лет 6 месяцев назад, ред. 13-Июн-17 18:21)
ДАННАЯ РАЗДАЧА БОЛЬШЕ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ АВТОРОМ
И ПОДЛЕЖИТ ЗАМЕНЕ В ПОЛЬЗУ НОВОЙ СБОРКИHotaru no Haka / 火垂るの墓 / Grave of the FirefliesСтрана: Япония Год выпуска: 1988 г. Жанр: историческая драма, автобиография Тип: Movie Продолжительность: 88 мин. Режиссер: Isao Takahata Студия: Ghibli Качество: Blu-ray Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: M2TS Видео: MPEG-4 AVC Video / 1920x1080 / 35154 kbps / 23,976 fps Аудио 1: Японский DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 2120 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 2: Английский [Sentai Filmworks] DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Аудио 3: Английский [Central Park Media] DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit Аудио 4: Русский [многоголосый закадровый Омикрон] DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 2137 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 5: Русский [Ю.Сербин, поздний вариант] DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 2135 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 6: Русский [Ю.Сербин, ранний вариант] DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit Субтитры 1: встроенные, японские Субтитры 2: встроенные, английские Субтитры 3: встроенные, русские [Ю.Сербин]Описание:
Во время Второй мировой войны 17 марта 1945 года японский город Кобе подвергся бомбардировке американской авиацией. В результате 8841 житель города погиб, 21% зданий в Кобе был разрушен.
Это история о 14-летнем юноше, которого звали Сэйта, и его 4-летней сестре Сэцуко, которые всеми силами пытались выжить в это тяжёлое время.Доп. информация:
В 1967 г. в свет вышла книга "Могила светлячков". Автор книги Акиюки Носака основал её сюжет на пережитых им событиях во время Второй мировой войны. За свой труд автор был удостоен литературной премии имени Сандзюго Наоки. На диске присутствует рекламный ролик, посвящённый процессу работы над "Тоторо" и "Могилой светлячков", в него включено интервью с Акиюки Носакой.
Прочитав книгу, Исао Такахата решил её экранизировать, однако из-за необходимости работать в весьма сжатые сроки едва не отказался от этой затеи.
Работа над фильмом шла параллельно с "Моим соседом Тоторо", которого создавала другая команда во главе с Хаяо Миязаки. До начала работы над фильмами "Ветер крепчает" и "Сказание о принцессе Кагуя" этот первый случай одновременного создания двух полнометражных фильмов на студии.
Поскольку дата двойной премьеры была определена заранее, обе команды испытывали невыносимые нагрузки, стараясь уложиться в сроки сдачи готовых проектов. В результате часть планировавшихся сцен "Могилы светлячков" не вошла в фильм, а некоторые оказались раскрашены не полностью и были завершены уже после выхода фильма в прокат.
Оба режиссёра заявляли, что больше никогда на подобное не согласятся, однако спустя 25 лет они решились повторить прежний опыт: Хаяо Миязаки поставил "Ветер крепчает", Исао Такахата – "Сказание о принцессе Кагуя", однако на сей раз двойная премьера так и не состоялась, т.к. из-за широко известной медлительности Такахаты его фильм не был закончен в срок и вышел на экраны лишь спустя ещё полгода.
В Японии фильмы вышли на Blu-ray как по отдельности, так и в специальном двойном издании.Дополнительные материалы на диске:
Раскадровка
Раскадровка удалённой сцены 1
Раскадровка удалённой сцены 2
Дополнительные раскадровки
Режиссёр Исао Такахата о фильме
Кинокритик Роджер Эберт о фильме
Закадровые интервью с создателями фильма и запись актёров озвучивания (доступны как по отдельности так и виде комментариев к фильму)
Производственные материалы в виде слайдшоу (фотографии, наброски, черновые кадры, фоновые изображения и т.п.)
Рекламные ролики
Анонсы
Так отмечены дополнительные материалы с русскими субтитрами (перевод документалок BurniN∙SnikerS под ред. TFloater).
