kaldun1313 · 19-Апр-22 23:09(2 года 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-22 14:31)
Терминатор 2: Судный день (Театральная версия) / Terminator 2: Judgment Day (Theatrical Cut)Год выпуска: 1991 Страна: США, Франция Жанр: фантастика, боевик, триллер Продолжительность: 2:16:35Перевод:
Дубляж:ТВ3 (рус), НЛО (укр) Многоголосый, закадровый:Twister v2, Позитив, ЛДВ, Киномания, ОРТ, РТР Двухгоголосый, закадровый:НТВ, Останкино, ТВ6 Одногоголосый, закадровый:Пучков, Дохалов, Федоров, Гаврилов, Живов, Яровицкий, Держиморда (смешной)Субтитры: Русские (форс), Русские (Полные), АнглийскиеРежиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron В ролях:
Арнольд Шварценеггер (The Terminator), Линда Хэмилтон (Sarah Connor), Эдвард Ферлонг (John Connor), Роберт Патрик (T-1000), Эрл Боэн (Dr. Silberman), Джо Мортон (Miles Dyson), С. Ипейта Меркерсон (Tarissa Dyson), Кастуло Герра (Enrique Salceda), Дэнни Кукси (Tim), Дженетт Голдстин (Janelle Voight), Ксандер Беркли (Todd Voight), Лесли Хэмилтон Геррен (Twin Sarah) Описание: Прошло более десяти лет с тех пор, как киборг-терминатор из 2029 года пытался уничтожить Сару Коннор — женщину, чей будущий сын выиграет войну человечества против машин.
Теперь у Сары родился сын Джон и время, когда он поведёт за собой выживших людей на борьбу с машинами, неумолимо приближается. Именно в этот момент из постапокалиптического будущего прибывает новый терминатор — практически неуязвимый и способный принимать любое обличье. Цель нового терминатора уже не Сара, а уничтожение молодого Джона Коннора.
Однако шансы Джона на спасение существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный сопротивлением терминатор предыдущего поколения. Оба киборга вступают в смертельный бой, от исхода которого зависит судьба человечества. Дополнительная информация: Внимание! Экспериментальный релиз, для поклонников фильма и open matte. Сэмпл:скачать с мегаКачество: Hybrid 1080p AI UPSCALE Формат видео: MKV Видео кодек: H264 Аудио кодек: AC3, DTS Видео: AVC, 1920x1080 (1.78:1), 18,5 mbps, 23,976 fps Аудио 1 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit Дубляж ТВ3 Аудио 2 английский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24 bit Original Аудио 3 русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24 bit MVO Позитив Аудио 4 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit AVO Пучков Аудио 5 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit MVO Твистер v2 Аудио 6 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit MVO ЛДВ Аудио 7 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit MVO Киномания Аудио 8 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit MVO ОРТ Селена Инт Аудио 9 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit MVO РТР Аудио 10 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit DVO НТВ Аудио 11 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16 bit DVO Останкино Аудио 12 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit DVO TV6 Аудио 13 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit AVO Дохалов Аудио 14 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 160 kbps / 16 bit AVO Федоров Аудио 15 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit АVO Гаврилов Аудио 16 русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit AVO Живов Аудио 17 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit АVO Яровицкий Аудио 18 русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit АVO Держи морда Аудио 19 украинский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit Дубляж НЛО Субтитры: Русские (форс), Русские (Полные), Английские
О релизе
Данный релиз представляет собой апскейл данной раздачи, выполненный с помощью Topaz Video Enhance AI, модель Proteus V1 с очень щадящими настройками,т.к. сам не люблю пластиковые апскейлы.
Слегка убран шум и зерно, немного увеличен контраст и резкость, а также ББ сделан чуть теплее.
Конечно глобальный недостаток данного релиза заключается в том что ввиду отсуствия исходника 16:9 по углам кадра нечем заполнить картинку, и автор исходника сделал единственно правильное решение, путем запонения пустот растянутым widescreen, благодаря чему фильм смотрится относительно неплохо, особо картинка там не дергается, и глаз вскоре перестает замечать данный недостаток.
Я пытался зализать пустоты разными автоматическими методами, но пришел к выводу, что получается хуже того что есть, и остается только править каждый кадр вручную, на что нужно много времени.
Звуковые дорожки из исходника заменены на аналогичные но более качественные, а также собраны из различных раздач, и подогнаны на любительском уровне в delaycut.
