Святые из трущоб / Святые из Бундока / The Boondock Saints (Трой Даффи / Troy Duffy) [1999, США, Канада, боевик, комедия, HDRip] DVO (Союз Видео) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 2172

Liu Jian · 23-Май-16 15:35 (8 лет 8 месяцев назад, ред. 21-Дек-21 23:10)

Святые из трущоб / The Boondock Saints
Страна: США, Канада
Жанр: боевик, комедия
Год выпуска: 1999
Продолжительность: 01:48:27
Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) «Инис» по заказу «Союз Видео» [Текст читали: Владимир Вихров и Наталья Казначеева]
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Трой Даффи / Troy Duffy
В ролях: Норман Ридус, Шон Патрик Флэнери, Уиллем Дефо, Дэвид Делла Рокко, Билли Коннолли, Дэвид Ферри, Брайан Махони, Боб Марли, Ричард Фицпатрик, Уильям Янг
Описание: Чего только не бывает на свете. Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне, пока в один прекрасный день на них не снизошло озарение: сам Бог послал их на землю с особой миссией, наделив святой силой, чтобы очистить мир от зла. И братья взялись за дело со всей серьезностью, присущей ирландцам. Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника – ведь методы «святых» не отличаются особой гуманностью, зато оказались очень эффективными – кровь полилась рекой...
Сэмпл: http://multi-up.com/1102673
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1460 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио #1: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps (Союз)
Аудио #2: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 224 kbps (Оригинал)
Благодарности
За видео благодарим zim2001, за дорожку Союз Видео - Fikaloid, за синхронизацию дороги - mister55555
MediaInfo
General
Complete name : D:\Святые из трущоб.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.43 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 1 891 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 461 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.278
Stream size : 1.11 GiB (77%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (12%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Admin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8524

CW · 24-Май-16 01:38 (спустя 10 часов)

D. Dixon писал(а):
70746890За видео благодарим Scarabey
Видео отсюда?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1882836
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Admin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8524

CW · 24-Май-16 15:35 (спустя 13 часов, ред. 24-Май-16 15:35)

D. Dixon писал(а):
70751649Нет, с рутора.
Видео идентично с Вашим:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1882836
Это одно и то же видео. Рип сделан с BDRip 1080р.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 2172

Liu Jian · 24-Май-16 15:49 (спустя 13 мин.)

crazywelder
Этого я не знал, инфу поправил.
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Admin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8524

CW · 24-Май-16 15:52 (спустя 3 мин., ред. 24-Май-16 15:52)

D. Dixon писал(а):
70746890Аудио #1: 48.0 KHz, AC3, 2 channels (L, R) ~ 192 kbps (Союз)
Эта дорожка раздается отдельно в лучшем качестве здесь:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2815002
Не вижу смысла клонировать рипы.
Или это разные переводы?
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 2172

Liu Jian · 24-Май-16 15:56 (спустя 3 мин.)

crazywelder
Разные. Союз издавал этот фильм на VHS и DVD с разными переводами. Здесь перевод с лицензионной VHS.
[Профиль]  [ЛС] 

CW

Admin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8524

CW · 24-Май-16 16:01 (спустя 4 мин.)

D. Dixon писал(а):
70753210Разные. Союз издавал этот фильм на VHS и DVD с разными переводами. Здесь перевод с лицензионной VHS.
Понятно, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Voicemix

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 1080

Voicemix · 29-Июн-16 06:47 (спустя 1 месяц 4 дня)

D. Dixon
Мне кажется, во избежании подобной путаницы, имеет смысл указать
Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Союз Видео (VHS).
Доп. инфо о переводе: [Текст читали: Владимир Вихров и Наталья Казначеева]
[Профиль]  [ЛС] 

maximzykin

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 18


maximzykin · 23-Июл-16 15:53 (спустя 24 дня)

ностальгия - мне посщастливилосьсыграть в этом фильме небольшую роль
[Профиль]  [ЛС] 

RichardVlad

Стаж: 6 лет

Сообщений: 437


RichardVlad · 18-Июн-20 09:09 (спустя 3 года 10 месяцев)

Вот ведь...как-то пропустил в своё время, сейчас оторвусь!
Много раз спасибо раздающему!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error