Класс / Class Страна: США Жанр: комедия, мелодрама Год выпуска: 1983 Продолжительность: 01:38:30 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) - НТВ / MGM
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Алексей Михалёв
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Леонид Володарский Субтитры: русские, английские
Оригинальная дорожка: английский Режиссер: Льюис Джон Карлино / Lewis John Carlino В ролях: Жаклин Биссет, Роб Лоу, Эндрю МакКарти, Клифф Робертсон, Стюарт Марголин, Джон Кьюсак, Алан Рак, Родни Пирсон, Римэк Рамсей, Вирджиния Мэдсен Описание: Старшеклассник Джонатан поступает в престижную частную школу. Веселые приколы и розыгрыши делают Джонатана и его соседа по комнате Скипа друзьями. И стоит только Джонатану признаться, что он еще девственник, Скип организует свидание с двумя ученицами женской школы. Но Джонатан напивается и на редкость неуклюже ведет себя на вечеринке. Тогда Скип отправляет его в Чикаго, дав адреса нескольких злачных мест, и Джонатан знакомится с эффектной 38-летней женщиной Эллен. Они занимаются любовью в лифте, а затем перебираются в мотель, где проводят несколько наполненных страстью дней. Но Эллен узнает, что Джонатан еще школьник, и исчезает. Скип приглашает расстроенного Джонатана провести каникулы в загородном доме своих родителей и знакомит с матерью, которой оказывается… Эллен! Качество видео: BDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1913 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - НТВ отдельными файлами: Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Михалёв Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Володарский Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - оригинал
Спасибо огромное !! Потрясающий фильм ! И смех , и слезы , и любовь ...
Совершенно замечательный актерский состав : еще молодые и красивые Роб Лоу и Эндрю МакКарти и шикарная Жаклин Биссет ... а также первая и очень прикольная роль Джона Кьюсака !!
В этом фильме есть эпизод, когда они собираются на свидание с девочками. У меня он был давно на видеокассете и там был следующий перевод: "Если нас поймают, то с нами сделают то, что мы хотели сделать с девочками". Никто не знает чей это был перевод?
В этом фильме есть эпизод, когда они собираются на свидание с девочками. У меня он был давно на видеокассете и там был следующий перевод: "Если нас поймают, то с нами сделают то, что мы хотели сделать с девочками". Никто не знает чей это был перевод?
В этом фильме есть эпизод, когда они собираются на свидание с девочками. У меня он был давно на видеокассете и там был следующий перевод: "Если нас поймают, то с нами сделают то, что мы хотели сделать с девочками". Никто не знает чей это был перевод?
Гоблина! Это его стиль
Гоблин начал заниматься кинопереводами только с 1995 года. У меня он на кассете был еще в 80х...
В этом фильме есть эпизод, когда они собираются на свидание с девочками. У меня он был давно на видеокассете и там был следующий перевод: "Если нас поймают, то с нами сделают то, что мы хотели сделать с девочками". Никто не знает чей это был перевод?