|
andreya108
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
andreya108 ·
07-Фев-08 06:00
(16 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Арахан / Arahan Jangpung Daejakjeon
Год выпуска: 2004
Страна: Корея
Жанр: боевик, комедия
Продолжительность: 01:54:10
Перевод: Любительский (одноголосый)
Субтитры: english (внешние) Режиссер: Seung-wan Ryoo В ролях: Seung-beom Ryu, So-yi Yoon, Sung-kee Ahn, Doo-hong Jung, Ju-sang Yun Описание: 2004 год. Небоскребы Сеула, города новейших цифровых технологий. Что если здесь где-то существуют Великие Мастера, охраняющие целый мир втайне от нас?
Сон Хван стал полицейским по своему наивному желанию восстановить справедливость над теми, кто бесчестно использует преимущество силы... Но реальность такова, что даже местные гангстеры избивают его ради шутки. И вот однажды он попадает в группу незнакомцев - Семи Мастеров... Они обещают научить его использовать сокрытую в нем энергию Ци, так как именно он тот избранный, кому суждено стать Великим Воином. Сон Хван им, конечно, не верит и не согласился бы, если бы не симпатичная девушка по имени Ви Чжин, дочь великого мастера Я-Вона....... Доп. информация: Любительский перевод не отличается точностью (зато с юмором все в порядке), поэтому для желающих прилагаются английские субтитры. Как водится, истина, вероятно, где-то посередине - Скажите, а что произойдет потом... ну после того, как я закончу и ощущу Свет?
- Идиот! Ты будешь богом, твою мать! - What happens after enlightenment?
- First learn what comes before, kid.
IMDB: 6.8/10
http://imdb.com/title/tt0404777/
Рип сделан с раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=513702 за что ему спасибо. Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 656x368 (1.78:1), 25 fps, XviD build 46 ~1352 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
|
|
Vugaraxund
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7
|
Vugaraxund ·
07-Фев-08 19:42
(спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Смотрел давно, мне очень понравилса.Супер сцены и девочка тоже ничего:)
|
|
Batterman
Стаж: 17 лет Сообщений: 415
|
Batterman ·
08-Фев-08 19:15
(спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Пометьте что это дублированный итальянский перевод с гнусавой русской одноголосой озвучкой)))
|
|
Rashpel
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Rashpel ·
09-Фев-08 16:47
(спустя 21 час, ред. 20-Апр-16 14:31)
Народ а у всех Cd1 показывает?Ото он у меня только черный экран и тока голоса персонажей слышно. Че делать и почему не показывает фильм?
|
|
Rashpel
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Rashpel ·
09-Фев-08 16:52
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
вооо все в порядке на другом плеере показывает.
|
|
Dilvish-T-D
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 120
|
Dilvish-T-D ·
10-Фев-08 01:09
(спустя 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Да с первым диском явно какая то фигня...
не показывал изображение на MP classic, MP 8, Light Alloy
заработал тока на DivX Player
|
|
anzifer
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 582
|
anzifer ·
12-Фев-08 10:33
(спустя 2 дня 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо, забавный фильм))
Dilvish-T-D, у меня нормально показывает. Это у тебя с плеерами какая-то фигня.
|
|
Dilvish-T-D
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 120
|
Dilvish-T-D ·
12-Фев-08 12:25
(спустя 1 час 51 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
anzifer писал(а):
Dilvish-T-D, у меня нормально показывает. Это у тебя с плеерами какая-то фигня.
Вон Rashpel о том же писал
черный экран и только звук идет.
|
|
anzifer
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 582
|
anzifer ·
12-Фев-08 15:31
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Фильм скачан 84 раза, и только у вас двоих возникли проблемы с просмотром
|
|
evora
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 690
|
evora ·
18-Фев-08 08:44
(спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
... ну к гнусавому переводу, аля Володарский, еще привыкнуть можно, но когда сквозь эту херь еще и итальянский дубляж прорывается - это уже извращение для азиатского фильма...
Обидно, хотелось посмотреть фильмец, но такого ни уши не мозг не вынесут...
Кстати, я мну первая серия тоже тока на CrystalPro пошла, на других ни в какую...
P.S.Раздающему все равно спс.
|
|
sm0k
Стаж: 18 лет Сообщений: 737
|
sm0k ·
09-Мар-08 17:25
(спустя 20 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Тоже проблема с первым файлом (MediaPlayer Classic, Windows Media Player). Upd. Отрезал несколько кадров в начале и конце и сделал DirectStream Copy из VirtualDub в новый файл. Изображение появилось.
|
|
rsv
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 20
|
rsv ·
12-Мар-08 21:45
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо за фильм!
Переводчика конечно жгет :))
|
|
Lifecrossing
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 209
|
Lifecrossing ·
02-Апр-08 01:19
(спустя 20 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо огромное. Может кто-нибудь знает где еще можно достать фильмы Seung-wan Ryoo.
