Эдит и Марсель / Edith et Marcel
Страна: Франция
Жанр: биографическая драма
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 02.35.28
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Клод Лелюш /Claude Lelouch
В ролях: Эвелин Буи /Evelyne Bouix (Эдит Пиаф и Марго /Edith Piaf/Margot de Villedieu), Марсель Сердан-младший /Marcel Cerdan Jr. (Марсель Сердан /Marcel Cerdan), Франсис Юстер /Francis Huster (Франсис Роман /Francis Roman), Жан-Клод Бриали /Jean-Claude Brialy (Лулу Барье / Loulou Barrier), Шарль Жерар /Charles Gerard (Шарло / Charlot), Жак Вильре /Jacques Villeret (Жак Барбье / Jacques Barbier), Жан Буиз /Jean Bouise(Люсьен Рупп / Lucien Roupp), Микки Себастьян /Micky Sébastian (Мариэтт Сердан /Marinette Cerdan), Шарлотта де Тюркхайм /Charlotte de Turckheim (Гино /Ginou), Морис Гаррель /Maurice Garrel (Отец Марго /Margot's Father), Беата Тышкевич /Beata Tyszkiewicz (Мать Марго /Margot's Mother), Кэндис Пату /Candice Patou (Сестра Марго /Margot's Sister), Жинетт Гарсен /Ginette Garcin (Guite), Филипп Хорсан /Philippe Khorsand (Джо Лонгман /Jo Longman), Таня Лопер /Tanya Lopert (Учительница английского языка /English Teacher), Стефан Феррара /Stéphane Ferrara (Боксер / Boxer), Шарль Азнавур /Charles Aznavour (играет самого себя) и другие.
Описание: Один из самых удачных биографических фильмов, потому что сделан мастером о великой певице, которую он хорошо знал лично. Благодаря трагическим обстоятельствам (звезда французского кино, Патрик Деваэр, который должен был играть Марселя Сердана, перед началом съемок совершил самоубийство) на роль героя режиссер пригласил сына реального Марселя Сердана, очень похожего на отца. Самого себя в фильме играет Шарль Азнавур.
История любви великой певицы и не менее знаменитого боксера в фильме сплетается с другой историей любви – девушки по имени Марго, очень похожей на Эдит Пиаф (обе роли исполнила Эвелин Буи), простой и одновременно причудливо-литературной, на сюжет «Сирано де Бержерака» Ростана. Марго написала письмо в лагерь для французских военнопленных. Тот, который получил его, не мог красноречиво ответить, и за него, но под его именем, отвечал друг. Марго влюбляется в эти письма, а когда встречает вернувшегося солдата из лагеря, выходит за него замуж, несмотря на разочарование от реальной встречи. Но потом она встречает другого, «Сирано», и у них начинается роман. В рецензиях на фильм говорится, что Марго уходит от мужа, но в фильме этого нет. Лелюш оставляет и героиню и зрителей перед выбором, который она так и не делает, потому что, как и героиня Ростана, любит обоих. Такая прекрасная неопределенность…
Небольшую роль матери Марго в фильме сыграла известная польская актриса Беата Тышкевич. Начало 1980-х годов - время военного положения в Польше, когда многие мастера искусства уехали из страны. Этой работе с Клодом Лелюшем актриса посвятила несколько страниц своих мемуаров (ИТД).
Доп. информация: Авторы сценария: Клод Лелюш /Claude Lelouch, Пьер Юйттерхувен /Pierre Uytterhoeven, Жилль Дюрье /Gilles Durieux. Оператор - Жан Боффети /Jean Boffety. Композитор - Франсис Лэй /Francis Lai. Автор новых песен - Шарль Азнавур.
Диск нелицензионный, неизвестных авторов. Он был приобретен на специализированном рынке около трех лет назад.
Рип этого фильма1.36 GB:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=403494
Из воспоминаний Беаты Тышкевич:
скрытый текст
Мне очень хотелось встретиться в работе с Клодом Лелушем. После фильма «Мужчина и женщина» он стал в Польше легендой. Я получила приглашение сыграть в его картине «Эдит и Марсель», посвященной великой любви Эдит Пиаф и прославленного боксера Марселя Сердана. К роли Сердана не один месяц готовился популярный французский актер Патрик Деваэр. Перед самым началом съемок он покончил с собой. Я думала, работа будет отложена на неопределенное время, но нет: Лелуш не мог себе это позволить. Он принял незамедлительное решение: в роли Сердана будет сниматься сын Сердана, тоже боксер. Кстати, именно он готовил к съемкам Деваэра. Оказалось, попадание в десятку. На экране появился настоящий мужчина и притом редкого обаяния. Я думаю, что талантливой Эвелин Буи, игравшей Эдит Пиаф, было легко воспламениться к нему любовью с первого взгляда.