Релиз делался для личной коллекции, но решил им поделиться с поклонниками фильма и open matte. Сравнение данного релиза с исходником
Скриншоты
MediaInfo
General
Unique ID : 49419123454502116530730118988247104064 (0x252DC6E76AB0C2022827EDEB4DC47A40)
Complete name : \\192.168.2.11\Storage 4TB\Movies\Collection\T2-Open-Matte-AI-Upscaled-Release2.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 27.2 GiB
Duration : 2 h 16 min
Overall bit rate : 28.5 Mb/s
Movie name : Terminator 2: Judgment Day (1991)
Encoded date : UTC 2022-04-19 07:30:43
Writing application : mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 16 min
Bit rate : 18.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.373
Stream size : 17.7 GiB (65%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : DUB TV3
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.44 GiB (5%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.44 GiB (5%)
Title : MVO Pozitiv
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 438 MiB (2%)
Title : AVO Puchkov Goblin
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : MVO Twister v2
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 438 MiB (2%)
Title : MVO LDV
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : MVO Kinomania
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : MVO ORT SELENA
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : MVO RTR
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : DVO NTV STS
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 219 MiB (1%)
Title : DVO Ostankino
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : DVO TV6
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : AVO Dohalov
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 156 MiB (1%)
Title : AVO Fedorov
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #15
ID : 16
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : AVO Gavrilov
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #16
ID : 17
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : AVO Zhivov
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #17
ID : 18
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : AVO Yarovitskiy
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #18
ID : 19
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 625 MiB (2%)
Title : AVO Morda FUN
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #19
ID : 20
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 16 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (1%)
Title : DUB NLO
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 1 b/s
Count of elements : 18
Stream size : 839 Bytes (0%)
Title : RU Forced
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 45 b/s
Count of elements : 838
Stream size : 44.2 KiB (0%)
Title : RU Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 27 b/s
Count of elements : 949
Stream size : 26.9 KiB (0%)
Title : ENG Full
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : :Prologue
00:03:35.382 : :Main Titles
00:05:33.917 : :Terminator Arrives
00:10:30.630 : :T-1000 Arrives
00:12:28.581 : :Meet John Connor
00:15:28.803 : :T-1000 Visits Voights
00:18:05.126 : :Sanity Review
00:24:29.093 : :Target Acquired
00:30:46.136 : :Canal Chase
00:34:26.231 : :Time Out
00:39:31.744 : :Photos
00:44:33.671 : :Pescadero State Hospital
00:49:29.717 : :Lewis the Guard
00:52:59.676 : :Sarah Breaks Out
00:56:37.102 : :"Come with Me If You Want to Live"
01:01:10.333 : :Night Repairs
01:04:55.767 : :Heading South
01:08:56.299 : :Salceda's Camp
01:12:42.483 : :Fathers and Son
01:17:02.743 : :Nuclear Nighmare
01:21:16.455 : :Sarah's Solution
01:26:55.418 : :Cahnging the Way It Goes
01:29:44.462 : :Target: Cyberdyne
01:34:25.743 : :Company
01:36:31.953 : :Human Casualties: 0.0
01:38:53.719 : :SWAT Offensive
01:42:45.868 : :"I'll Be Back"
01:46:37.474 : :Freeway Chase
01:49:16.466 : :Tanker Chase
01:53:21.253 : :Fire and Ice
01:56:53.214 : :Sticking Together
01:58:39.612 : :Deep into the Steel Mill
02:01:11.180 : :Terminator Skewered
02:04:19.452 : :Two Sarahs
02:07:59.964 : :One More Chip
02:12:33.612 : :End Titles
В случае если вы делаете сравнение скриншотов видео с разным разрешением:
Скриншот с меньшим разрешением увеличивается до размера скриншота с большим разрешением (учитывая и анаморфное разрешение).
Разрешения скриншотов могут быть приведены к разрешению предполагаемого устройства просмотра.
Масштабирование до целевого разрешения должно быть сделано с помощью алгоритма bicubic.
Сделайте их заново, пожалуйста, но уже по правилам.
83023595Судя по сравнениям скриншотов, нелохо.
Правда сравниваются разные кадры, но разница видна все равно.
