Конура / Будка / Doghouse (Джэйк Уэст / Jake West) [2009, ужасы, комедия, BDRip-AVC] AVO + Original + Sub (Rus + Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 6701

Skazhutin · 07-Мар-10 14:46 (14 лет 8 месяцев назад, ред. 28-Мар-10 22:36)


| 1,84 GB BDRip-AVC || все релизы
Конура / DoghouseСлоган: «The battle of the sexes just got bloody..........»
Год выпуска: 2009
Страна: Великобритания
Жанр: ужасы, комедия
Продолжительность: 01:28:53
Перевод: Антон Зайцев aka torrenteater2007
Озвучание: Любительский (одноголосый) (zamez, 1001cinema )
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: есть
Режиссер: Джэйк Уэст / Jake West
Сценарий: Дэн Шаффер
Продюсер: Edwin Beardow, Mike Diamond, Simon Feather
Оператор: Али Асад
Композитор: Ричард Уэллс
В ролях: Дэнни Дайер, Стивен Грэхэм, Ноэль Кларк, Терри Стоун, Кристина Коул, Ли Инглби, Кейт-Ли Кастл, Эмил Марва, Нил Мэскелл, Аделе Силва
Бюджет: $4 000 000
Описание: Сюжет фильма повествует о нескольких людях, которые, путешествуя во время каникул, натыкаются на деревню, все жители которой - женщины, выжившие после того, как над их домами распылили экспериментальные смертоносные токсины. Все они после этого мутировали в психопаток-каннибалок, одержимых ненавистью к мужчинам. Путешественникам остается только посочувствовать, так как скорее всего, после встречи с подобными существами живые будут завидовать мертвым…
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 6.628 (844)
imdb.com: 6.20 (2 991)
Качество: BDRip
Исходник: Doghouse 2009 Blu-ray 1080p VC-1 DTS-HD MA-HDS
Формат: Matroska
Видеокодек: AVC
Аудиокодек: AC3
Видео: 1280x544 (2.35:1); 2060 Kbps; 23,976 fps
Аудио №1: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps
Аудио №2: English; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps
Субтитры №1: Russian; UTF-8
Субтитры №2: English; UTF-8
-> SAMPLE narod<-
-> SAMPLE multi-up<-

rip VS source

MI
General
Complete name : Doghouse 2009 x264 tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 1.84 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 2 958 Kbps
Encoded date : UTC 2010-03-07 11:22:26
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 2 003 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.120
Stream size : 1.24 GiB (68%)
Title : 1280x544 (2.35:1); 2060 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 85 r1442kMod 781d300
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.85:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=4:1.00 / zones=122769,127809,q=30 / pulldown=0
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 285 MiB (15%)
Title : AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 285 MiB (15%)
Title : AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:08:17.788 : en:00:08:17.788
00:17:13.449 : en:00:17:13.449
00:22:49.201 : en:00:22:49.201
00:31:20.962 : en:00:31:20.962
00:37:54.272 : en:00:37:54.272
00:47:29.096 : en:00:47:29.096
00:51:55.821 : en:00:51:55.821
00:58:13.156 : en:00:58:13.156
01:05:03.357 : en:01:05:03.357
01:13:08.550 : en:01:13:08.550
01:25:20.323 : en:01:25:20.323

x264 log
Код:
avs [info]: 1280x544p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.0
x264 [info]: frame I:1499  Avg QP:14.18  size: 80511  PSNR Mean Y:50.82 U:54.02 V:53.89 Avg:51.51 Global:51.24
x264 [info]: frame P:31805 Avg QP:17.68  size: 21987  PSNR Mean Y:48.74 U:53.10 V:52.84 Avg:49.49 Global:48.96
x264 [info]: frame B:94506 Avg QP:21.54  size:  5853  PSNR Mean Y:47.73 U:53.26 V:52.94 Avg:48.60 Global:48.13
x264 [info]: consecutive B-frames:  2.0%  4.5%  9.8% 41.2% 13.7% 24.0%  2.9%  1.5%  0.4%
x264 [info]: mb I  I16..4:  9.2% 69.8% 20.9%
x264 [info]: mb P  I16..4:  3.5% 14.6%  1.4%  P16..4: 42.6% 18.1%  5.1%  0.5%  0.5%    skip:13.8%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.3%  1.6%  0.2%  B16..8: 40.7%  1.7%  2.0%  direct: 3.9%  skip:49.7%  L0:42.4% L1:46.0% BI:11.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:75.0% inter:68.2%
x264 [info]: direct mvs  spatial:98.9% temporal:1.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 71.6% 68.0% 41.1% inter: 15.0% 10.1% 1.9%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 36% 17% 10% 37%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 12%  8%  7% 11% 12% 11% 12% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15% 11%  5%  8% 15% 14% 12% 10% 11%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:1.4%
x264 [info]: ref P L0: 52.1% 15.2%  9.7%  6.2%  4.4%  3.4%  2.6%  1.6%  1.3%  1.2%  1.0%  1.1%  0.1%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 82.3%  8.2%  3.8%  1.7%  1.2%  0.9%  0.7%  0.4%  0.4%  0.3%  0.2%
x264 [info]: ref B L1: 95.9%  4.1%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9911178
x264 [info]: PSNR Mean Y:48.020 U:53.227 V:52.929 Avg:48.854 Global:48.350 kb/s:2060.69
encoded 127810 frames, 5.29 fps, 2060.69 kb/s


Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему сплюснута картинка / в характеристиках видео указано два разрешения / что такое анаморфное разрешение?
  12. Зачем релизёры обманывают качающих и пишут в заголовке 720p/1080p, а на самом деле раздают видеоматериалы в непонятных разрешениях?
  13. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  14. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  15. У меня стоит CoreAVC версии 1.9.5 или младше. При воспроизведении картинка рассыпается на квадраты и разноцветные пятна. Кривой рип?
  16. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?

Обсуждение релизов в AVC формате / Свежие AVC рипыРелиз группы:
Раздача от группы:
Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0. Подробнее ->
релиз оформлен c помощью программы Flash Release
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 08-Мар-10 18:47 (спустя 1 день 4 часа)

Skazhutin писал(а):
Режиссер: Джэйк Уэст
Джэйк Уэст / .........
==
Пересекаетесь, нужно сравнивать:
Будка / Конура / Doghouse (Джэйк Уэст /Jake West) [2009 г., хоррор, комедия, зомби-муви, HDRip-AVC]
[Профиль]  [ЛС] 

Skazhutin

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 6701

Skazhutin · 08-Мар-10 19:45 (спустя 58 мин., ред. 08-Мар-10 19:45)

Первый раз за годы моих раздач заставили имя режиссера в теме на английском написать. С каких пор шаблон Генератора зла стал указом всем? По-моему шаблону мало кто придерживается.
Сравнение http://comparescreenshots.slicx.com/comparison/40737
[Профиль]  [ЛС] 

super13

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 10


super13 · 08-Мар-10 23:54 (спустя 4 часа)

Фильмец именно в восьмое марта
[Профиль]  [ЛС] 

Voroshilova

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 9


Voroshilova · 22-Апр-10 15:11 (спустя 1 месяц 14 дней)

Фильм прикольный. Единственное портит перевод, вернее тот дурачок, который читает текст с матами. Пусть для своих детей таким макаром фильмы и мультфильмы переводит...
[Профиль]  [ЛС] 

Azag-Thoth

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 65

Azag-Thoth · 29-Апр-10 00:49 (спустя 6 дней)

А без мата нету перевода? Ну скачать где этот фильм только с русским переводом без мата можно или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

knight-matiush

Стаж: 16 лет

Сообщений: 87

knight-matiush · 08-Май-10 11:13 (спустя 9 дней)

Ничего вы не понимаете! Фильм надо смотреть с друганами, под пиво! Релизеру Ушел за пивом!
[Профиль]  [ЛС] 

Nothing_Face

Top Seed 01* 40r

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 93

Nothing_Face · 15-Май-10 16:16 (спустя 7 дней)

Спасибо большое за новое кено от мастера Джейка Уэста! Зомбимуви да еще и от режиссера Злобных Пришельцев это должно быть как минимум неплохо.
[Профиль]  [ЛС] 

varus82

Top User 06

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2047

varus82 · 02-Июн-10 03:57 (спустя 17 дней, ред. 07-Май-11 14:55)

Неплохая хорор-комедия с очень сочной и качественной картинкой, замечательными эффектами и потрясающей заботой к мелочам- смотреть на антураж одно удовольствие. Юмор ближе к середине становится уж совсем английским. Под конец просто глупым. Это выносит идею на корню и смотреть становится неприятно.
Я бы поставил 6 из 10-ти возможных.
Спасибо за релиз.
скрины красивые












Само кино можно и не смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

MahimkO

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 83

MahimkO · 02-Июн-10 04:02 (спустя 5 мин.)

уже полгода жду хотя бы многоголоски, но видимо безуспешно ... так и не посмотрю =\
[Профиль]  [ЛС] 

runcss

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 225

runcss · 25-Июл-10 15:20 (спустя 1 месяц 23 дня)

вау, в семле Ноэль Кларк, качать однозначно!!!
[Профиль]  [ЛС] 

der_fenriz

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 423

der_fenriz · 04-Авг-10 18:50 (спустя 10 дней)

Фильм - действительно крут. Давно так не перло. Офигенная съемка, прикольный черный юмор, много смертей. Хотелось продолжения.
[Профиль]  [ЛС] 

AmberNIC

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 100


AmberNIC · 19-Окт-10 00:08 (спустя 2 месяца 14 дней)