Клод Лелуш наделен удивительно многосторонним талантом: он не только режиссер, продюсер, сценарист, но и оператор. При этом он еще и прекрасный организатор. Когда во время съемок мы приехали на юг Франции в огромный рекреационный центр с бассейном, кортами, беговыми дорожками, я узнала, что все это принадлежит Лелушу. Ну и, разумеется, там был отель, самые шикарные номера в котором назывались именами звезд французского кино, а кроме того, богатая видеотека, фильмотека и, конечно, проекционные залы.
Как-то утром снимался проезд Эвелин по парку на велосипеде. Всюду были установлены громкоговорители, и в парке звучала музыка. «Зачем? — подумала я. — Ведь этот план снимут без звука». Известно, что музыку пускают при съемке, например, танцевальных сцен, чтобы придать ритм движениям исполнителей. Но для велосипедной прогулки?.. Заинтригованная, я задала этот вопрос режиссеру. «Когда завтра утром я буду отсматривать материал, он пойдет на экране сразу с музыкальным сопровождением», — объяснил Лелуш.
Длинные планы он снимал сам, оператор фильма ему только помогал. Вот пример. Начинают снимать на подъездной дорожке перед домом. Эвелин Буи вбегает в дом, бежит через анфиладу комнат и выбегает на террасу. А камера следует за нею неописуемо длинной панорамой через весь сад до самых лугов, расположенных за парком. С тяжелой камерой на плече Клод бежит задом наперед и все время держит в объективе свою героиню. Он никогда не бывал усталым, и его никогда не покидал энтузиазм. Каждый день с утра он бегал. Вместо вина пил минеральную воду. Такой же преданности работе он требовал от других. Впрочем, тут проблем не возникало, потому что своей энергией он заряжал всю группу. В страстности, с какой он отдавался работе, он напоминал мне Ромека Поланского, который тоже всегда идеально подготовлен к съемке и тоже не знает усталости. Кроме того, оба всегда знают, чего они хотят добиться, и это видно и в работе, и в ее результатах.
На площадке у Лелуша царила замечательная атмосфера. Снимали в моем любимом ресторане La Coupole, где вечерами встречаются театральные актеры, модели, художники, писатели и деловые люди. Я в этой сцене не участвовала, но шутки ради облачилась в вечернее платье и хорошенькую шляпку, пришла, села сбоку. Мне было так приятно смотреть, как создается этот волнующий фильм, один из моих самых любимых.
Фрагмент из воспоминаний Беаты Тышкевич «Не все на продажу»
Перевод Ирины Рубановой.
Искусство кино. 2007. № 7. С. 171.
Другие постеры:
Мои раздачи других фильмов и передач с участием Беаты Тышкевич:
Яцек и его президент / Odwiedziny prezydenta (Ян Баторы / Jan Batory) [1961 г., психологическая драма, DVDRip] (sub)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=35294367#35294367
Самсон / Samson (Анджей Вайда / Andrzej Wajda) [1961, Польша, драма, TVRip] Famar Sub rus + original pol
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3246121
Сегодня ночью погибнет город / Dzis w nocy umrze miasto / Tonight a City Will Die (Ян Рыбковский / Jan Rybkowski) [1961, Польша, военная драма, DVDRip] Sub rus + original pol
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3131754
Встреча со шпионом / Spotkanie ze szpiegiem/ Rendes-Vous with a Spy (Ян Баторы / Jan Batory) [1964 г., детектив, DVDRip] советский дубляж
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2001058
Пепел / Popioly / Ashes (Анджей Вайда / Andrzej Wajda) [1965, Польша, историческая драма, экранизация, DVDRip] DUB (советский дубляж) + MVO + original pol
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3631902
Беата Тышкевич. Передача из цикла "БОГЕМА" / Beata Tyszkiewicz (Татьяна Паухова) [1996 г., биография, творческий портрет, TVRip]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3113594
Качество видео: DVD5
Формат видео: DVD Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Audio #1: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Аудио 2: Francais (Dolby AC3, 2 ch) Audio #2: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
DVDinfo
Title: Новый том
Size: 4.36 Gb ( 4 571 022 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_02 :
Play Length: 00:03:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 02:35:28
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)