Первую пару кадров вообще сравнивать нет смысла - абсолютно разные, далее сравнение не в пользу этого релиза: морды красные, вместе с шумами ушли мелкие детали - щетина на скуле Дайсона (2-й скрин) превратилась в монотонную грязь, плитки подвесного потолка (4-й скрин) местами слились, утратив четкие границы. В очередной раз чуда не случилось. Больше не надо, пожалуйста, таких релизов.
Фильм не полный,что очень жаль.Отсутствие нескольких эпизодов в частности изымания микропроцессора у терминатора. Широкий спектр перевода что очень радует. Автору спасибо.
Это просто ТЕАТРАЛЬНАЯ версия, или еще называют Киноверсия, Продолжительность: 2:16:35 Различие версий
Отмечается, что сам Кэмерон режиссёрской версией «Терминатора 2» считает киноверсию
Я бы и сам непротив иметь в коллекции расширенную версию, но пока не вижу таковой в сети в формате 4:3 (если таковая вообще выходила на двд) чтобы сделать подобный гибрид.
Это просто ТЕАТРАЛЬНАЯ версия, или еще называют Киноверсия, Продолжительность: 2:16:35 Различие версий
Отмечается, что сам Кэмерон режиссёрской версией «Терминатора 2» считает киноверсию
Я бы и сам непротив иметь в коллекции расширенную версию, но пока не вижу таковой в сети в формате 4:3 (если таковая вообще выходила на двд) чтобы сделать подобный гибрид.
ЗНАЧИТ ТАК, ПАЦАНЫ. НАЙДЕН ЧЕЛОВЕК, У КОТОРОГО в наличии Видеокассета от лазер-видео-гемини РЕЖИССЁРКА. Вопроса лишь 2: в каком состоянии качество и сможет ли он найти возможность выполнить оцифровку)
Даже если и сможет, то для опен мейт версии это не сгодится, так как качество будет в любом случае существенно отличаться от релиза,с которым захотят скрестить в дальнейшем, разве что просто оставить эту оцифровку как самостоятельный релиз с форматом 4:3
Ребят, если релиз в превосходном состоянии , тут уже дело за апсейлом программы. Можно не скрещивать, просто улучшить тот релиз ,
который имеется. Просто всё что выложено в сети с видеокассет в таком говённом состоянии, постыдились бы выкладывать.
У него кассета выпуска 2002 года специальное расширенное издание от Лазер видео Гемини. У меня у самого такие были.
Скрысили. Так что там запись должна быть ООгуд)
Со временем плёнка изнашивается,так что сомневаюсь , что видеоряд будет в отличном состоянии, плёнка есть плёнка, диск возможно и сохранился бы в первозданном виде ,но кассета в этом смысле не так надёжна в плане качества
83056608Со временем плёнка изнашивается,так что сомневаюсь , что видеоряд будет в отличном состоянии, плёнка есть плёнка, диск возможно и сохранился бы в первозданном виде ,но кассета в этом смысле не так надёжна в плане качества
ВОт мне любопытно. Камерон плачется мол денег много на ремастер не дали, а то он бы и режиссёрку выпустил.
Почему не закинуть идею на кикстартер? Вон народ собирает копейки на прикольные вещи,
уж на качественный ремастер режиссёрки собрали бы с лихвой
palach Dredd, сделанная на общественные деньги реставрация - не будет полностью принадлежать кинокомпании, какие бы слова не были написаны при сборе этих средств на кикстартере. А значит у киностудии с нею будут одни проблемы и ну его на фиг... кинокомпании это не клуб любителей кино. Многие фильмы до сих пор не переизданы в HD как раз из-за смежных прав. Да и потом, то пластмассовое 3D-зелёное ... ну вот это самое, которое было опрометчиво названо "ремастером"... я бы наоборот, $100 дал, лишь бы больше не видеть таких "реставраций".
P.S. да... и Кэмерон не даст согласия открыть кадр у Т2, т.к. там по его мнению полно ляпов, которые и не должны были попасть в кинокадр. Он уже это говорил. (хотя сейчас бы их легко было замазать графикой)
83076338palach Dredd, сделанная на общественные деньги реставрация - не будет полностью принадлежать кинокомпании, какие бы слова не были написаны при сборе этих средств на кикстартере. А значит у киностудии с нею будут одни проблемы и ну его на фиг... кинокомпании это не клуб любителей кино. Многие фильмы до сих пор не переизданы в HD как раз из-за смежных прав. Да и потом, то пластмассовое 3D-зелёное ... ну вот это самое, которое было опрометчиво названо "ремастером"... я бы наоборот, $100 дал, лишь бы больше не видеть таких "реставраций".
