Подводная лодка Ю-571 / U-571 / Open Matte Страна: США. Франция Студия: Universal Pictures Жанр: боевик, драма, военный Год выпуска: 2000 Продолжительность: 1:55:59 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Перевод 2: Профессиональный (одноголосый закадровый) Визгунов Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джонатан Мостоу / Jonathan Mostow В ролях: Мэттью МакКонахи, Билл Пэкстон, Харви Кейтель, Джон Бон Джови, Дэвид Кейт, Томас Кречманн, Джэйк Вебер, Джек Ноузворфи, Том Гуири, Уилл Эстес Описание: 1942 год. Немецкие подводные лодки хозяйничают в Атлантике. Радиоперехваты не дают союзникам ничего: сообщения противника не поддаются расшифровке. И тогда американские моряки получают секретное задание: захватить вражескую субмарину U-571 и находящуюся на ее борту шифровальную машину «Энигма». Захватить... и вернуться обратно! Доп. информация: Диск пересобирал сам с помощью BD Reauthor Pro 2.0.2, Sonic Scenarist BD 5.1.3, SONY Vegas Pro 10, DTS-HD Master Audio Suite 2.5.2, Lemony Pro 4.5 и Adobe Photoshop CS3. Меню диска переделано под новый контент, ненужные кнопки убраны, нужные добавлены, навигация переписана. Добавлено автоопределение дорожки по настройкам плеера. По умолчанию будет либо дубляж, либо оригинальная дорога, в зависимости от настроек плеера. Субтитры по умолчанию отключены. Дубляж взят с DVD (PAL). Русский DTS-HD MA получен наложением чистого голоса на центральный канал оригинала. Исходник с чистым голосом Визгунова предоставил sergey_n, за что ему огромное СПАСИБО. Этот фильм точно стоит посмотреть с HD-звуком. Для просмотра в TotalMedia Theatre не нужно трогать папку AACS - я её упаковал в архив (кому надо, распакуют "в текущую папку") Воспроизведение проверено в TotalMedia Theatre 3.0.1.185 и эмуляторе BD-плеера SONIC Scenarist QC 1.5. Бонусы: Отсутствуют Меню: есть, английское (с частичной русификацией), анимированное Тип релиза: Blu-ray disc (custom) BD-25 Контейнер: BDMV Видео: MPEG-4 AVC / 20499 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Russian / AC3 / 384 kbps / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps (дубляж) Аудио 2: Russian / DTS-HD MA / 2249 kbps / 5.1 / 48 kHz / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) (Визгунов) Аудио 3: English / DTS-HD MA / 2374 kbps / 5.1 / 48 kHz / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) Формат субтитров: prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)
Сергей Шувалов
Скажите пожалуйста, от куда этот трансфер?
На ваших предыдущих раздачах дубляж заявлен, как 640кбит/с. Там ошибка? Если нет, то почему сюда не вставили такой же?
Это шведско-финсо-норвежское издание. Исходник дубляжа один и тот же. Оригинальный дубляж на DVD (PAL) 384 кбит/c. Есть еще DVD (NTSC) от Киномании (448 кбит/c), но он тянут из PAL-овского и тянут погано (можно сравнить по речи диктора в самом начале).
Сравнил качество картинки. Этот варинт лучше, чем VC-1 - больше детальность, чуть посветлее не в ущерб картинке. PS
Предупреждение в начале диска улыбнуло
скажите, а зачем остальные раздачи этого фильма в (HD) обрезают до 1920х816* ??)))))
я как дурак вчера посмотрел такой рип, а сейчас скачал этот и удивился ..))
лично я впервые встречаю подобное, когда разные издания выпускают видео с разным аспектом .. и ещё, я сейчас сравнил оба, первый исходник тупо обрезан !! т.е в одном месте у человека лодони не видно ..)))
прям халтура какая та ..
byyyyyggg
Такое бывает. На вскидку: Гладиатор, Ограбление на Бейкер Стрит.
Это не халтура, просто снимается кино на камеру формата 1,78:1 (16:9) с тем, чтобы в дальнейшем показывать фильм в кинотеатрах, где лучше смотрится широкоформатное изображение. И оператор при съемке и режиссер при монтаже делают все для того чтобы не потерять существенных деталей в рамке 2,35:1, оставшейся от снятого изображения 1,78:1.
От того, что где-то в кадр не попали ноги, а где-то ладони, сюжет фильма не страдает и восприятие не ухудшается. Ну, а если в кадре 1,78:1 нигде не маячат микрофоны и т.п., то можно еще деньжат подзаработать, выпустив новую версию с новым соотношением сторон.
blumberg9
У меня был вариант с хдтрекера, но видео и аудио там то же, что и на клабе. HD звук пока воспроизвести не могу и про его качество ничего не отвечу.
Жаль, что своевременно не обратил внимание на качество HD дорожки и удалил старый варинт. В любом случае, я уверен, что при таких характеристиках HD звук лучше на старом релизе.
Правда, т.к. здесь fps другой, пришлось бы для ремукса пользоваться tsmuxer (не люблю его - лучше scenarist). PS
Аллергия у меня на Визгунова с тех пор, как впервые его услышал в фильме Скорость. Он там все время говорил "ехай" вместо "поезжай", а поскольку он это выражение употреблял по ходу фильма очень часто, а фильм мне очень нравился, у меня к нему возникла настоящая неприязнь, да и с дикцией у него не все в порядке. В общем жаль, что здесь он, а не кто-либо еще. Но это так... брюзжание.
