Пришло время любить 2 / Lude Godine, II deo
Год выпуска: 1980
Страна: Югославия
Жанр: комедия, мелодрама
Продолжительность: 01:06:24.879 (99622 frames)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Зоран Чалич /Zoran Calic
В ролях: Риалда Кадрич, Владимир Петрович, Драгомир Гидра Боянич, Марко Тодорович, Дара Каленич, Елена Жигон, Велимир Бата Живойнович, Любиша Самарджич
Описание: Десятиклассники Мария и Бобо полюбили друг друга с первого взгляда. Но недолго длилось их счастье. Мария поняла, что у нее будет ребенок и, боясь родительского гнева, решилась на крайние меры. Врачам с трудом удалось спасти ей жизнь.
Доп. информация: Легендарный советский дубляж 1981 года!
релиз группы :
файл любезно предоставлен dimasspb,
СПАСИБО ему!
Самый популярный на просторах бывшего СССР югославский фильм . Представлен исключительно из-за дубляжа , так как многие уже имеют оригинальный сербский DVD .
Не весь фильм удалось собрать, а собирался он с большим трудом . В частности, нет сцены лекции по сексологии, которая присутствовала в прокатном варианте фильма . Видимо, в дублированном варианте она уже потеряна навсегда.
Теперь, спустя много лет после того, как в молодости бегали на этот фильм не один десяток раз, и посмотрев этот фильм в оригинале понимаешь, что дубляж на самом деле не совсем точный . Но в начале 80 - х никто об этом не задумывался. И на самом деле с этим дубляжом сейчас происходят беспрецендентные вещи . Знакомые сербы делают сербский перевод ( !!! ) советского дубляжа ( !!! ) .
Очень удачная адаптация оригинального текста, выполненная Я.Костричкиной, придала фильму новые
краски. В большей степени это относится ко второй серии, но в какой то степени и к первой.
Есть задумка перевести этот фильм так, как он задумывался авторами. Впрочем, это относится ко всем фильмам Зорана Чалича - "Югославского Гайдая", как говорит один мой знакомый. Две драмы этого режиссёра - "Луталика" и " Слеза и её сестры" распространялись года 2 назад среди любителей югославского кино . Представлять их более широкой аудитории, видимо, нет смысла из-за достаточно слабого перевода и сильного акцента при озвучивании, так как они переводились в Сербии. Но все комедии, рано или поздно, я думаю, переведены будут. (текст НЕ мой, вероятно Димы или его товарищей)
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 608x464 (1.31:1), 25 fps, XviD build 47 ~1286 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
обложка и блин (БОЛЬШИЕ картинки!)
Первый фильм раздается
ЗДЕСЬ!