A.N.JELL: Ты прекрасен! / A.N.JELL: You're beautiful (You're Handsome) [16/16+BTS][RAW][KOR+Sub Rus][2009, Корея, комедия, романтика, DTVRip]

Страницы :  1, 2, 3 ... 19, 20, 21  След.
Ответить
 

little_avenger

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 125

little_avenger · 30-Ноя-09 20:16 (15 лет назад)

Ты прекрасен! / 미남이시네요 / A.N.Jell: You're beautiful
Страна: Корея
Год выпуска: 2009
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 16 серий по часу
Перевод: русские субтитры
Переводчики: little_avenger & artful knave
Релиз группы:

Хардсаб: отсутствует
Звуковая дорожка: оригинальная
Режиссер: Hong Sung Chang
В ролях:
A.N.JELL
Jang Geun Suk as Hwang Tae Kyung
Park Shin Hye as Go Mi Nam (Male) / Go Mi Nyu (Female)
Lee Hong Ki as Kang On Yu / Jeremy
Jung Yong Hwa as Kang Shin Woo
Extended cast
UEE as Yoo He Yi
Bae Geu Rin as Sa Yu Ri (Fan club president)
Kim In Kwon as Ma Hoon Yi (Mi Nam's manager)
Choi Ran as Choi Mi Ja (Mi Nam & Mi Nyu's aunt)
Kim Sung Ryung as Mo Hwa Ran
Jung Chan as President Ahn
Choi Soo Eun as Wang Kko Di
Tae Hwang as staff
Yoo Seung Ho (cameo, ep9)
Описание: Как наилучшим способом испортить жизнь солисту мегапопулярной группы? Да очень просто! Стоит для начала разбить его мобильный телефон, потом разгромить его комнату или на худой конец поджечь, попытаться утопить его, а в случае неудачи - отравить. Но что, если эти попытки не увенчаются успехом? И к тому же, он узнаёт твою страшную тайну... Смотрите новую дораму, и вы найдете ответы на все интригующие вас вопросы! (little_avenger)
Дополнительная информация: Многие задаются вопросом, что же за композиция играет в момент, когда Тхэ Гён указывает на рекламу со своим участием (она же присутствует в 7-ой серии). Скачайте трек Breathless - разочарованы не будете.
А так же на трекере можно скачать: 1 и 2 ОСТы, шоу "Семейный отдых", одним из участников которого является Ли Хон Ки, сыгравший Джереми.
Фильм, как снимали сериал и бонусы в ДВД-формате можно скачать здесь.
Качество: DTVRip
Формат: .avi
Видео:
Input Size: 800 x 450
FrameRate: 29.97
Аудио:
SampleRate(Sample/sec): 48000
BitRate(Bit/sample): 16
Channels: 2
KBitRate(KBit/sec): 192
Отличия от этой раздачи: большее разрешение видео (800*450 против 640*352), лучшая резкость и цветопередача + новые серии.
Скриншоты
Сравнительные скриншоты
эта раздача:
другая раздача:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

s1265

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

s1265 · 30-Ноя-09 20:21 (спустя 4 мин.)

Сообщения в эту темы были выделены из топика Ты прекрасен! / A.N.JELL: You're beautiful (You're Handsome)...
спасибо за перевод, очень понравилось.
[Профиль]  [ЛС] 

rin4ik

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1768

rin4ik · 30-Ноя-09 20:26 (спустя 5 мин.)

ms1988 все вопросы подобного рода в будущем направляйте в ЛС релизеру/переводчику.
здесь обсуждается сама дорама, а не кто такие хорошие/плохие.
[Профиль]  [ЛС] 

mosimosi22

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 85

mosimosi22 · 30-Ноя-09 21:38 (спустя 1 час 11 мин.)

rin4ik и это правильно)
little_avenger спасибо большое за перевод) очень рада видеть новые серии в переводе)
ещё раз спасибо за ваш труд и за то, что время нашли для перевода))
[Профиль]  [ЛС] 

Yamaguti

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 20

Yamaguti · 30-Ноя-09 21:44 (спустя 5 мин.)

Lana Nova писал(а):
Yamaguti
Откройте субтитр в блокнотике и сохраните в кодировке юникод. Должно помочь.
Спасибо большое... помогло...
[Профиль]  [ЛС] 

SiLfida

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 57

SiLfida · 30-Ноя-09 22:06 (спустя 22 мин.)

