Студия: J.C. Staff Режиссер: Кон Тиаки Автор оригинала: Такэмия ЮюкоОписание: Тада Банри – свежеиспечённый первокурсник одного Токийского университета – умудрился заблудиться сразу же после окончания торжественной линейки. И вот, попутно проклиная всё на свете, юноша столкнулся с Янагисавой Мицуо. Товарищи по несчастью быстро нашли общий язык... Но кто бы мог подумать! У ворот университета их встретила писанная красавица, которая тут же поздравила Мицуо весьма оригинальным способом — букетом роз по лицу!Технические данные: Качество: HDTVRip Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Наличие линковки: Нет Релиз/Автор рипа: FFF Видео: H.264, 1280x720, ~2133 Kbps, 23.976fps, 10 bit Аудио 1: JAP, AAC LC, 48 KHz, 192 kbps Аудио 2: RUS(ext), AAC LC, 48 KHz, 192 Kbps
Подробные тех. данные
Код:
General
Unique ID : 235129777758522136665000335456455161795 (0xB0E459153B679A7F8FA9AB7C1C9CF7C3)
Complete name : D:\Видео\Аниме\Осень 2013\Golden Time\[FFF] Golden Time - 01 [A031340E].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 395 MiB
Duration : 23mn 39s
Overall bit rate : 2 334 Kbps
Encoded date : UTC 2013-10-06 07:49:43
Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43
Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L5.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 23mn 39s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Title : 10bit H.264 - 720p
Writing library : x264 core 138 r2359+704+48 3f879a0 tMod [10-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.72:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 23mn 39s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : 2.0 AAC
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Text
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : FFF
Language : English
Default : Yes
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Prologue
00:00:27.903 : en:Opening
00:01:57.909 : en:Part A
00:12:22.784 : en:Eyecatch
00:12:27.664 : en:Part B
00:21:54.396 : en:Ending
00:23:24.444 : en:Preview
Скриншоты
Список эпизодов
1. Весна
2. Одинокая девочка
3. Ночной побег
4. Тушите свет
5. Душа и тело
6. Да-нет
7. Маскарад
8. Сброс
9. Снова с тобой
10. В зеркале
11. Злополучная вечеринка
12. Не смотри назад!
13. Вот и наступило лето!
14. Девчачьи разговоры
15. Пляж происшествий
16. Призыв к пробуждению
17. Назад во вчера
18. Родной город
19. Ночь в Париже
20. Глубокий провал
21. Я вернусь
22. Потерянный рай
23. Последняя улыбка
24. Золотое времечко
61243062alex202012
Признаюсь честно, даже не читал описание. Но заменил его, т.к. оно содержало спойлеры. И вы уберите это под спойлер.
-O.K.
скрытый текст
Цитата:
Главный герой, Банри Тада в год окончания старшей школы полностью потерял память в результате случайного падения с моста. Кроме того, в момент несчастного случая душа Барни покинула тело, и таким образом возник "Призрак Банри Тада", бесплотный дух, обладающий всеми его воспоминаниями вплоть до падения.Спустя год после несчастного случая, Банри Тада успешно сдал экзамены в один из университетов Токио.
- "Потрясающее" несоответствие - как это бесплотный дух может сдать экзамены? Это такой прикол или я чего то не догоняю?
Во всех раздачах этого аниме какие то холивары -то перевод "не труЪ", то озвучка "не торт"
то школьники переводили и сабы у них фэйл!
О самом аниме ничего конкретного.
Для кидания говном в друг друга группам перевода аниме на великий и могучий русский, советую посетить ресурсы, чуть более чем полностью посвящённые Японским школьникам о Японских школьниках, и там "во имя Великой луны и справедливости" - покарать их!)))))
Здесь, вроде как, торрент трекер, для тех кто хотеть скачать и посмотреть это, а не спорить со всеми, по поводу "труъ смысла" - переведённого.
Основной массе населения(95%) просматривающей сии произведения, не так уж и важно кто там и как переводил, если один перевод не понравился, то можно и альтернативный скачать(благо выбор всегда есть)
Остальные фонаты(отаку всякие и ОЯШи)- будут в труъ оригинале смотреть, они "домики нарисованые" - знают как звучат и переводятся на наши языки!))) Ну о самом аниме ничего. Вин, фэйл или пока непонятно, тут не 100500 серий вышло, чтобы всё времени нет смотреть. ИМХО: интересное начало, нет ипанутых сказочников (эльфов 80уровня с гигантскими мечами и девочек волшебниц)"во имя луны" и неадеквата.
И надеюсь не будет!
И надеюсь, что наш герой Тада таки да...
Да! Трахнет эту принцессу! за минуту перед окончанием последней серии(надеюсь 1-го сезона, а не 3-го), фэйля при этом во всех остальных сериях как настоящий ОЯШ!
А авторы не оставят незаконченым годный сюжет! Длящийся бесконечно как манга, на которой основано это аниме.
Иначе смысл всего просмотра теряется.
Кому понравилась нана и белый альбом думаю это аниме тоже понравится х) вроде веселое ,но в то же время проблемы далеко не детские у героев. Аниме рассчитано на широкую публику поэтому многим понравится.
Тем кто читал мангу советую тоже посмотреть . Пока все по манге и это меня безумно радует.
Alex_Perov
Ранобэ полностью думаю не смогут уместить в экранизацию, если конечно автор его вскорости не закончит. Так что точек можете не ждать особо. Ero_Giin_Sensei
Главное, чтобы все по ранобэ было, на мангу как-то пофиг.
не люблю я ждать, по этому не выдержал и посмотрел 7 и 8 серию в оригинале, конечно понял только 20 процентов фраз. Но главное суть понял и мне хватит.
Я не понимаю как можна так долго тянуть время с переводом.
Extrimal123
Ждем быструю и качественную озвучку от Extrimal123. Покажи "лентяям" у которых есть ещё дела кроме как озвучивать, как надо оперативно все делать.
61837913Extrimal123
Ждем быструю и качественную озвучку от Extrimal123. Покажи "лентяям" у которых есть ещё дела кроме как озвучивать, как надо оперативно все делать.
подари мне микрофон топовый от аудио техники с юсб. и я смогу выделить 2 - 3 часа в неделю, что бы перевести (со словарем) и сесть и озвучить.
Q: Есть фильм и отдельным файлом звуковая дорожка к нему. Как прицепить? A: Открываем видео-файл проигрывателем Media Player Classic (хороший проигрыватель, входящий в комплекты K-Lite и C.C.C.P.), заходим в меню File->Open File, напротив второй строки (Dub) жмём Browse, выбираем файл интересующей звуковой дорожки, жмём OK.
Правый клик на изображении, пункт Audio, последняя строчка.