Пиранези Год выпуска: 2020 Фамилия автора: Кларк Имя автора: Сюзанна Исполнитель: Павел Конышев Жанр: Зарубежное фэнтези Перевод: Екатерина Доброхотова-Майкова Издательство: Азбука-Аттикус Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 56 kbps Вид битрейта: переменный битрейт (VBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Время звучания: 07:54:33Описание: Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph).
Содержание
[*] Часть первая. Пиранези
[*] Часть вторая. Другой. Шарф-бери
Птицы молча сидят в Шестом западном Зале
Список вещей, которые я получил от Другого
Мир не подтверждает уверения Другого, что у меня провалы в памяти
[*] Часть третья. Пророк
Предметный Указатель
[*] Часть четвертая. 16
Лоренс Арн-Сейлс
Я сохраняю спокойствие
[*] Часть пятая. Валентайн Кеттерли
[*] Часть шестая. Волна. Я ошибался!
Рафаэль
Прекрасный роман, рекомендую. Менты и дембеля, проходите мимо. Только к фэнтези отношения вряд ли имеет, скорее это фантастический детектив. Спасибо раздающим *******
Кстати, это послужило поводом посмотреть гравюры Пиранези, которые присутствуют на трекере. Было чрезвычайно интересно, хотя к книжке никакого отношения не имеют.
Магическая книга - в прямом и переносном смысле. Завораживает. К фэнтези - да, никакого отношения не имеет. При этом затрудняюсь сказать, на что похоже. Магический реализм с детективным моторчиком?
Отдельно хочется отметить изумительного чтеца - Павел Конышев, первый раз его слушала и просто восхищалась. Пожалуй, то, что книга так зашла, в какой-то мере и его заслуга. Спасибище, дорогая Tess!
Прекрасно начитана. А так. Дешёвенький детективчик про секту гипнотизёров, использовавших своих жертв для поисков какого-то сокровища на побережье моря, и полицейскую эмпата-манипулятора, эту секту разоблачившую. В общем, классика жанра: хотите поймать вора -- используйте другого вора. Всё это на фоне эскапистских картинок сознания объекта манипуляции -- собирательного образа дурочка-гуманитария из любовников Кларк. Тут вам и мифы о мифах др. греции, и борхесы всякие с льюисами, и прочий "инспектопатронум" с комиксами. Незатейливо.
Веранна писал(а):
80745569К фэнтези - да, никакого отношения не имеет.
Вся худ. литература -- фэнтази. Только антураж разный.
Странная книга, удивительная книга. Фантастика без объяснений. Из категории - сон разума или у каждого свои тараканы. Чем дальше я слушала книгу, тем больше влюблялась в неё. У меня в голове нарисовался мой сказочный Дом с запахом солнечного света и счастья - это залы Эрмитажа, Южный берег Крыма и парящие над Черным морем чайки. У каждого есть Дом, где он просто ребенок, обретающий всё, что он хочет. "Красота Дома несказанна; Доброта его беспредельна."
По прошествии времени, вспоминая эту книгу, мне хочется сказать: "Очаровательно!" Магия слова Сюзанны Кларк.
Начитана книга прекрасно! Магия голоса Павла Конышева.
Спасибо!
У меня была знакомая филологиня (померла с голоду прошлой зимой). Так вот, она за это вот выше "Спасибище" не задумываясь ни на секунду воткнула бы высказавшему (письмом ли или, тем более, словом) вилку в глаз. За уж за "ржаку" ваша задница явно бы приобрела ножку от стола.
82583784У меня была знакомая филологиня (померла с голоду прошлой зимой). Так вот, она за это вот выше "Спасибище" не задумываясь ни на секунду воткнула бы высказавшему (письмом ли или, тем более, словом) вилку в глаз. За уж за "ржаку" ваша задница явно бы приобрела ножку от стола.
Большое несчастье - не иметь достаточно ума, чтобы хорошо выражать свои мысли, и не иметь достаточно рассудительности, чтобы молчать. В этом заключается причина всякой наглости.
Жан де Лабрюйер
Какая тут наглость. Писанина эта -- пошлятина для пошлых дур (с ржакой, спасибищем и ножкой от стола, торчащей из жопы). Всё же, если "Юзефович рекомендует", то надо сразу обходить.
82588185Какая тут наглость. Писанина эта -- пошлятина для пошлых дур (с ржакой, спасибищем и ножкой от стола, торчащей из жопы). Всё же, если "Юзефович рекомендует", то надо сразу обходить.
ножкой от стола, торчащей из жопы
Фу, такой вульгарной быть.
Грубость - остроумие дураков (с)
И кстати, ваша приятельница-филологиня прежде, чем усопнуть, не проковыряла вилкой в вашей головке дырку за такой стрёмный никнейм?
Усопла? Вознеслась! Даже не буду пытаться уточнять о какой головке речь. В общем, типичная продюссерская литература. Для выросших из шкафа и поттериады. Душная, скучная, предсказуемая, насквозь маркетинговая.
82600394В общем, типичная продюссерская литература. Для выросших из шкафа и поттериады. Душная, скучная, предсказуемая, насквозь маркетинговая.
Д. Лихачёв писал: ... Только не навязывайте своего понимания или, ещё того хуже, непонимания другим. Не считайте, что вы обладаете абсолютным вкусом, как и абсолютным знанием. Первое невозможно в искусстве, второе невозможно в науке. Уважайте в себе и в других своё отношение к искусству и помните мудрое правило: о вкусах не спорят.
82583784У меня была знакомая филологиня (померла с голоду прошлой зимой).
Сколько лет прошло, а никто так и не поинтересовался - пошто померла от голода то??? Сегодня, когда даже сетевые магазины тоннами продукты выбрасывают на помойки. И пошто Koshechka08, такая вся правильная и трепетная, не накормила погибающую?
Чуется или что-то трагично-шекспировское , или придуманно-дарьядонцовское.