Бездна / Глубокая долина / Deep Valley
Страна: США
Жанр: драма
Год выпуска: 1947
Продолжительность: 01:46:00
Перевод: Одноголосый закадровый -
minyaev
Русские субтитры: есть (
minyaev)
Английские субтитры: есть
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Жан Негулеско / Jean Negulesco
Композитор: Макс Штайнер / Max Steiner
В ролях: Ида Люпино, Дэйн Кларк, Уэйн Моррис, Фэй Бейнтер, Генри Халл, Уиллард Робертсон, Джон Элвин, Леонард Бремен, Клэнси Купер, Эдди Данн
Описание: Либби – молодая девушка, живущая в тоскливом доме своих родителей. Она предпочитает проводить время в прогулках по лесу, потому что весь остальной мир для нее – это бездна отчуждения и непонимания.
Однажды, в ее жизнь врывается новое чувство - сильное и светлое, полное мечтаний и стремлений. Но лучик надежды гаснет во мраке окружающей безнадежности.
Огромное спасибо
minyaev'у за перевод и озвучку, a
palmeiras'у за оригинальный DVD!
Сэмпл: http://multi-up.com/843408
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (4:3), 23.976 fps, XviD, 1583 Kbps, 0.215 bit/pixel
Аудио 1: rus 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps
Аудио 2: eng 48 kHz, АC3, 2 ch, 192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Еще постеры
*Превью - увеличение по клику:*
Фото
*Превью - увеличение по клику:*
MediaInfo
General
Complete name : D:\Deep Valley (1947)\Deep Valley (1947).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 1 975 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 1 583 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.215
Stream size : 1.17 GiB (80%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 146 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.30 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Language : Russian
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 146 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.30 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Language : English
Пример субтитров
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
Ида Люпино
Дэйн Кларк
Уэйн Моррис
2
00:00:16,201 --> 00:00:19,800
Бездна
3
00:00:20,001 --> 00:00:24,600
Фэй Бэйнтер
Генри Халл
Уиллард Робертсон
4
00:00:25,101 --> 00:00:30,000
Сценарий: Салка Виртел
Стефен Морхауз Эйвери
по новелле Дэна Тотеро
5
00:00:30,201 --> 00:00:37,500
Оператор: Тед МакКорд
Монтаж: Оуэн Маркс
6
00:00:38,401 --> 00:00:44,300
Музыкальное сопровождение
Лео Форбштейн
7
00:00:44,601 --> 00:00:46,800
Композитор
Макс Штайнер
8
00:00:47,301 --> 00:00:49,600
Продюсер
Генри Бланк
9
00:00:50,101 --> 00:00:52,800
Режиссер
Жан Негулеско
10
00:01:19,200 --> 00:01:20,800
Либби?
11
00:01:23,234 --> 00:01:25,900
Ты меня слышишь, Либби?
12
00:01:26,667 --> 00:01:28,500
Либби!
13
00:01:45,466 --> 00:01:47,833
Либби, ты проснулась?
14
00:01:53,666 --> 00:01:55,800
Либби!
15
00:02:10,766 --> 00:02:14,366
Либби?
16
00:02:17,533 --> 00:02:19,066
Не надо.
17
00:02:19,133 --> 00:02:20,233
Убери его отсюда, Либби.
18
00:02:20,400 --> 00:02:21,633
Я ведь просила тебя не приводить сюда...
19
00:02:21,700 --> 00:02:23,533
...это грязное создание.
20
00:02:23,600 --> 00:02:27,033
Выведи его... От него пахнет псиной.
Скриншот c названием фильма