|
DARKAN
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 552
|
DARKAN ·
18-Май-14 23:26
(10 лет 8 месяцев назад, ред. 18-Май-14 23:41)
RoxMarty, никаким mp3 там и не пахнет, звонов никаких в звуке нету, это оцифрованный исходник, как DVB с телеканала, обычно всегда в исходниках по стандарту звук MP2, обычный стандартный плёночный шум в звуке, как и на всех видеокассетах, который обычно устраняется так, делаешь модель шума в любой программе, потом из звука программа удалит эту модель шума, может ты что-то там напутал.
Смотрел данные исходника?
MediaInfo
General
Complete name : C:\TV тюнер\The Epic Begins (VHS).mpg
Format : MPEG-PS
File size : 4.98 GiB
Duration : 1h 11mn
Overall bit rate : 9 915 Kbps Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Duration : 1h 11mn
Bit rate : 9 500 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.916
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 4.76 GiB (95%) Audio
ID : 192 (0xC0)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Duration : 1h 11mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -47ms
Stream size : 132 MiB (3%)
Скорее всего ты скачал эту раздачу, а там как раз звук mp3, тем самым спутал мой исходник с рипом от lex2085, это у него как раз mp3.
|
|
MakDakerburg
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 30
|
MakDakerburg ·
18-Май-14 23:34
(спустя 7 мин., ред. 08-Июн-14 14:06)
для тех, кому интересен вопрос о хронологии.
RoxMarty писал(а):
Интересно, а они вообще как-нибудь вписываются в хронологию или нет?
как я уже говорил, да, и коренным образом - все названные в моем предыдущем сообщении мультсериалы и мультфильмы, а значит и эти японские серии тоже, на 100 % из 100 % совершенно точно и неоспоримо входят в хронологию событий.
вопрос: а между какими сериями первого м-с стоит аниме и все остальное? надо все пересмотреть.
есть большой выбор. понятное дело, что объективно вариантов может быть несколько, как кстати и в случае с самими сериями ЧН(1987).
дополню.
0. Советы от черепашек-ниндзя (Turtle Tips)-вариантов может быть несколько, достаточно свободная хронология событий относительно первого м-с, любые будни черепашек-ниндзя. До 8 сезона. ПОПУТНО ВОПРОС - есть у кого все советы в дубляже 90-х?
1. Герои мультфильмов приходят на помощь (Cartoon All-Stars to the Rescue)-условно это приключения Микеланджело в параллельной мультяшной вселенной. вариантов может быть несколько, достаточно свободная хронология событий. идет, скорее всего, где-то после 3-го сезона и абсолютно точно до 8 сезона.
2. Черепашки-ниндзя: Легенда о суперменах (ミュータント タートルズ 超人伝説編)-вариантов может быть несколько. где-то между сериями Вторжение панкующих жаб (Invasion of the Punk Frogs) и Get Shredder!. также надо посмотреть, где там находится ТЕХНОДРОМ. и т.п.
3. Черепашки навсегда (Turtles Forever)-надо пересмотреть. До 8 сезона.
4. Черепашки-ниндзя (новый м-с 2013), S2xEp13-S2xEp14 The Manhattan Project/Wormquake!-вариантов может быть несколько, достаточно свободная хронология событий относительно первого м-с, любые будни черепашек-ниндзя. До 8 сезона.
5. некоторые мультипликационные рекламные ролики-в подавляющем большинстве роликов это обычные будни черепашек, поэтому вариантов может быть несколько, достаточно свободная хронология событий относительно первого м-с. в основном до 8 сезона.
но например, конкретно ролик с Хромдомом, Вирмом, Грязнулей и Тупицей - идет где-то между сериями Планета черепах. Часть 1 (Planet of the Turtleloids, Part 1) и Ночь негодяев (Night of the Rogues).
ролик интересен тем, что в нем есть первое и единственное появление мультяшного Вирма.
6. Черепашки-ниндзя (новый м-с 2013), S2xEp19 The Wrath of Tiger Claw-вариантов может быть несколько, достаточно свободная хронология событий относительно первого м-с, любые будни черепашек-ниндзя. До 8 сезона. После S2xEp13-S2xEp14 The Manhattan Project/Wormquake!.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
19-Май-14 00:14
(спустя 40 мин.)
