Бездна / Глубокая долина / Deep Valley (Жан Негулеско / Jean Negulesco) [1947, США, драма, DVDRip] VO (minyaev) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

alicz

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 762


alicz · 16-Мар-13 12:34 (11 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Мар-13 20:08)

Бездна / Глубокая долина / Deep Valley
Страна: США
Жанр: драма
Год выпуска: 1947
Продолжительность: 01:46:00
Перевод: Одноголосый закадровый - minyaev
Русские субтитры: есть (minyaev)
Английские субтитры: есть
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Жан Негулеско / Jean Negulesco
Композитор: Макс Штайнер / Max Steiner
В ролях: Ида Люпино, Дэйн Кларк, Уэйн Моррис, Фэй Бейнтер, Генри Халл, Уиллард Робертсон, Джон Элвин, Леонард Бремен, Клэнси Купер, Эдди Данн
Описание: Либби – молодая девушка, живущая в тоскливом доме своих родителей. Она предпочитает проводить время в прогулках по лесу, потому что весь остальной мир для нее – это бездна отчуждения и непонимания.
Однажды, в ее жизнь врывается новое чувство - сильное и светлое, полное мечтаний и стремлений. Но лучик надежды гаснет во мраке окружающей безнадежности.

Огромное спасибо minyaev'у за перевод и озвучку, a palmeiras'у за оригинальный DVD!
Сэмпл: http://multi-up.com/843408
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (4:3), 23.976 fps, XviD, 1583 Kbps, 0.215 bit/pixel
Аудио 1: rus 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps
Аудио 2: eng 48 kHz, АC3, 2 ch, 192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)

Еще постеры
*Превью - увеличение по клику:*





Фото
*Превью - увеличение по клику:*








MediaInfo
General
Complete name : D:\Deep Valley (1947)\Deep Valley (1947).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 1 975 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 1 583 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.215
Stream size : 1.17 GiB (80%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 146 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.30 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Language : Russian
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 146 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.30 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Language : English
Пример субтитров
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
Ида Люпино
Дэйн Кларк
Уэйн Моррис
2
00:00:16,201 --> 00:00:19,800
Бездна
3
00:00:20,001 --> 00:00:24,600
Фэй Бэйнтер
Генри Халл
Уиллард Робертсон
4
00:00:25,101 --> 00:00:30,000
Сценарий: Салка Виртел
Стефен Морхауз Эйвери
по новелле Дэна Тотеро
5
00:00:30,201 --> 00:00:37,500
Оператор: Тед МакКорд
Монтаж: Оуэн Маркс
6
00:00:38,401 --> 00:00:44,300
Музыкальное сопровождение
Лео Форбштейн
7
00:00:44,601 --> 00:00:46,800
Композитор
Макс Штайнер
8
00:00:47,301 --> 00:00:49,600
Продюсер
Генри Бланк
9
00:00:50,101 --> 00:00:52,800
Режиссер
Жан Негулеско
10
00:01:19,200 --> 00:01:20,800
Либби?
11
00:01:23,234 --> 00:01:25,900
Ты меня слышишь, Либби?
12
00:01:26,667 --> 00:01:28,500
Либби!
13
00:01:45,466 --> 00:01:47,833
Либби, ты проснулась?
14
00:01:53,666 --> 00:01:55,800
Либби!
15
00:02:10,766 --> 00:02:14,366
Либби?
16
00:02:17,533 --> 00:02:19,066
Не надо.
17
00:02:19,133 --> 00:02:20,233
Убери его отсюда, Либби.
18
00:02:20,400 --> 00:02:21,633
Я ведь просила тебя не приводить сюда...
19
00:02:21,700 --> 00:02:23,533
...это грязное создание.
20
00:02:23,600 --> 00:02:27,033
Выведи его... От него пахнет псиной.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 7171

leoferre24 · 16-Мар-13 12:51 (спустя 16 мин.)

minyaev и alicz
огромное спасибо за фильм с замечательной Идой!
да еще и от такого "крепкого профессионала" (по классификации мистера Сариса), как Жан Негулеско
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4624

Lafajet · 16-Мар-13 14:17 (спустя 1 час 26 мин.)

alicz, minyaev. И снова слова благодарности вам за очередной замечательный фильм. Ида Лупино - это даже очень хорошо
[Профиль]  [ЛС] 

mit198282

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 57


mit198282 · 16-Мар-13 21:22 (спустя 7 часов)

alicz, minyaev - Вы СУПЕР Молодцы)))
[Профиль]  [ЛС] 

palmeiras

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2747

palmeiras · 17-Мар-13 13:02 (спустя 15 часов)

ДВД будет в конце недели, если что. Но сначала Дитрих, перевод готов.
[Профиль]  [ЛС] 

olesya666Fallen

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2

olesya666Fallen · 22-Май-13 17:16 (спустя 2 месяца 5 дней)

Очень хотела посмотреть этот фильм, но найти не могла, а тут он еще и на русском!!!
[Профиль]  [ЛС] 

stromyn

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 1545


stromyn · 12-Дек-15 00:13 (спустя 2 года 6 месяцев)

Хорошая, крепкая драма, хотя видно, что Люпино выглядит значительно старше, чем на 22 года (так в фильме).
Любопытно что Леонард Молтин в последних изданиях своего знаменитого справочника снизил на ползвёздочки оценку картины (было ***, стало **1/2) и добавил соответственно кое-что в аннотацию. Подобные вещи если у него ранее встречались, то только чисто в информационном плане (дебют, последний фильм и т. д.). А здесь налицо изменение оценочной характеристики.
Спасибо, очень редкая картина!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error