Прибытие / The Arrival Год выпуска: 1996 Страна: США - Мексика Жанр: Фантастика/Мистика/Триллер Продолжительность: 1:50:24 Перевод: Авторский (одноголосый) Андрей Гаврилов + многоголосый закадровый + оригинальный английский Режиссер: Дэвид Н. Тухай /David N. Twohy/ В ролях: Чарли Шин /Charlie Sheen/, Линдсэй Краузе /Lindsay Crouse/, Тери Поло /Teri Polo/, Ричард Шифф /Richard Schiff/, Леон Риппи /Leon Rippy/, Тони Т. Джонсон /Tony T. Johnson/, Рон Силвер /Ron Silver/Описание: Ученый-астроном (Шин), занимающийся поиском сигналов внеземных цивилизаций, записывает такой сигнал, но начальник его увольняет, уничтожает запись, а затем убивают и его коллегу, знавшего, что это был сигнал вовсе не от военного спутника, как ему объяснили. Другая женщина-эколог (Крауз) замечает, что в результате необъяснимого увеличения парникового эффекта резко меняется температура на планете. По ее рассчетам, через 12 лет это приведет к глобальной катастрофе. Шин и Крауз встречаются в Мексике, куда астронома привел ответный сигнал, посланный к звездам, а эколога - необычайно интенсивные изменения в атмосфере. Вместе они убеждаются в том, что столь долгожданный контакт с внеземной цивилизацией не только состоялся, но гости уже и прибыли, начав широкомасштабную подготовку к колонизации. Весьма качественный научно-фантастический триллер, снятый в лучших традициях жанра. (c) Иванов М.Информация о фильме в базе IMDb
Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 720x544, 25 fps, 2011 kbps Аудио I: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек Аудио II и III: 48000 Гц, Стерео, 128 Кбит/сек
Скриншоты:
скрытый текст
Примечание: DVDRip с многоголоской и английской дорогой был найден в сети. Перевод Андрея Гаврилова снят с VHS. Сведено с помощью VirtualDubMod и SoundForge.
Моираздачина rutr.life фильмов с авторским переводом (Михалев, Гаврилов и др.)
_int_
СПАСИБО ТЕБЕ !!!
Не могу молчать,поэтому скажу: Хоть _int_ и отрицает свое Божественное происхождение , НО ... наместником Всевышнего всенепременно имеет быть ! Вот ! Констатация имеющего места факта , не более того !
Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Просьба раздававшим - скачать торрент-файл заново и перехешировать раздачу
Пару месяцев назад оцифровал свои VHS с этим фильмом.
Первый вариант - "экранка"(довольно хорошая) в переводе Сергея Визгунова, под названием - "Нашествие".
Второй вариант - лицензия от "West Video" в переводе Андрея Гаврилова, под названием - "Прибытие".
А вот данный релиз - для меня это уже третий вариант.Судя по всему, этот перевод А.Гаврилов сделал для "пиратов", до лицензии от "West". Определить уже можно по началу фильма - героиня Линдсей Краузе посреди зелёной поляны в Антарктике произносит слова:
<перевод А.Гаврилова в данном релизе> -
-"Ты не должен быть здесь."
<перевод А.Гаврилова для "West Video"> -
-"Этому всему здесь не место."
Забрал в коллекцию - ценю качественную фантастику.
В общем можно сказать фильм понравился.
Он вышел примерно в одно время с первой частью "Людей в черном".
Здесь конечно картинка и эффекты значительно проще, но и бюджет
этого фильма почти в 4 раза меньше, что не могло не сказаться.
Несмотря на простенькую картинку и эффекты фильм вытягивает
интересная сюжетная идея и хорошая игра актёров.
Первый раз посмотрел когда он только вышел, сейчас решил ещё раз освежить.
Моя оценка 7 из 10