ralf124c41+ · 28-Мар-23 15:48(1 год 9 месяцев назад, ред. 29-Мар-23 14:22)
Продолжай идти ContinuerСтрана: Бельгия, Франция Жанр: драма, роуд-муви, экранизация Год выпуска: 2018 Продолжительность: 01:19:59 Перевод: Субтитры (перевод компании Hiventy) Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французский/русский/киргизский Режиссер: Жоаким Лафосс / Joachim Lafosse В ролях: Виржини Эфира / Virginie Efira (Sibylle), Кейси Моттет Кляйн / Kacey Mottet Klein (Samuel), Диего Мартин / Diego Martin (Juan), Майрамбек Кожоев / Mairambek Kozhoev (Mairambek) Описание: по одноименному роману французского писателя Лорана Мовинье / Laurent Mauvignier (2016). Сибилла больше не может видеть, как ее сын-подросток погружается в жестокую и бессмысленную жизнь. Она уговаривает его отправиться вместе с ней в конный тур по Киргизии. С двумя лошадьми в качестве единственных попутчиков мать и сын оказываются наедине, на краю света... Доп. информация: TV5MONDE HD, субтитры канала TV5MONDE Europe Награды: номинация на премию "Федора" за лучший фильм программы "Дни Венеции" Venice Film Festival 2018; номинация на приз зрительских симпатий CPH PIX - Copenhagen Film Festivals 2018. Качество видео: HDTVRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC (H.264), 1152х480 (2.40:1), 25 fps, ~2370 kbps avg, 0.171 bit/pixel Аудио: AAC LC, 2 ch, 48 kHz, VBR ~256 kbps avg - французский/русский/киргизский Формат субтитров: sofrsub (SRT); sofrsub (SRT) - русские форсированные на нерусскую речь; hardsub (неотключаемые) - французские форсированные на нефранцузскую речь; sofrsub (SRT) - французские форсированные на французскую речь
Пример субтитров
1
00:00:18,763 --> 00:00:23,282
ПРОДОЛЖАЙ ИДТИ 2
00:00:36,051 --> 00:00:36,945
Сибилла! 3
00:00:39,341 --> 00:00:40,236
Сибилла! 4
00:01:02,785 --> 00:01:03,561
Мама! 5
00:01:05,629 --> 00:01:06,525
Мама! 6
00:02:10,474 --> 00:02:12,209
Берите самые большие. 7
00:02:13,063 --> 00:02:15,439
Этот слишком маленький.
Вот этот подойдёт. 8
00:02:15,994 --> 00:02:16,889
Вот так. 9
00:02:17,591 --> 00:02:18,486
Попробуем ещё раз? 10
00:02:19,870 --> 00:02:20,845
Давайте. 11
00:02:22,305 --> 00:02:24,683
Раз, два... 12
00:02:24,866 --> 00:02:25,640
Поехали! 13
00:02:29,428 --> 00:02:30,004
Там лошади! 14
00:02:30,191 --> 00:02:31,407
Осторожно. 15
00:02:35,661 --> 00:02:37,036
Молодцы! 16
00:02:37,749 --> 00:02:40,005
Я приезжаю сюда
на время туристического сезона, 17
00:02:40,301 --> 00:02:42,197
а вот Майрамбек
живёт здесь круглый год. 18
00:02:42,390 --> 00:02:45,606
Я организую туры,
а в остальное время живу в Бильбао. 19
00:02:45,781 --> 00:02:46,836
-Вы там бывали?
-Да. 20
00:02:47,028 --> 00:02:49,524
-У вас очень красивые лошади.
-Спасибо.
MediaInfo
General Unique ID : 278341309710286210780020413947575144586 (0xD16696189D8689B10E8283E9BF9E108A) Complete name : [apreder]Continuer(2018)HDTVRip.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.47 GiB Duration : 1 h 19 min Overall bit rate : 2 625 kb/s Movie name : Continuer Released date : 2018-09-02 Encoded date : UTC 2023-03-28 12:25:41 Writing application : mkvmerge v75.0.0 ('Goliath') 64-bit Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Virginie Efira, Kacey Mottet Klein DIRECTOR : Joachim Lafosse GENRE : Drama IMDB : tt8003558 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 9 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 19 min Nominal bit rate : 2 370 kb/s Width : 1 152 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.171 Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=15 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2370 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 1 h 19 min Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Language : French Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Default : No Forced : No