Полиграфия Персональное спасибо:
За помощь в работе над проектом и проверку готовой сборки отдельное спасибо TFloater'у
За дорожки Ю.Сербина и студии "Омикрон" спасибо 8bitman, Bloodymetall и группе меценатов с HDclub
Дополнительная информация о релизе
В основе релиза оригинальное двухдисковое MGVC-издание "Тоторо"/"Могилы светлячков" из собственной коллекции. Ввиду невозможности корректной пересборки и воспроизведения софтовыми плеерами 36-битного BD-исходника папка KDM (содержащая дополнительный видеопоток) была удалена. Также для освобождения пространства под русские звуковые дорожки удалён рекламный фильм, посвящённый работе над "Тоторо" и "Могилой светлячков" (присутствует в раздаче "Тоторо" с русскими субтитрами), вместо него включена короткая подборка дополнительных раскадровок, позаимствованная с европейского издания фильма.
Фильм дополнен двумя вариантами англоязычного дубляжа, сделанными в разное время разным издателями (Sentai Filmworks и Central Park Media, соответственно).
Меню полностью русифицировано согласно содержимому диска. Восстановлено PopUp-меню для возможности настройки режима просмотра раскадровок.
Проект собран заново из исходных материалов оригинального диска в Sonic Scenarist. Корректность воспроизведения проверена на Sony PS3, TMT5, PowerDVD 12 и Toshiba BDX1200.
Подробные тех. данные
Disc Title: 1988 Grave Of The Fireflies Disc Size: 47 324 428 315 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.8 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ******************** PLAYLIST: 00001.MPLS ******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00001.MPLS AVC 1:28:31 31 815 628 800 47 324 428 315 47,92 35,15 DTS-HD Master 2.0 2120Kbps (48kHz/24-bit)
burnin-snikers, и снова спасибо за прекрасный фильм. Не знаю, только ли у меня такая проблема была. Но, возможно, эта информация кому-нибудь пригодится. Вот что заметил: некоторые плееры, способные показать весь Blu-Ray со всеми меню и допами прямо из папки (как эта раздача) нередко глючат и спотыкаются как раз на меню. Например, последний CyberLink PowerDVD Ultra 14 частенько выдаёт лишь фоновую картинку, а само меню - нет. Так было, например, с "Шёпотом". Так и с этой раздачей - тоже. Красивый фон, а на нём - пустота. Набрёл в одной из раздач плееров на решение: в папку фильма кладётся коротенький батничек "recovery_blu-ray_structure.bat", запускается и... Как по волшебству, плеер всё начинает показывать правильно. А всё просто: батник просто досоздаёт в папке фильма несуществующие пустые (но, видимо, очень важные) подпапки. И - всё. Вот этот батник:
скрытый текст
mkdir BDMV
mkdir CERTIFICATE cd BDMV mkdir AUXDATA
mkdir BACKUP
mkdir BDJO
mkdir CLIPINF
mkdir JAR
mkdir META
mkdir PLAYLIST
mkdir STREAM cd BACKUP mkdir BDJO
mkdir CLIPINF
mkdir JAR
mkdir PLAYLIST pause
фильм просто страшный!война показана в реале!!в штатах показ был сильно ограничен и с множеством купюр и с 21 года!!!интересно это оригинал или ремастер режисёрский?
burnin-snikers
На всю графику, каждую в отдельности, действует ограничение в 350кб и 500х700 пикс, так что в шапке надо устранить превышение. За ремастер как всегда спасибо.
особенность µTorrent - при создании торрента он пропускает пустые папки.
Серьёзно?! Ни разу не слышал. А есть ссыль, где про это написано? Сам искал - не нашёл.
Это из личного опыта. У меня на компе все папки на месте, в том числе пустые, про которые вы писали выше. В случае с этой раздачей иначе и быть не может. Scenarist при выгрузке создаёт все необходимые папки. Может, у меня µTorrent глючный (3.4.1), хотя у меня всегда так было и со старыми версиями тоже.
burnin-snikers, не вижу в вашем релизе ни одного упоминания об HDCLUB и элементарных благодарностей в их адрес. Ведь без аудиодорожек ваш релиз вряд ли бы состоялся?
Я конечно понимаю, что вас мало волнует, что я тратил свои личные деньги, чтобы эти дороги появились на свет, но все же думаю, что раз вы стали релизером, то можно было проявить хоть немного уважения к труду и других релизеров.
64412997burnin-snikers, не вижу в вашем релизе ни одного упоминания об HDCLUB и элементарных благодарностей в их адрес. Ведь без аудиодорожек ваш релиз вряд ли бы состоялся?