черный юмор на грани фола, фееричен короче))))
[Профиль]  [ЛС] 

SkyHight

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 210

SkyHight · 18-Дек-10 03:50 (спустя 1 месяц 30 дней, ред. 18-Дек-10 03:50)

Отличный , правильный перевод. Очень понравилось. Хорошо когда переводят именно так, как говорят актеры в фильме. Любителям цензуры лучше идти мимо.
Цитата:
...путешествуя во время каникул...
интересно, тот кто составлял описание, сам смотрел фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

trezviy7

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 185


trezviy7 · 02-Апр-11 02:07 (спустя 3 месяца 14 дней)

Трешатина конечно та еще,но под пивко поугорать можно,зомби-ББПЕ как ни как)))
[Профиль]  [ЛС] 

rroorroo

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


rroorroo · 28-Апр-11 14:57 (спустя 26 дней)

Фильм ваще прикол... Я так ржал когда смотрел (но тока с нормальным переводом), а этот перевод ПОЛНОЕ ГАВНИЩЕ... Чел ваще читать не умеет... ему реально тока мультики переводить... даже маты звучат не смешно... в оригинале хотя и запиканно, все равно смешнее было... Короче фильм тянет на 10 из 10... а с таким переводом 2 из 10...
[Профиль]  [ЛС] 

Др_Дом

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 333

Др_Дом · 05-Май-11 18:07 (спустя 7 дней)

Хех, смешная комедь. Конечно, не "Зомби по имени Шон", но ничего так. И озвучка доставляет.
[Профиль]  [ЛС] 

easyway

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 48

easyway · 15-Ноя-11 18:58 (спустя 6 месяцев, ред. 20-Ноя-11 21:35)

Voroshilova писал(а):
Фильм прикольный. Единственное портит перевод, вернее тот дурачок, который читает текст с матами. Пусть для своих детей таким макаром фильмы и мультфильмы переводит...
да ты вообще не в теме это озвучка от ZAMEZа без цензуры, зву*чит он офигенно для своего круга, шапку раздачи надо читать прежде чем качать, здесь на трекере несколько раздач с этим фильмом в том числе и с переводом без мата, моглы бы поискать раз такая привереда
[Профиль]  [ЛС] 

bora72

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 229


bora72 · 30-Янв-12 20:00 (спустя 2 месяца 15 дней)

Др_Дом писал(а):
Хех, смешная комедь. Конечно, не "Зомби по имени Шон", но ничего так. И озвучка доставляет.
ну каждому свое, я так зомби по имени шон до середины не смог досмотреть, а этот смотрел и получил удовольствие, концовку только могли придумать поинтереснее
[Профиль]  [ЛС] 

saitoman

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 70

saitoman · 28-Апр-13 17:39 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 28-Апр-13 17:39)

Voroshilova писал(а):
34462875Фильм прикольный. Единственное портит перевод, вернее тот дурачок, который читает текст с матами. Пусть для своих детей таким макаром фильмы и мультфильмы переводит...
Ну не скажи именно такие переводы и нужны таким фильмам,а ЗАМЕС озвучивает очень достойно. Помню посмотрел фильм "Чужие на районе" 2011г в дубляже не впечатлил (нудно и скучно),но пересмотрев в озвучке ЗАМЕСА фильм просто преобразился так что был понятен весь чёрный юмор и весь замысел режиссёра.
P.S. Да и ещё Замес сам фильмы не переводит он их только озвучивает ,а переводом занимается целая группа энтузиастов единомышленников со всего бывшего СССР они есть и в Контакте.


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Конура / Будка / Doghouse (Джэйк Уэст / Jake West) [2009, ужасы, комедия,... [2807168]
<VIRUS>
[Профиль]  [ЛС] 

neeshmoymozg

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 120

neeshmoymozg · 29-Сен-14 22:56 (спустя 1 год 5 месяцев)

Нормальный такой, одноразовый зомби-фильмец. Трэшеватый немного. Но смотрибельный вполне. Правильный перевод и озвучка от Замеса - дополнительный плюс. В цензуре не так смотрелось бы. На 7 из 10 тянет.
[Профиль]  [ЛС] 

greyeyes

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 57

greyeyes · 28-Янв-15 22:37 (спустя 3 месяца 28 дней)

на трекере есть раздача размером 1,37 гиг, в ней MVO и мужской голос озвучен не так натужно. советую смотреть её.
[Профиль]  [ЛС] 

unname_911

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 332


unname_911 · 25-Янв-16 21:55 (спустя 11 месяцев)

Фильм бомба. 10 из 10. Перевод самое то. Но почему грайндхаус?
[Профиль]  [ЛС] 

asnsk

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 91

asnsk · 28-Янв-16 17:38 (спустя 2 дня 19 часов)

Вообщем, англичане о5 порадовали.... И перевод и озвучка (imho) к месту. Большое спасибо ребятам за работу!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error