DARKAN писал(а):
63974111никаким mp3 там и не пахнет
Согласен, недоглядел, что там Layer 2, а не Layer 3
Но звон есть, я даже покажу его:
Цитата:
Скорее всего ты скачал эту раздачу, а там как раз звук mp3, тем самым спутал мой исходник с рипом от lex2085
Я его раздачу не качал и даже не видел. Он мне показал сэмпл своей VHS, о чём я писал выше
вот твой вариант
Даже резкие "зазубрины" от срезания частот показывают, что звук если не "mp3-качества", то по крайней мере ничем не лучше, если не хуже
А вот сэмпл твоего звука (взял начальную заставку)
http://yadi.sk/d/C7cjpWa_QdtMc
Ты уж извини, но "звенит" (эдаким "металлом" отдаёт) довольно прилично. Возможно на кассете этого нет, вот если бы был звук в wav изначально оцифрован...
|
|
DARKAN
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 552
|
DARKAN ·
19-Май-14 00:45
(спустя 31 мин.)
RoxMarty, ну как знаешь, при прослушивании я лично никаких звонов не замечаю, по крайней мере у меня 3 таких видеокассеты, я делал оцифровку только из одной такой видеокассеты, буду значит оцифровывать с других 2-х видеокассет, сравним потом результаты.
|
|
tokar999
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
tokar999 ·
19-Май-14 03:51
(спустя 3 часа, ред. 19-Май-14 09:45)
Существует еще любительский одноголосый перевод от Mitchela на 10 сезон. Планируется ли добавление этого перевода в раздачу, так сказать для полноты коллекции?
|
|
DARKAN
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 552
|
DARKAN ·
19-Май-14 10:07
(спустя 6 часов)
RoxMarty, очередной раз обновился оригинальный список серий, подробности тут под спойлером "Обновления".
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
19-Май-14 10:28
(спустя 21 мин.)
DARKAN писал(а):
63974785при прослушивании я лично никаких звонов не замечаю
Сделай погромче, одень наушники, послушай на разных колонках - я испробовал все варианты - везде "звенит металлом" периодически.
Цитата:
по крайней мере у меня 3 таких видеокассеты
Хм. Наверно имело смысл сделать тогда видео со всех них? Или ты и так выбрал наилучшее? А то от lex2085 тянется не быстро - может если у тебя на одной из кассет будет качество/чёткость выше или примерно как у него - можно тогда твой вариант взять. Может так и быстрее будет.
Цитата:
очередной раз обновился оригинальный список серий
Меня это уже начинает немного пугать Надеюсь до момента запуска раздачи всё утрясётся Спасибо, правлю
tokar999 писал(а):
63975479Существует еще любительский одноголосый перевод от Mitchela на 10 сезон. Планируется ли добавление этого перевода в раздачу, так сказать для полноты коллекции?
Ну, если народ хочет - можно попробовать, пока всё равно ждём. Где взять-то? Кстати, если есть русские сабы где (кроме 10x01) - тоже можно было бы добавить.
|
|
tokar999
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
tokar999 ·
19-Май-14 10:49
(спустя 20 мин., ред. 19-Май-14 11:07)
RoxMarty
Перевод можно взять тут, если автор непротив.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
19-Май-14 10:49
(спустя 10 сек.)
Цитата:
есть этот перевод, только его надо будет выдирать оттуда, если автор не против
То есть теоретически, может быть ещё и против? Ну ладно тогда, обойдёмся
|
|
tokar999
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
tokar999 ·
19-Май-14 10:56
(спустя 6 мин., ред. 19-Май-14 10:56)
RoxMarty
Автор той раздачи не является автором озвучки. Надо узнавать непосредственно у автора перевода. Ну вообщем как хотите, к тому же есть многоголоска от 2х2
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
19-Май-14 11:21
(спустя 25 мин.)
tokar999
Хорошо, спасибо, буду иметь ввиду. Просто я в первую очередь, поклонник авторского перевода (что и восстанавливаю, продвигаю в своих раздачах первым делом), а остальные переводы для меня лично - вторичны (но я не говорю, что они плохие). Ну а любительские я стараюсь брать только если иного перевода нет, либо он ужасен...
|
|
tokar999
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
tokar999 ·
19-Май-14 14:53
(спустя 3 часа, ред. 19-Май-14 14:53)
RoxMarty
От части, я с вами согласен. Однако Mitchel, насколько я знаю, единственный, кто озвучил 10 сезон полностью (за исключением Kinomana, который озвучил 1 серию). И именно благодаря ему я смог посмотреть 10 сезон в переводе.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
19-Май-14 18:14
(спустя 3 часа)
Мне также поступило предложение добавить озвучку Skyfilm и сейчас передаются серии, так что она точно будет добавлена
|
|
DARKAN
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 552
|
DARKAN ·
19-Май-14 20:03
(спустя 1 час 48 мин.)
RoxMarty, ещё одно очередное обновление оригинального списка серий, подробности тут под спойлером "Обновления" (пункт " 19.05.2014 Update 2").
|
|
Dreven
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 1995
|
Dreven ·
20-Май-14 07:00
(спустя 10 часов)
tokar999 писал(а):
63979046Mitchel, насколько я знаю, единственный, кто озвучил 10 сезон полностью
N-turt (Mitchel) 2 раза озвучивал 10 сезон 1 версия, 2 версия.
|
|
tokar999
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
tokar999 ·
20-Май-14 08:17
(спустя 1 час 17 мин.)
