degekater · 08-Окт-13 16:10(11 лет 3 месяца назад, ред. 09-Апр-14 10:57)
Золотое Время / Golden Time Страна: Япония Год выпуска: 2013 г. Жанр: комедия, романтика Тип: TV Продолжительность: 24 эп., 25 мин. Режиссер: Кон Тиаки Автор оригинала: Такэмия Ююко Выпуск: c 04.10.2013 Трансляция в 02:35 [ночной сеанс] на MBS Студия: Описание: Главный герой, Банри Тада в год окончания старшей школы полностью потерял память в результате случайного падения с моста. Кроме того, в момент несчастного случая душа Барни покинула тело, и таким образом возник "Призрак Банри Тада", бесплотный дух, обладающий всеми его воспоминаниями вплоть до падения.
Спустя год после несчастного случая, Банри Тада успешно сдал экзамены в один из университетов Токио. Впервые очутившись в столице, Банри, оторванный от семьи и старых друзей, чувствует себя потерянным и оглушённым круговертью главного мегаполиса Японии. В день вступительной церемонии он, и еще один студент, Мицуо Янагисава безнадёжно заблудились в университетском городке. Пытаясь найти дорогу, собратья по несчастью встречают очаровательную девушку с букетом роз. Эта, как выяснилось позже, судьбоносная для нашего героя встреча получилась весьма запоминающейся - не успевший опомниться Мицуо получил от девушки смачный удар колючим букетом по физиономии и поздравления с поступлением в университет. После этого девушка тут же убежала. Позднее Банри узнал, что её имя - Коуко Кага, подруга детства Мицуо, на которой он даже обещал жениться. Мицуо не то чтобы забыл об этом… - фактически он сбежал от неё, тайком уехав в Токио. Вот только Коуко последовала за Мицуо и сумела поступить в тот же университет. World Art Качество: WEBRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Энкод:HorribleSubs Видео: AVC, 8 bit, 1920x1080, ~3067 kbps, 23.976 fps Аудио: JP, AAC, 2ch, ~128 kbps, 44.1 kHz (в составе контейнера) [Original] Субтитры 1: внешним файлом, русские
Перевод: Alvakarp Субтитры 2: внешним файлом, русские
Перевод: Mae
Редактура: Акеми Юу, LeoDreaM
Оформление: Kota, LeoDreaM
Перевод песен, QC: LeoDreaM Субтитры 3: внешним файлом, русские
Перевод с японского: Tassadar
Редактор: Schum
QC: Nerevar
Оформление: Tassadar Субтитры 4: встроенные, английские [HorribleSubs]
Подробные тех. данные
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 250588366084275835010666023400331365433 (0xBC859054E9DDA1568389ECEA3DA14C39)
Полное имя : D:\[HorribleSubs] Golden Time [1080p]\[HorribleSubs] Golden Time - 01 [1080p].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 542 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Общий поток : 3199 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2013-10-03 19:46:15
Программа кодирования : mkvmerge v5.2.0 ('I can't explain') built on Dec 18 2011 18:12:03
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachment : Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.0
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Номинальный битрейт : 3072 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,810 кадра/сек
Частота кадров в оригинале : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.062
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2120 0c7dab9
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3072 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=6144 / vbv_bufsize=15360 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Default : Да
Forced : Да Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 23 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Default : Да
Forced : Да Текст
Идентификатор : 3
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Default : Да
Forced : Да
01. Spring Time
02. Lonely Girl
03. Nightscape
04. Blackout
05. Body and Soul
06. Yes No
07. Masquerade
08. Reset
09. With You Again
10. In the Mirror
11. Trouble Party
12. Don`t Look Back
13. Summer Has Come
14. Ladies Talk
15. Accident Beach
16. Wake Up Call
17. Return to Yesterday
18. My Hometown
19. Night in Paris
20. His Chasm
21. I`ll Be Back
22. Paradise Lost
23. Last Smile
24. Golden Time
по другим раздачам - выходит здесь.... и ждешь...ждешь.... пока кто-нибудь появится с файлами, или сам скачиваешь с других торрентов и раздаешь новые файлы этой раздачи
Достаточно интересное аниме, но по существу с первой серии не берёт. Но со 2-й мне стало интересно, идея не заезжена хоть и главный аспект сюжета довольно частая штука, не банальные повороты сюжета а скажем на 30? только предугадываемые. я бы сказал сие продукт только для тех кто ищет смысл и ход событий "изнутри" кто вдумчиво и внимательно смотрит.
Но признаться честно скачал тут не глядя 12 серий и думал что нах все и закончится, ( уже сейчас, разочаровавшись думаю что на 12 надо было все и закончить) но оказывается это моя невнимательность.
Субтитры - Alvakarp
Вот и показушник же, все эти надписи его, доставляют некий дискомфорт при просмотре. upd: Кому надо, вот тут субтитры Alvakarp 1-24 без левых надписей (типа ссылки vk сверху и т.п.) , убрал их:
63487021Субтитры - Alvakarp
Вот и показушник же, все эти надписи его, доставляют некий дискомфорт при просмотре. upd: Кому надо, вот тут субтитры Alvakarp 1-24 без левых надписей (типа ссылки vk сверху и т.п.) , убрал их:
С 6 серии надписи идут уже не сначала, я уже думал все, теперь не по исправляешь, но когда я закрыл прогу и открыл снова, она сама попала на место где находились эти надписи (где-то ниже середины) и я их удалил, то есть мне просто повезло.
Ну Алвакарп не единственный саббер рускоязычного сегмента, есть еще GMC, которые перевели 20 серий, есть одиночки, которые переводят иногда даже лучше. Одной командой переводчиков (в данном случае Sovet Romantica или HorribleSubs) дело не ограничивается.
О самом аниме: замечательная свежая реализация избитых идей, хорошо проработанные персонажи, необычная точка зрения на некоторые проблемы героев. Больше всего порадовал мелькнувший пару раз отец Коко, котрый очень сильно повлиял на отношения героев и поступил как очень хитрый, взрослый человек, хоть первое его появление и было сумбурным, но и это было сделано им специально. Одним словом - самый запоминающийся персонаж это отец Коко, а самый понравившийся - Линда, за нее я переживал больше, чем за других. Во, и не спойлил, и впечатления изложил
Воу, а чего ж аудио так сильно сжато? Нет, я, конечно, не думаю, что это сильно отразится на просмотре (у меня не студийная аппаратура), но тем не менее, 128 кбит как-то слишком... Сам факт такой низоты будет преследовать при просмотре.
Прошу модераторов обратить внимание на сабы от Alvakarp, нельзя же так людям мозг насиловать перманентно рекламя свою страницу вконтакте в углу экрана, либо удалите сабы, либо удалите рекламу! Она вообще правилами форума разрешается???