smip2010 · 27-Сен-13 19:10(11 лет 4 месяца назад, ред. 28-Сен-13 09:11)
Семь воров / Seven Thieves Страна: США Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1960 Продолжительность: 01:41:58 Перевод: Субтитры (Антон Каптелов) Субтитры: русские Режиссер: Генри Хэтэуэй / Henry Hathaway В ролях: Эдвард Дж. Робинсон, Род Стайгер, Джоан Коллинз, Эли Уоллах, Александр Скурби, Майкл Данте, Берри Крёгер, Себастьян Кабот, Марсель Хиллэр, Джон Берадино Описание: Тэо присылает своему старому подельнику Полу Мэйсону билет на самолет. Пол прилетает в Канны, где Тэо знакомит его с пятью остальными участниками задуманного им ограбления казино и уговаривает приятеля принять участие в этом дерзком предприятии. Семеро совершенно разных прохиндеев начинают подготовку к операции… Сэмпл: http://multi-up.com/907302 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~1400 kbps avg, 0.39 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/1 (L,C,R,l) ch, ~448.00 kbps avg eng Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg ita Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : seven thieves\seven thieves.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Общий поток : 2057 Кбит/сек Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Simple@L3
Параметры BVOP формата : Нет
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Битрейт : 1400 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение кадра : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.267
Размер потока : 1021 Мегабайт (68%)
Библиотека кодирования : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01) Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 4 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: C
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 327 Мегабайт (22%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 32 мс. (0,77 видеокадр) Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 140 Мегабайт (9%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 32 мс. (0,77 видеокадр)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:50,300 --> 00:00:52,574
СЕМЬ ВОРОВ 2
00:00:54,848 --> 00:00:57,848
в главных ролях:
Эдвард Джи РОБИНСОН 3
00:00:59,348 --> 00:01:02,200
Род СТАЙГЕР 4
00:01:04,548 --> 00:01:07,748
Джоан КОЛЛИНЗ 5
00:01:08,948 --> 00:01:11,348
Эли УОЛЛАХ 6
00:01:13,248 --> 00:01:22,648
а также Александр СКУРБИ,
Майкл ДАНТЕ, Берри КРЮГЕР, Себастьян КЭБОТ,
Марсель ХИЛЛЭЙР, Джон БЕРАРДИНО 7
00:01:26,648 --> 00:01:28,548
сценарий Сидни БОЭМА 8
00:01:28,548 --> 00:01:32,148
сценарий Сидни БОЭМА
по новелле Макса КАТТО 9
00:02:00,008 --> 00:02:03,548
продюсер Сидни БОЭМ 10
00:02:06,648 --> 00:02:09,548
режиссер Гэнри ХАТАУЭЙ 11
00:02:28,148 --> 00:02:31,640
- Посмотрите на это, мистер Уилкинс!
- И на это тоже. 12
00:02:31,718 --> 00:02:35,051
О, замечательно, мадемуазель!
Замечательно! 13
00:02:35,121 --> 00:02:38,147
Знаете, это очень хороший образец
семейства солярудовых. 14
00:02:38,224 --> 00:02:41,751
А по мне, так это обычные улитки! 15
00:02:43,128 --> 00:02:46,594
Пол! О, мне так жаль, мой мальчик!
Я хотел встретиться с тобой в отеле. 16
00:02:46,666 --> 00:02:48,759
"Отель" - слишком элегантное слово! 17
00:02:48,835 --> 00:02:51,736
Да, это правда... Но еда там съедобная. 18
00:02:51,804 --> 00:02:55,433
О, мадемуазель Клэр, господин Сэнди,
это мой самый близкий друг, Пол. 19
00:02:55,708 --> 00:02:57,642
Здравствуйте! 20
00:02:57,811 --> 00:03:01,310
Знаете, очень, очень давно,
мы с ним также собирали ракушки. 21
00:03:01,381 --> 00:03:03,315
- Здесь?
- О, нет, нет, нет. 22
00:03:03,383 --> 00:03:06,216
Далеко - на Кейп-Код, в Америке. 23
00:03:06,386 --> 00:03:08,754
Вы по-прежнему собираете ракушки,
мсье Поль?
Огромная благодарность larisa547 за исходник, Антону Каптелову за перевод, dimmm2v за организацию перевода
Генри Хэтэуэй, Эдвард Дж. Робинсон, Род Стайгер, Джоан Коллинз - сколько заметных имён в одном фильме. smip2010, dimmm2v, larisa547, Антон Каптелов спасибо вам.
Спасибо за фильм. Черно-белый, очень красивый. Но по сюжету все довольно скучно плюс зануднейшие диалоги, особенно в начале. И даже хорошие актеры положения не спасают.
Отличное кино. Первая половина раскачка, много диалогов, которые можно было бы отточить, но вторая - один большой саспенс. Окупает всё с лихвой. Робинсон, Стайгер, Коллинз, Уоллак , прекрасный ансамбль, замечательные роли.спасибо за фильм. Субтитры чаще всего передают ту, нужную атмосферу, которую не чувствуешь в озвучках.