1) Daseot gae ui shiseon (2006)
2) Ни крови, ни слез (2002) Pido nunmuldo eobshi
3) Jukgeona hokeun nabbeugeona (2000)
4) Dachimawa lee (1998) Школа Чхан-Ук Пака в несколько другом жанре нежели месть смотрится так же хорошо.
|
|
Andy-Rikku
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 220
|
Andy-Rikku ·
03-Апр-08 14:35
(спустя 1 день 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата: "Любительский перевод не отличается точностью" Надо немного перефразировать: "Любительский перевод несет полную чушь и отсебятину". Противно. Краткое содержание самого первого диалога: - Мы должны найти хорошего ученика
- Да, мы должны найти лучшего
- Лучшего найти ученика мы должны
- Должны лучшего найти мы ученика Я конечно с корейского лучше бы не перевел, но как такое можно вобще выпускать в свет.
|
|
Гость
|
Гость ·
14-Апр-08 02:10
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
evora писал(а):
... ну к гнусавому переводу, аля Володарский, еще привыкнуть можно, но когда сквозь эту херь еще и итальянский дубляж прорывается - это уже извращение для азиатского фильма...
Обидно, хотелось посмотреть фильмец, но такого ни уши не мозг не вынесут...
Кстати, я мну первая серия тоже тока на CrystalPro пошла, на других ни в какую...
P.S.Раздающему все равно спс.
Полностью с тобой согласен. Перевод может и пойдет, но итальянский дублюж слышно и вся концетрация туда идет.
Релийз просто гавно полное.
|
|
jack1
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 83
|
jack1 ·
21-Апр-08 19:51
(спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Фильм понравился!
Первая часть действительно какая-то кривая в плане воспроизведения и итальано реально напрягает,но всё равно спасибо.
|
|
himer
Стаж: 17 лет Сообщений: 10
|
himer ·
29-Апр-08 16:17
(спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо.Итальяно реально напрягает.Фильмец на 1 разок.Не особо интересный
|
|
sergiucoj1
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
sergiucoj1 ·
20-Июн-08 21:10
(спустя 1 месяц 21 день)
|
|
Irishka_mistress
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
Irishka_mistress ·
24-Дек-09 11:28
(спустя 1 год 6 месяцев)
ljudiiii.....po4emu 1 4ast' ne pokazqvaet???????????/
|
|
Fatcor
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
Fatcor ·
28-Дек-09 10:43
(спустя 3 дня)
1 я часть не показывает?Странно.У меня все нормально,все части отличного качества,все показывает.
|
|
Irishka_mistress
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
Irishka_mistress ·
10-Янв-10 16:31
(спустя 13 дней)
uzhe 3 raza ka4ala, odin fig ne pokazqvaet 1 4ast':(.....4to za HREN'?!!!!!!
|
|
Fatcor
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
Fatcor ·
11-Янв-10 10:51
(спустя 18 часов)
Irishka_mistress - мне очень жаль что у Вас так получается.Я бы с удовольствием Вам помог,но не знаю как.Вы попробуйте обратиться к andreya108.
|
|
1898763
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 69
|
1898763 ·
12-Дек-10 14:13
(спустя 11 месяцев)
Никогда еще не видел таких корейских фильмов
|
|
Kmoltkmolt
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 89
|
Kmoltkmolt ·
13-Дек-10 01:37
(спустя 11 часов)
переводчик не успевает читать субтитры ))
|
|
TOSKA2002
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 323
|
TOSKA2002 ·
18-Дек-10 15:07
(спустя 5 дней, ред. 18-Дек-10 22:10)
Сказки иногда нужны и взрослым. В этом смысле фильм вполне. Релизеру благодарность.
Показывает во всех развитых плеерах (GOM Player, KMPlayer, smplayer, VLC media player, Media Player Classic) абсолютно штатно. Не нужно пользоваться маргинальными прогами.
|
|
verifica
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
verifica ·
08-Янв-11 21:23
(спустя 21 день)
там не итальянский дубляж, а испанский.... скажите, пожалуйста, кто знает, можно ли отключить этот одноголосый перевод?
я бы лучше на испанском посмотрела.... или просто с субтитрами переводчик уж сильно врет...
|
|
Dintra
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
Dintra ·
10-Янв-11 23:29
(спустя 2 дня 2 часа)
verifica писал(а):
там не итальянский дубляж, а испанский.... скажите, пожалуйста, кто знает, можно ли отключить этот одноголосый перевод?
я бы лучше на испанском посмотрела.... или просто с субтитрами переводчик уж сильно врет...
если опираться на английские субтитры, то сказать что сильно врет - это все равно, что ничего не сказать =)
|
|
moolah
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 74
|
moolah ·
21-Сен-12 19:14
(спустя 1 год 8 месяцев)
Dintra писал(а):
41456069
verifica писал(а):
там не итальянский дубляж, а испанский.... скажите, пожалуйста, кто знает, можно ли отключить этот одноголосый перевод?
я бы лучше на испанском посмотрела.... или просто с субтитрами переводчик уж сильно врет...
если опираться на английские субтитры, то сказать что сильно врет - это все равно, что ничего не сказать =)
Есть у кого, чтоб родная дорожка была? Т.е. на корейском. Скачал в локалке у себя, а смотреть не могу - очень диссонирует испанский с образами корейцев. Просто выпрямляет извилины!
|
|
|