P.S. да... и Кэмерон не даст согласия открыть кадр у Т2, т.к. там по его мнению полно ляпов, которые и не должны были попасть в кинокадр. Он уже это говорил. (хотя сейчас бы их легко было замазать графикой)
Ну, то что Джим адский свистобол, сродни Арнольду, мы и так знаем. Он будет хвалить продукт,
если в этом есть выгода (его театралка собрала 500млн$, грех жаловаться).
А вот в их штопаном ремастере, что в театралке спокойно видно дублёра Анольда изза уродской маски Майка Маерса))))
Так что его хвалебные оды театралке он пускай сам слушает)))) Мы в 4:3 сколько фильм смотрели и не узрели таких страшных ляпов,
о которых он заливает)))
А ты знаешь, в 4:3 то на самом деле ляпов не меньше, а то и побольше я бы даже сказал , так как кадр вверх вниз больше, то к примеру обрати внимание на один довольно интересный момент, когда Джон просит Термика поднять ногу, то отчётливо видно, что та самая поднятая нога на самом деле чётко стоит на каком то чёрном ящике, в общем сам посмотри этот момент, и это ещё один ляп в копилку множества и без того ляпов в фильме, как вылетающие стёкла грузовика Т1000 , дублёр на мотоцикле похожий на Ван Дамма и многое другое, в общем ляп в фильме дай боже, что в версии 4:3 , что в любых иных форматах, кстати в Т2 этот ляп с ногой на ящике виден именно за счёт того, что версия 4:3 , но вот что удивительно, зато в Т3 именно в аналогичной версии 4:3 видны сиськи Кристаны Локен, так что у версии 4:3 есть как свои плюсы, так и свои минусы, как то так в общем.
83088422А ты знаешь, в 4:3 то на самом деле ляпов не меньше, а то и побольше я бы даже сказал , так как кадр вверх вниз больше, то к примеру обрати внимание на один довольно интересный момент, когда Джон просит Термика поднять ногу, то отчётливо видно, что та самая поднятая нога на самом деле чётко стоит на каком то чёрном ящике, в общем сам посмотри этот момент, и это ещё один ляп в копилку множества и без того ляпов в фильме, как вылетающие стёкла грузовика Т1000 , дублёр на мотоцикле похожий на Ван Дамма и многое другое, в общем ляп в фильме дай боже, что в версии 4:3 , что в любых иных форматах, кстати в Т2 этот ляп с ногой на ящике виден именно за счёт того, что версия 4:3 , но вот что удивительно, зато в Т3 именно в аналогичной версии 4:3 видны сиськи Кристаны Локен, так что у версии 4:3 есть как свои плюсы, так и свои минусы, как то так в общем.
По Т2 имеется ввиду раскрыть кадр до 16:9, так ляп виден не будет) со стулом. А в версии 4:3
возможно не замечали из-за особенности экрана тв, он же закруглялся как бы)
А вот в Т3 и формате 16:9 и сисеньки Кристаны видны и экшн лучше ложится.
Я тут однажды с челом чуть ли не до ора дошёл. Чувак не мог понять: как это три формата фильма существуют.
Специально для него сделал такой партскрин, из которого ясно, что 16:9 самый оптимальный,
во всяком случае для этого фильма. Но будем честны))) приятно, когда экран отрабатывает на полную )))
Совешенно верно, у меня так с родным братом как то спор вышел, что есть три формата фильма, он считал что формат 16:9 , это мол искусственно созданный пан скан )))
83076338palach Dredd,Кэмерон не даст согласия открыть кадр у Т2, т.к. там по его мнению полно ляпов, которые и не должны были попасть в кинокадр. Он уже это говорил. (хотя сейчас бы их легко было замазать графикой)
) т.е. когда фильм выпускали на ВЧС , как-то прозебали все ляпы и дали добро 4:3, а тут вдруг Джим прозрел? ))))))
palach Dredd, когда фильм выпускали на кассетах - этих ляпов с VHS-разрешением а-ля 300x240 просто неразобрать особо было. Другое дело кинопрокат и нынешнее HD
83380191palach Dredd, когда фильм выпускали на кассетах - этих ляпов с VHS-разрешением а-ля 300x240 просто неразобрать особо было. Другое дело кинопрокат и нынешнее HD