Я конечно понимаю, что вас мало волнует, что я тратил свои личные деньги, чтобы эти дороги появились на свет, но все же думаю, что раз вы стали релизером, то можно было проявить хоть немного уважения к труду и других релизеров.
Ну что же, лично вам спасибо за дорожки, вы молодец. Но не стоит забывать о том, что и я тратил свои личные деньги на эти диски, на доставку, на доступ в интернет, на софт и много ещё на что, и без всего этого никогда бы не было этого релиза. Если бы я изначально хотел об этом упоминать, я бы об этом обязательно написал, но целью релиза является не это.
А что до этики и всего такого - здесь же мне как-то один из модераторов сказал одну интересную вещь: "Всё, что попало в интернет, стало достоянием общественности". Было это в день моего первого релиза 7 лет назад. Это прописная истина, нужно её просто понять и простить, потому что 99,9% плевали на ваши и мои деньги, и на то, на что мы их тратили, а главное, зачем. Трекеры для того и сделаны - чтобы качать бесплатно то, что по доброте душевной релизят другие. PS Не увидел ваших претензий в других раздачах "Светлячков", в которых также использованы те же самые дороги с HD-клуба. Вы как-то к вопросу избирательно подходите?
Ну что же, лично вам спасибо за дорожки, вы молодец.
Дело не в том, молодец я или нет, а в том, что если вы уважаете чужой труд, то обязательно сделаете упоминание о нем в своем релизе, как это делаю, к примеру я или многоуважаемые и горячо мною любимые небезызвестные вам глыбы аниме-релизерства suzaku, Beonikol, TolstiyMob. Все они, в отличие от вас, не брали чужие дороги (а если и брали, то всегда указывали откуда), а делали их сами, или, как в моем случае, делались на заказ. И конечно же ваше право это не делать (упоминать других), раз вы творите на трекере под девизом "Всё, что попало в интернет, стало достоянием общественности", именно поэтому на трекерах существуют два вида пользователей, первые - это паразиты, которые (как вы сказали) пришли качать на халяву, потому что (опять же по вашим словам) трекеры только для этого созданы (я всегда думал, что они созданы для обмена контентом и общения), и те вторые - кто делает эти самые трекеры, поддерживают их жизнеспособность, люди (релизеры и добросовестные сидеры), которые тратят свое время и деньги, чтобы паразиты были довольны и сыты. К кому из них себя причислить, решайте сами. Я не кичуюсь, тем что делаю, просто я считаю, что пользователь скачавший вашу раздачу, должен знать (даже если это ему не нужно), что к ней были причастны не только вы, но и другие люди. Вы считаете по-другому... не страшно, переживем!
burnin-snikers писал(а):
Не увидел ваших претензий в других раздачах "Светлячков", в которых также использованы те же самые дороги с HD-клуба. Вы как-то к вопросу избирательно подходите?
64414833Дело не в том, молодец я или нет, а в том, что если вы уважаете чужой труд, то обязательно сделаете упоминание о нем в своем релизе
Коллега, в финансовом плане я вам обязан не более, чем всем остальным присутствующим. Как я уже упомянул, с этой точки зрения я затратил на этот релиз однозначно не меньше вашего, а то и много больше (я прекрасно знаю, сколько стоит заказать озвучку и при этом я ещё лучше знаю, сколько мне обошлось создание этого релиза, да и всех остальных).
Впрочем, если бы вы не затронули эту тему, я бы об этом и не вспомнил.
Далее, не нужно здесь вообще поднимать вопрос обязательств, я делаю свои релизы для себя и только для себя. Ну ладно, в последнее время ещё ради одного человека, которому это интересно и гостки людей, которых можно встретить в каждой моей раздаче. Вот им спасибо за помощь в работе, в сидировании. Вам за работу над дорожками я также уже благодарность озвучил. Исходя из сказанного, я собираю в раздачах прежде всего материал, который интересен мне самому и этому узкому кругу людей. Так вот мне (и я не раз об этом уже говорил) совершенно не нужны в раздачах русские озвучки. Я довольствуюсь субтитрами, зачастую теми, которые пишу сам. Озвучки решил добавлять только потому что народ просит.
8bitman писал(а):
64414833Ведь без аудиодорожек ваш релиз вряд ли бы состоялся?