Вопрос к переводчику: вы со вчера перевели целую серию?
Скорость просто поражает... если дальше так пойдет... Узнаю концовку)))
[Профиль]  [ЛС] 

44eburashka

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 9


44eburashka · 30-Ноя-09 22:20 (спустя 13 мин.)

ms1988
Моё мнение,так люди трудятся ради себя,т.к. им хочется самим посмотреть с переводом,а из-за того,что они посмотрели первые 2 серии, они начали с 3...
и впрочем,они для народа стараются...уверена,что ты посмотрела 2 серии с той раздачи и перешла на эту,если в тебе столько патриотизма,осталась бы на той раздаче и ждала их перевода...
или ещё альтернатива,переводить самой в своё удавольствие...
Lana Nova
Т.к. я ооочень ждала продалжение...
СПАСИБО!!!^_^
[Профиль]  [ЛС] 

little_avenger

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 125

little_avenger · 01-Дек-09 00:07 (спустя 1 час 47 мин.)

SiLfida,
Серия частично уже была переведена, но как верно заметила 44eburashka, когда посмотрел первые 2, как-то сильно хочется продолжения...
Думаю, на этой неделе я покончу с первыми двумя сериями, чтобы была целостная картина. Плюс сегодня-завтра на подходе 6-ая. Сейчас усиленно редактируется...)))
Скорость и меня поражает... но если так и дальше пойдет... я уволюсь с работы...))))
А концовку обещаю!
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2731

Artful Knave · 01-Дек-09 01:19 (спустя 1 час 12 мин.)

little_avenger
никаких "уволюсь"!!! кормить тебя кто будет?
[Профиль]  [ЛС] 

ms1988

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ms1988 · 01-Дек-09 01:48 (спустя 29 мин.)

44eburashka писал(а):
уверена,что ты посмотрела 2 серии с той раздачи и перешла на эту,если в тебе столько патриотизма,осталась бы на той раздаче и ждала их перевода...
Зря уверены, не собираюсь я смотреть с этими субтитрами! Мне нравится больше перевод Альянса.
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2731

Artful Knave · 01-Дек-09 02:36 (спустя 47 мин.)

ms1988
блин, человек, я вас вспомнила - не в обиду будь сказано, но ваши проникновенные посты в своё время очень уж запали в душу...
Цитата:
А критиковать мы не имеем право. Скажите спасибо, что люди вообще взялись переводить. Неблагодарность какая-то.
Цитата:
А ничего, что фансаберы тоже имеют право на отпуск и личную жизнь? Им ведь за переводы зарплату не платит никто. Лучше бы "спасибо" сказали, а то вообще отбиваете у людей желание выкладывать свои переводы.
Цитата:
Так бы уж и сказали просто, что это Палате понадобилось закрыть раздачу. Этот перевод, видимо, встал у них в горле. Но виноваты сами, когда так долго переводишь, всегда находятся желающие перевести побыстрее.
Цитата:
Раз все такие умные, то переводили бы сами. Или бы ради приличия написали бы человеку в личку. Все вдруг умными становятся только тогда, когда перевод уже готов и можно просто тупо в ошибках поковыряться.
ну да черт с ним, не буду мешать вашему любезному общению просто не удержалась.
Только малюсенькое миниинтервью, так сказать для статистики:
у Вас особая нелюбовь к Палате?
и к Томато?
и к ДримТим?
к Самджого?
и к переводчикам-одиночкам?
и к отличным людям?
к добросовестным пользователям?
и к релизерам?
защитникам, адвокатам и просто благодарным?
никого не забыла?
Вы всегда поступаете не так, как поступают вышеуказанные лица?
у вас особая любовь к альянсу?
Пожалуйста, ответьте. Мне очень важны Ваши мысли.
[Профиль]  [ЛС] 

ms1988

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ms1988 · 01-Дек-09 04:20 (спустя 1 час 43 мин.)

У меня любовь к справедливости! И если вы помните, то когда нападали на Палату из-за названия Точного паса, то я тоже высказывалась в пользу того, что люди имеют право выбрать название для своего проекта самостоятельно и не обязательно, чтобы оно было дословным. Так что у меня объективное мнение на этот счёт. И возьми люди эту дораму изначально переводить с 1 серии, то уже никто бы и слова не сказал, так в наше время параллельные переводы сплошь и рядом. Я возмутилась именно этим фактом. Мне надоело кому-то что-то объяснять. Я высказала своё мнение, если для вас приемлема такая позиция - что ж... Дай Бог, чтобы проекты Палаты и Томато, которые лежат почти по году, так же вот не взяли и не перевели с 9 или 10 серии. Хотя если дорама уже год валяется, да ещё в отложенных, я бы была рада, если бы кто-то взялся доперевести. Но когда дорама только вышла и люди переводят довольно быстро, не понимаю я такого "энтузиазма".
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2731

Artful Knave · 01-Дек-09 07:23 (спустя 3 часа, ред. 01-Дек-09 07:23)

ну что ж, все ясно, спасибо да, эти переводчики - гады последние.
[Профиль]  [ЛС] 

Morning Sky

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 666

Morning Sky · 01-Дек-09 07:45 (спустя 22 мин.)

