NiackZ · 27-Июн-24 08:44(9 месяцев назад, ред. 17-Ноя-24 16:08)
Реальная девушка
Real Girl
3D Kanojo: Real Girl
3D彼女 リアルガール Страна: Япония Год выпуска: 2018 Жанр: романтика, комедия Тип: TV Продолжительность: 12 эп. по 25 мин. Режиссер: Наоя Такаси Студия: Hoods Entertainment Информационные ссылки: World Art,Shikimori,MyAnimeList,AniDB, КиноПоиск, IMDB Описание: Цуцуи Хикари — отаку, и он по большей части старается сторонится общественность. Однажды ему выпала неудача драить школьный бассейн на пару с Игараши Ирохой, которая показывала в себе почти всё, что он терпеть не мог в настоящих девушках. Прогульщица, не блещет хорошим поведением, без друзей, и совершенно неразборчива. Тем не менее, она добра к Хикари и даже защищает его от тех, кто над ним издевается. Страдания и недоверие Хикари заставляют его наговорить Ирохе ужасных вещей, но она не отворачивается от него. Позже начинают складываться мысли, что Ироха скорее всего может стать его первой реальной 3D-девушкой! Но сможет ли он это преодолеть? Субтитры: #1: Русский, ASS, Надписи + Полные - AniLibria(Inari) Качество: BDRip [Moozzi2] Формат видео: MKV Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 4640 kb/s, 8 bits, 23.976 fps Аудио: #1: Русский, AAC LC, 160 kb/s, 48.0 kHz, 2 ch - многоголосная закадровая от KANSAI #2: Русский, AAC LC, 192 kb/s, 48.0 kHz, 2 ch - многоголосная закадровая от AniLibria(Amikiri, Anzen, HectoR) #3: Японский, FLAC, 1344 kb/s, 48.0 kHz, 24 bits, 2 ch Спасибо DS29028888 за предоставление озвучки Все субтитры и озвучки в составе контейнера
01. О том, как я впервые встретил ее.
02. О том, как моя девственность оказалась в затруднении
03. О том, как социофаги меня бесят
04. О моем темном прошлом
05. О том, как я пытался создать летние воспоминания
06. О том, как я извинялся
07. Обо мне и двух девушках
08. О том, каким ярким событием для меня был кемпинг
09. О нашем взаимном недопонимании
10. О моём признании
11. О том, как любовь лучшего друга волнует меня
12. О способе выражения любви
Нормальное озвучивание. Слышно низковатое качество звук (следствие того, что KANSAI релизили в сети).
Текст перевода сойдёт, но всё ещё калька (эп. 08 — 15:02, например). Голоса, между тем, озвучивают достойно, обработано тоже неплохо.