Я верю в любовь
사랑을 믿어요 / Sarangeul Mideoyo
I Believe in Love / Believe in Love / My Love, My Family
Страна: Южная Корея
Год выпуска: 2011
Жанр: семья, романтика, комедия
Продолжительность: 62 серии
Режиссер: Lee Jae Sang
В ролях:
Song Jae Ho - завуч школы Ким Ён Хо
Sun Woo Yong Nyeo - И Ми Кён
Lee Jae Ryong - Ким Дон Хун
Park Joo Mi - Со Хэ Чжин
Moon Jung Hee - Ким Ён Хи
Lee Sang Woo - Хан Сын У (
Пир богов)
Hwang Woo Seul Hye - Чхве Юн Хи
Han Chae Ah - Ким Мён Хи
Kwon Hae Hyo - Квон Ги Чан
Lee Pil Mo - Ким У Чжин
Jo Jin Woong - Ким Чоль Су
Park In Hwan - Ким Су Бон
Yoon Mi Ra - Юн Хва Ён
Na Moon Hee - Ча Кви Нам
Ha Jae Sook - Ким Чоль Сук
Kim Hwan Hee - Ким Ран И
Yoon Hong Bin - Квон Чжэ Хён
Oh Jae Moo - Квон Ду Хён (
Овощной магазин холостяка)
Kim Dan Yool - Квон Ду Хи
Перевод: Русские субтитры
Релиз группы
Описание:
Это история семьи завуча школы Ким Ён Хо и его жены.
У каждого свои мечты, горести и радости. Но всех их связывает одно - семейные узы.
Кто-то сможет сохранить своё счастье, кто-то найдёт его, а кто-то, возможно, потеряет...
Русские субтитры IRISubs
Переводчик: lieschen, mazyOK
Редактор: Marissa
За постер спасибо sherlock
За английские субтитры спасибо HaruHaruSubs
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: HDTVRip
Формат: AVI
Видео: MPEG4 Video (H264) 800x450 29.97fps 1557kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps
14 июля добавлены 10-15 серии
Приятного просмотра!
Пример субтитров
475
00:29:18,350 --> 00:29:23,220
Ты говорила, что мой сценарий - банальщина.
476
00:29:23,230 --> 00:29:24,210
И это правда!
477
00:29:24,220 --> 00:29:25,930
Я тоже сказал правду.
478
00:29:25,940 --> 00:29:28,060
Старый пердун! Заткнись!
479
00:29:28,080 --> 00:29:30,540
Какого чёрта ты так со мной говоришь?!
480
00:29:31,880 --> 00:29:35,580
Ещё раз так скажешь, не пожалею - убью!
481
00:29:35,600 --> 00:29:37,110
Старый пердун!
482
00:29:45,610 --> 00:29:48,240
Хочешь знать, почему я не покончила
с собой и вернулась?
483
00:29:48,260 --> 00:29:50,190
Да не особо.
484
00:29:50,200 --> 00:29:52,150
Я прошла кастинг.
485
00:29:52,550 --> 00:29:54,650
Что? У кого?
486
00:29:54,670 --> 00:29:56,330
Мы тебя не выбрали.
487
00:29:56,340 --> 00:29:59,800
Канал IBS, сценарист Пак Чон Хэ,
режиссёр Чхве Чжи Чоль.
488
00:29:59,820 --> 00:30:02,120
"Время Розмари".
489
00:30:02,650 --> 00:30:04,560
Что? Пак Чон Хэ?
490
00:30:04,580 --> 00:30:06,540
Наши конкуренты?
491
00:30:06,550 --> 00:30:11,690
Я уже почти спрыгнула, но мне позвонили.
492
00:30:11,700 --> 00:30:14,540
Вот почему не нужно отключать телефон за границей.
493
00:30:14,570 --> 00:30:19,270
Вот так вот. Меня взяли на главную роль.
494
00:30:19,600 --> 00:30:22,570
Они, должно быть, сумасшедшие.
495
00:30:22,590 --> 00:30:24,560
Скоро ты тоже таким станешь.
496
00:30:24,590 --> 00:30:27,400
Как они могли назвать дораму "Временем Розмари"?
497
00:30:27,410 --> 00:30:30,410
Что за название такое?
"Время Розмари".
498
00:30:31,250 --> 00:30:34,490
Всё же лучше, чем твоё
"Поговори со мной, гитара".