Artful Knave
улыбнула с утра-то
Я, в принципе, молчу, т.к. не хочется мусорить тему с таким хорошим переводом, нэ?
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2731

Artful Knave · 01-Дек-09 12:20 (спустя 4 часа)

Morning Sky
мусор не мусор, а оптимизмом заряжаюсь уже 3-й день =)
[Профиль]  [ЛС] 

Talex00

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 13


Talex00 · 01-Дек-09 12:59 (спустя 38 мин.)

Извините, вроде сидеры физически есть, а фактически не скачиваются субтитры и висит недокаченным кусочек 3 серии. С ночи 99,9%.
[Профиль]  [ЛС] 

Дитя тишины

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 92


Дитя тишины · 01-Дек-09 15:04 (спустя 2 часа 5 мин.)

у меня тоже самое, серии закачиваются, а субтитры нет
[Профиль]  [ЛС] 

s1265

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

s1265 · 01-Дек-09 15:22 (спустя 17 мин.)

у меня сабы тоже не закачиваются. Серии есть, а сабов нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Olga K

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Olga K · 01-Дек-09 16:01 (спустя 39 мин.)

ну хоть кто-нибудь раздайте пожайлуста сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

rin4ik

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1768

rin4ik · 01-Дек-09 16:42 (спустя 41 мин.)

Olga K сабы выложены и в палате и на каге, что тянуть отсюда-то и к 8 кб дотягивать еще по 2 мб на каждый саб
[Профиль]  [ЛС] 

ze-l

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


ze-l · 01-Дек-09 17:24 (спустя 41 мин.)

Это только у меня сабы на 6-ую серию не скачиваются ни в какую или у кого-нибудь тот же косяк?
[Профиль]  [ЛС] 

s1265

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

s1265 · 01-Дек-09 19:03 (спустя 1 час 39 мин.)

я серии скачивала с Палаты, но 6 там нет. А отсюда сабы вообще не качает.
[Профиль]  [ЛС] 

Lana Nova

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 48


Lana Nova · 01-Дек-09 19:13 (спустя 10 мин.)

Перезалила файл. Извините за доставленные неудобства.
[Профиль]  [ЛС] 

Talex00

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 13


Talex00 · 01-Дек-09 20:04 (спустя 50 мин.)

Lana Nova,
плиз, проверьте еще раз файл на 1 серию. Теперь проблемы с ней: висит чуть недокаченное видео и не грузятся на нее сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

s1265

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

s1265 · 01-Дек-09 20:05 (спустя 18 сек.)

сабы к 6-й серии закачались, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

SatoriEl

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 49

SatoriEl · 01-Дек-09 22:48 (спустя 2 часа 43 мин.)

А у меня субтитры так не скачиваются Т_____Т
Серии качает, а сабы к ним нет. В чем проблема? >_<
Народ, посидируйте плиз!!!
[Профиль]  [ЛС] 

SiLfida

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 57

SiLfida · 02-Дек-09 00:47 (спустя 1 час 58 мин., ред. 02-Дек-09 00:47)

Я так хотела чтобы героиня сделала шаг и увидела этого красавца... Шин У
Повторяется история как в Цветочки после ягодок ОНА как всегда выберет злого, агрессивного с трудным детством вместо такого красавчика
[Профиль]  [ЛС] 

s1265

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

s1265 · 02-Дек-09 01:27 (спустя 39 мин.)

мне кажется, что Шин У тоже должен сделать шаг к ней, а то он как-то в сторонке стоит все серии. Мне интересно как разрулится ситуация с мамой Джемы-кажется это та певица.
[Профиль]  [ЛС] 

Chisato

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

Chisato · 02-Дек-09 07:48 (спустя 6 часов)

Угу, мне тоже очень интересно!!!
Надеюсь, они все же не окажутся братом и сестрой!
ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо за ваш перевод!
И не обращайте внимание на эту ругань тут. Вообще модераторам стоит ее потереть.
[Профиль]  [ЛС] 

Artful Knave

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2731

Artful Knave · 02-Дек-09 09:14 (спустя 1 час 26 мин.)

to Chisato
Chisato писал(а):
И не обращайте внимание на эту ругань тут. Вообще модераторам стоит ее потереть.
да ну, зачем? я согласна с человеком. как можно быть тронуть перевод этой группы? нет, чтобы из палатовского или томатовского что-либо взяли. а тут замахнулись, гады... )))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error