Коммандос / Commando (Марк Л. Лестер / Mark L. Lester) [1985, США, боевик, DVD5 (custom)] MVO, 3 x VO (Гаврилов, Пучков, Товбин), Eng + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Matr117

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Matr117 · 03-Апр-08 14:17 (16 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Окт-08 10:40)

Коммандос / Commando
Год выпуска: 1985
Страна: США
Жанр: Боевик
Продолжительность: 01:30:10
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Марк Лестер
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Рэй Даун Чонг, Дэн Хедайя, Вернон Уэллс, Джеймс Олеон, Алиса Милано
Описание: В этом замечательном фильме полковник Мэтрикс, в исполнении А. Шварценеггера, спасает свою дочь из лап ужасных негодяев, похитивших её, а попутно устанавливает американскую демократию на отдельно взятом острове.
В финале: демократия - установлена, дочка - спасена, все жители острова - убиты, полковник - не пострадал.
Эпизод с получением полковником Мэтриксом Нобелевской премии мира в фильм не вошел.
Доп. информация: Театральная версия.
Переводы:
1. Многоголосый, закадровый;
2. Андрея Гаврилова;
3. Гоблина;
4. Юрия Товбина (это именно тот перевод, с которым я посмотрел этот фильм впервые, много лет назад. Мне этот перевод запомнился замечательным выражением: "Ах, вы, гнусняки!".) Перевод позаимствован отсюда. Автору - огромное спасибо!
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) - VO; Russian (Dolby AC3, 2 ch) - MVO; English (Dolby AC3, 6 ch)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

otec74

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 333


otec74 · 03-Апр-08 15:06 (спустя 48 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Matr117 писал(а):
Юрия Толбина (это именно тот перевод, с которым я посмотрел этот фильм впервые, много лет назад.
а в каком году ты его посмотрел ?, никак немогу сообразить чтож это за Толбин.
я вот гдето в 89-90 - и (правда я не уверен) сразу в Гаврилове.
зы - и из какого релиза брал видео, из старого "карусельского", или свежих ?
[Профиль]  [ЛС] 

A-lux

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1426

A-lux · 03-Апр-08 15:38 (спустя 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я тоже помню Толбина, он ходил по видеокассетам Прикольно переводит
[Профиль]  [ЛС] 

Matr117

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Matr117 · 03-Апр-08 15:40 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

otec74 писал(а):
...а в каком году ты его посмотрел?
Думаю, что году в 87 - 88, и перевод этого Толбина меня тогда не очень впечатлил, честно говоря...
otec74 писал(а):
...и из какого релиза брал видео, из старого "карусельского", или свежих ?
Из HDDVD.
[Профиль]  [ЛС] 

TsarObezian

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 276

TsarObezian · 04-Апр-08 08:28 (спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Картинка ужасная - на моем ЖК квадраты идут. Шринком сжималось?
Да и два лишних перевода [многоголосый и гоблин] дают о себе знать,
занимают место под видео.
[Профиль]  [ЛС] 

Matr117

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Matr117 · 04-Апр-08 11:40 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

TsarObezian писал(а):
...Шринком сжималось?...
DVD Rebuilder'ом + CCE.
Квадраты? Не знаю... У меня не ЖК, обычный 29-дюймовый телевизор - на нём всё отлично, как на скринах.
[Профиль]  [ЛС] 

TsarObezian

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 276

TsarObezian · 04-Апр-08 11:48 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Matr117
Не вру, чесслова. На двух ЖК проверял. Спасиба тебе за труды, как бы там ни было
Буду ждать мега-релиза с Гавриловым, Толбиным и Володарским
[Профиль]  [ЛС] 

otec74

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 333


otec74 · 04-Апр-08 15:47 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

TsarObezian: гдеж ты там квадраты то выискал ? %) иль может всё дело в ЖК, у меня на ЭЛТ 19d, всё отлично показывает никаких квадратов.
зы - послушав Толбина вспомнил, что в первый раз смотрел именно в нём.
Matr117 Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

TsarObezian

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 276

TsarObezian · 04-Апр-08 17:57 (спустя 2 часа 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

На ЭЛТ у меня и пожатое шринком месиво отлично показывает...
[Профиль]  [ЛС] 

crееping

Top User 12

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 136

crееping · 17-Апр-08 22:22 (спустя 13 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Огромное спасибо за долгожданный Коммандо с переводом Пучкова и на DVD5
Я конечно незнаю у кого как... но на моем 24дюймовом ЖК при штатном разрешении 1920х1200 никаких квадратов нет и в помине Ребилдер + ССЕ рулят!
[Профиль]  [ЛС] 

durak21veka

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1


durak21veka · 27-Сен-08 03:12 (спустя 5 месяцев 9 дней)

У меня ещё на касете был этот фильм, и с другим переводом я его смотреть ваще на не могу!
[Профиль]  [ЛС] 

hunter420

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 210

hunter420 · 06-Фев-09 15:13 (спустя 4 месяца 9 дней)

Спасибо за отличное качество диска. Картинка и звук изумительные.
[Профиль]  [ЛС] 

HAPKOMAHs

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1


HAPKOMAHs · 11-Мар-09 11:48 (спустя 1 месяц 4 дня)

Не качество так се, у мя 24" ЖК так вообще жесть показывает
[Профиль]  [ЛС] 

Logvinoff01

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 130


Logvinoff01 · 01-Июл-11 18:45 (спустя 2 года 3 месяца)

"Ах, вы, гнусняки!" Дадададада! Боже, какой крутой ностальгически любимый перевод!!! Наверно у многих из давнего прошлого "Гнусавый!" перевод ассоциируется с Гавриловым, Михалеым или Володарским, а у меня именно с Толбиным! просто раньше не знал этой фамилии. Спасибо огромное!
[Профиль]  [ЛС] 

ironkoka

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


ironkoka · 16-Окт-14 00:00 (спустя 3 года 3 месяца)

Спасибо большое релизеру, окунулся в атмосферу конца 80х с головой
с видео все гуд, никаких квадратов (LCD, Toshiba, 39")
смотрел через 25 лет после первого просмотра (в видеосалоне, как водилось) - и это был именно Толбин, я его запомнил по "Я зеленых беретов ХАВАЛ на завтрак!"
жаль немного, что нет англ.субтитров - я решил фильм посмотреть в том числе на фоне возобновления знаний англ.яз (такое себе внеклассное занятие, домашний cinema club, плюсом к похождениям на курсы) - и без англ. субтитров было не очень удобно в англ.варианте смотреть; но гамма доступных наших переводов - супер; в коллекции оставляю однозначно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error