Dreven
А второй вариант перевода разве не является доработанной версией первого? Или они еще чем-то отличаются?
|
|
Dreven
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 1995
|
Dreven ·
20-Май-14 09:57
(спустя 1 час 39 мин.)
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2447
|
MrRose ·
21-Май-14 14:12
(спустя 1 день 4 часа, ред. 21-Май-14 14:12)
RoxMarty
Есть Японские серии без хардсаба. Но не ДВД, а рипы. Тем не менее. Правда передать смогу не раньше чем через неделю, а то и полторы. Ибо сейчас в отъезде. Как-то совсем забыл написать про них, когда впервые спрашивал.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1218716 вот там на полнометражку есть ещё перевод ЕА, думается он не помешает. Хотя там какие-то пометки про монтаж написаны были.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
21-Май-14 19:18
(спустя 5 часов)
Цитата:
Есть Японские серии без хардсаба. Но не ДВД, а рипы. Тем не менее. Правда передать смогу не раньше чем через неделю, а то и полторы.
Ну давай, как сможешь - посмотрим. Но ждать я не буду столько (народ и так заждался ), сегодня постараюсь доделать последний штришок - и наконец запустить на поток.
Да ну, нафиг. Полнометражка - это такой жуткий огрызок (например, то ли вторая, то ли третья серия ПОЛНОСТЬЮ отсутствует, кроме полутора минут начала...), что тратить на него время и тем более делать его коллекционным - нет никакого смысла. В раздачу добавляю только ради исторической ценности, тем более раз представилась возможность.
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2447
|
MrRose ·
21-Май-14 19:21
(спустя 2 мин.)
RoxMarty
Хорошо. Как окажусь дома, сразу залью. А про полнометрагу... Я просто предложил, вдруг пригодилось бы.
|
|
lex2085
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 4230
|
lex2085 ·
22-Май-14 08:00
(спустя 12 часов)
RoxMarty писал(а):
64002166Полнометражка - это такой жуткий огрызок (например, то ли вторая, то ли третья серия ПОЛНОСТЬЮ отсутствует, кроме полутора минут начала...), что тратить на него время и тем более делать его коллекционным - нет никакого смысла.
Да камон, ты просто не рос с ней десять лет в обнимку Но я согласен, что дубляж ЕА не стоит ни времени, ни сил, ни уж тем более денег, которые люди (в том числе я) платили за кассеты с ним.
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
22-Май-14 11:54
(спустя 3 часа)
Цитата:
ты просто не рос с ней десять лет в обнимку
Именно по этой причине, я добавляю её в раздачу - хотя лично мне она не нужна
|
|
DARKAN
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 552
|
DARKAN ·
22-Май-14 21:36
(спустя 9 часов, ред. 22-Май-14 21:36)
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
23-Май-14 20:05
(спустя 22 часа, ред. 23-Май-14 22:25)
Фууух, разобрался
Итак. Спустя неделю доработок и переработок, новый торрент всё-таки открыт для скачивания!
|
|
Vlad-201194
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 418
|
Vlad-201194 ·
23-Май-14 23:34
(спустя 3 часа)
Ух ты ж, вот это релиз!
Спасибо RoxMarty и всем кто участвовал, просто выше всяких похвал!)
Ну и объемчик, весь день с утра до вечера придется качать, да и еще и прилично место на жестком займет, но оно определенно того стоит!:)
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
23-Май-14 23:41
(спустя 6 мин.)
Цитата:
весь день с утра до вечера придется качать
Это вряд ли. Раздавать круглые сутки не буду. Да и куда торопиться?
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2447
|
MrRose ·
24-Май-14 07:20
(спустя 7 часов)
RoxMarty писал(а):
63951327Любительский (одноголосный): | Mitchel | 10x01-10
Может всё же 1-8 серии?
|
|
RoxMarty
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 14676
|
RoxMarty ·
24-Май-14 09:11
(спустя 1 час 50 мин.)
MrRose писал(а):
64028533
RoxMarty писал(а):
63951327Любительский (одноголосный): | Mitchel | 10x01-10
Может всё же 1-8 серии?
|
|
BBDragon
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2548
|
BBDragon ·
24-Май-14 11:06
(спустя 1 час 55 мин.)
RoxMarty
огромное спасибо за очередной чудопроект! Не перестаешь нас всех удивлять и радовать
|
|
bora86bora
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 985
|
bora86bora ·
24-Май-14 12:57
(спустя 1 час 51 мин.)
А что означает (cuts) в пометках к переводам?
|
|
|