ralf124c41+ · 21-Авг-16 18:26(8 лет 5 месяцев назад, ред. 01-Окт-16 11:58)
Ален Делон: Выколотые глаза Alain Delon: Les yeux crevésДата/Год выпуска: 1968 Страна: Франция Жанр: документальный, кинематограф Продолжительность: 00:10:11 Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) Andi Русские субтитры: естьФормат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: инициатор Алексей Проскуряков aka Aleks Punk Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Раймон Руло / Raymond Rouleau Описание: Интервью Алена Делона и фрагменты спектакля "Выколотые глаза". Конец 60-х годов ознаменовался новым появлением Делона на сцене. Он согласился принять участие в постановке пьесы своего друга Жана Ко / Jean Cau "Выколотые глаза" на сцене "Театр де Монмартр". Пьеса была написана для трех актеров в соответствии с традициями любовного треугольника, но внутренний конфликт между персонажами был замешен на гомосексуальных отношениях Дино Верди (которого играл Ален Делон) и бывшего автогонщика Готфрида фон Эш (Жак Дакмин). Попытка Эша расправиться с женой Барбарой Клифтон руками Дино кончается неудачно. У Дино не хватает для этого пороха. С другой стороны, Барбара, соблазнив Дино, подтолкнет мужа на убийство любовника. (Александр Брагинский "Ален Делон без маски", АСТ, ВКТ, Зебра Е, Москва, 2009) Доп. информация: За предоставленный материал благодарность Aleks Punk. Возрастное ограничение на территории РФ 18+. качество: DVDRip-AVC формат: MKV Видео: AVC (H.264), 640x480 (4:3), 25 fps, ~1500 kbps avg, 0.195 bit/pixel Аудио 1: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - русский Аудио 2: AAC-HE, 2 ch, 48 kHz / 24 kHz, VBR ~93 kbps avg - французский
Пример субтитров
1 00:00:00,700 --> 00:00:05,460 Ален Делон, вы играете в "Театре гимназии" пьесу Жана Ко 2 00:00:05,620 --> 00:00:08,700 "Выколотые глаза" в постановке Раймона Руло. 3 00:00:08,900 --> 00:00:12,140 И это довольно удивительно. 4 00:00:12,300 --> 00:00:18,085 В то время, как вы могли бы спокойно и мирно работать в кино, 5 00:00:18,171 --> 00:00:20,780 вы берете на себя риск и идете играть в театре. 6 00:00:20,980 --> 00:00:23,140 Почему? 7 00:00:23,220 --> 00:00:25,914 Ну, во-первых, поскольку вы употребили слово "риск", 8 00:00:26,028 --> 00:00:30,980 скажу, что для меня без риска нет остроты, нет соли в жизни, и я люблю риск. 9 00:00:31,140 --> 00:00:36,100 У меня есть к этому вкус... Но точнее, потому что... 10 00:00:36,220 --> 00:00:41,942 карьера актера, на мой взгляд, достигает полноты только тогда, 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,600 когда ты сыграл на сцене. Т.е. 12 00:00:44,620 --> 00:00:52,057 в кино меня всегда называли актером кино, Ален Делон - киноактёр. 13 00:00:52,114 --> 00:00:55,140 Я хотел доказать себе и другим, что я могу 14 00:00:55,260 --> 00:00:58,540 играть в театре и стать театральным актером. 15 00:00:58,660 --> 00:01:01,800 Чтобы стать уже актером театра. 16 00:01:01,828 --> 00:01:05,780 Вот почему я решил этим заняться и взять на себя, если хотите, этот риск. 17 00:01:05,900 --> 00:01:07,300 Можете так это называть. 18 00:01:07,420 --> 00:01:11,220 - Ладно... Не хочу задавать вам стандартный вопрос: предпочитаете ли вы театр кино... 19 00:01:11,340 --> 00:01:15,580 - А никакой связи. - Никакой? - Для меня это две совершенно разные профессии. 20 00:01:15,740 --> 00:01:17,420 - Вот как... - Очень разные.
MediaInfo
General Unique ID : 232166192201218162982395333731828773880 (0xAEA99508AA4398BE95841F237A3A33F8) Complete name : [apreder]Alain_Delon_Les_yeux_creves(1968)DVDRip.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 130 MiB Duration : 10 min 11 s Overall bit rate : 1 789 kb/s Movie name : Alain Delon: Les yeux creves Released date : 1968-00-00 Encoded date : UTC 2016-10-01 08:45:11 Writing application : mkvmerge v9.4.2 ('So High') 64bit Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Alain Delon, Marie Bell, Jacques Dacqmine DIRECTOR : Raymond Rouleau GENRE : Documentary KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 18+ Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 10 min 11 s Nominal bit rate : 1 500 kb/s Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.195 Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56 Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=15 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 10 min 11 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 14.0 MiB (11%) Language : Russian Default : No Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : HE-AAC / LC Codec ID : A_AAC Duration : 10 min 11 s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz / 24.0 kHz Frame rate : 23.438 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 31 ms Language : French Default : Yes Forced : No Text ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No
Ещё один фрагмент спектакля вставлен в эту документалку про Делона - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6281015 Один час с Аленом Делоном / Un' ora con Alain Delon (Джанни Бисиах / Gianni Bisiach) [1974, документальный, биографический, WEBRip] VO (Дмитрий Пестриков) + Original Ita