подскажите пожалуйста!скачал этот фильм, начал смотреть а звук не совпадает с картинкой((( смотрю через KMPlayer, с таким форматом и таким объёмом впервые сталкиваюсь,может что то не так запустил? а запускал: выбрал самый объёмный файл и вкл. но неопытный я...))) подскажите алгоритм. спасибо!
slimxx
Потому что их там не было. Могу предложить датские, шведские, норвежские и финские для гурманов Из прошлого диска тоже вставлять было бестолково, т.к. там немецкая речь была оттитрована в видеоряде и, соответственно, в нормальных сабах немецких диалогов не было, а в этом издании хардсабов нет.
а у меня дебильный вопрос возник, если видео тормознуть до 23.976, должно же состряпаться с 24битными аудиотреками от предыдущего варианта и все будет в супершоколаде? или i'm talking nonsense here? кстати с русской hd дорогой у меня косяк - я ядро стримлю на spdif в mpc hc, так вот, на 1:16:26 все стопорится на несколько секунд, потом продолжается с того же места.. если перемуксить с одним ядром или любую другую дорогу играть - все нормал. епрст, не поленился пересобрал заново дорогу, косяк остается, если с 768 ядром играть - все ок. единственный момент на всех блюрах (играю в mpc hc). я в шоке
Люди простите что не по теме, есть вопрос. У меня монитор 24' (Dell 2408WFP) разрешение 1920х1200. Меня бесят горизонтальные черные полосы во время просмотра фильмов (фильмы 1-5 гб,avi-mkv), я растягивал изображение, но получал побочные эффекты: лица огурцом, тела как спички (длинные и худые) и прочие искажения. Вот скачал этот фильм, полосы конечно стали меньше во много раз, но до конца не исчезли!
Может если я буду качать фильмы гигов (да,да именно гигабайт) скажем по 50-150 эти полосы исчезнут? 1) Зачем снимать фильмы с черными полосами?
2) Реально ли их убрать, БЕЗ потерь в качестве? P.S
Просто я жутко привередлив и хочу что бы фильм занимал ВСЁ ПРОСТРАНСТВО МОНИТОРА. Без всяких горизонтальных, черных полос. Спасибо.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч-мм-сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч-мм-сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Да фильм отличный да еще в Open Matte. Знаете ли вы, что...
скрытый текст
Потопить торпедами из подводной лодки, находящейся в подводном положении, другую подводную лодку в подводном положении во время Второй Мировой войны было практически невозможно. Единственный факт подобного потопления зафиксирован в феврале 1945 года, когда английская субмарина «Вентурер» (HMS Venturer) потопила немецкую U-864. Настоящая S-33 находилась на Тихом океане с 1942 до конца войны. Она была списана на слом в 1946. S-26 не затонула при испытаниях, а столкнулась с патрульным катером PC-460 в январе 1942. Настоящая лодка U-571, под командованием оберлейтенанта-цур-зее Густава Люсова (Gustav Lüssow), погибла 28 января 1944, западнее Ирландии. Ее потопили глубинными бомбами, с самолета Short Sunderland Mk III, EK577, позывной «Д», входившим в состав 461 Эскадрильи Австралийских Королевских ВВС (RAAF). Командир экипажа, флайт-лейтенант Ричард Лукас (Richard Lucas), доложил, что почти все 52 члена экипажа покинули корабль, но все умерли от охлаждения. EK577, экипаж которого частично состоял из летчиков Королевских ВВС (RAF), базировался на базе Пембрук Док, в Уэллсе.
Ошибки в фильме.
скрытый текст
В Северной Атлантике не могло оказаться немецкого эсминца. Надводные силы Кригсмарине никогда не уходили так далеко на запад, тем более в 1942. Исключения составляли их большие корабли (рейдеры), такие как Адмирал Граф Шпее, Шарнхорст, Принц Ойген и Бисмарк. Немецкие транспортные лодки типа XIV не имели торпедных аппаратов, поэтому атаковать S-33 она не могла. Абсолютно невозможная сцена — это полет Bf-109. Радиус у этих истребителей был слишком мал. Они едва долетали до берегов Британии. А авианосцев у Германии не было, как и воздушных топливозаправщиков. Во время атаки эсминец сбросил более 80 глубинных бомб (по фильму), на самом деле немецкие эсминцы несли на борту не более 30 глубинных бомб. Самой большой неправдой в фильме стало то, что немцы расстреливают спасающихся матросов. На самом деле в подводном флоте существовал запрет на расстрел шлюпок с тонущих судов. За всю историю войны экипаж только одной лодки, U-852, расстрелял команду греческого судна Пелеус (Peleus).
При ознакомлении в авральном порядке с немецкой подлодкой американцы проявляют чудеса несообразительности в отношении слова "Klar", не очень-то отличающегося от английского "Clear", которое наверняка было написано под такими же белыми лампочками в их собственной подлодке.
Перед встречей с эсминцем бравые американцы видели самолет-разведчик - а он, соответственно, их. Последующий отстрел радиорубки у сопровождаемого корабля он, надо полагать, заметил, и рация у него тоже, наверное, была...