Моё отношение к русской озвучке - есть ответ на ваш вопрос. Да, без ваших дорожек резил бы однозначно состоялся. Я, в первую очередь, уделяю внимание наполнению полноценных Blu-ray в плане дополнительных материалов, это основная причина для релиза, а вовсе не количеству и качеству русских дорожек, их существование мне совершенно безразлично.
8bitman писал(а):
64414833И конечно же ваше право это не делать (упоминать других), раз вы творите на трекере под девизом "Всё, что попало в интернет, стало достоянием общественности"
Да, это моё право. Я создал релиз, он соответствует правилам трекера. Всё, что я нарушил, создавая его, это авторское право г-на Сербина и студии Омикрон, нарушил по вполне очевидным причинам, озвученным выше. Но это не моё кредо. Раз это сказал модератор, значит это относится к форуму, который он курирует. И как раз сейчас вы на нём находитесь. Делайте выводы.
Если релиз в чём-то не соответствует правилам, он будет удалён, но это не значит, что я от обиды воткну голову в песок и начну обвинять всех окружающих в том, что кто-то задел моё самолюбие, которое (не в моём случае) измеряется сугубо финансовой стороной вопроса. Я продолжу делать то, что мне интересно, а выставлять ли этот труд на показ общественности и в каком виде - это уже мне решать.
8bitman писал(а):
64414833на трекерах существуют два вида пользователей, первые - это паразиты, которые (как вы сказали) пришли качать на халяву, потому что (опять же по вашим словам) трекеры только для этого созданы (я всегда думал, что они созданы для обмена контентом и общения), и те вторые - кто делает эти самые трекеры, поддерживают их жизнеспособность, люди (релизеры и добросовестные сидеры), которые тратят свое время и деньги, чтобы паразиты были довольны и сыты. К кому из них себя причислить, решайте сами.
Я вам советую, прежде чем делать подобные выводы, заглянуть хотя бы в мой профиль и посмотреть статистку. Может быть после этого вы сможете понять, к какому типу я себя отношу.
8bitman писал(а):
64414833Я не кичуюсь, тем что делаю, просто я считаю, что пользователь скачавший вашу раздачу, должен знать (даже если это ему не нужно), что к ней были причастны не только вы, но и другие люди. Вы считаете по-другому... не страшно, переживем!
Должен ли человек забивать себе голову лишней информацией - это его личный выбор. Не нужно решать за других, что им нужно, в большинстве своём люди сами способны сделать правильный выбор.Я вам благодарен лично за вашу работу над звуком, спасибо, я не иронизирую, я констатирую факт. На этом я предлагаю закрыть эту никчёмную дисскуссию. Здесь и так каждый знает, чего ему стоит работа над каждым отдельно взятым релизом.
На этом я предлагаю закрыть эту никчёмную дисскуссию.
Подобные дискуссии у меня возникают, когда я не придерживаюсь своего правила: "Если человек не понял меня после первого сообщения, не поймет и после пятого", поэтому диспут конечно же лучше закончить.
burnin-snikers писал(а):
Я вам благодарен лично за вашу работу над звуком, спасибо, я не иронизирую, я констатирую факт.
Изучил ваш послужной список. И даже не смотря на то, что половина ваших аниме-блюрей-релизов с моими дорогами, выражаю вам свой респект за продвижение японской анимации в массы посредством реавторинга (последнее время это редкость), который является весьма трудоемким процессом, и о котором я наслышан от suzaku, с кем имею честь быть знакомым.
8bitman, я внёс информацию в шапку топика касаемо вашей работы над звуком, вы это заслужили
8bitman писал(а):
64417409burnin-snikers, кстати у вас классный рендер в подписи, люблю такие! Есть такие же на другие работы Гибли? Если не секрет где взяли или сами сделали?
Сам делаю для каждой раздачи. Немного фотошопа и готово. Вот старые:
64328767фильм просто страшный!война показана в реале!!в штатах показ был сильно ограничен и с множеством купюр и с 21 года!!!интересно это оригинал или ремастер режисёрский?
у нас в школе показывали для начальных классов в актовом зале (где-то 1989-90)
Дорожка А.Толстоброва, подогнанная под данную раздачу, включена в новую раздачу и выложена в отдельной теме.
За предоставленный исходный DVD спасибо serega9589.