Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
23-Дек-21 02:28
(3 года назад, ред. 01-Июн-22 12:39)
Вернуться в 1988 / Eung-dab-ha-ra 1988 / Reply 1988
Страна : Южная Корея
Год выпуска : 2015–2016
Жанр : комедия, мелодрама
Продолжительность : 110 мин.
Перевод : Профессиональный (многоголосый закадровый)
Мобильное телевидение Режиссер : Щин Вон-хо
В ролях : Хери, Пак По-гом, Ко Гён-пхё, Рю Джун-ёль, Ли Дон-хви, Ан Джэ-хон, Чхве Сон-вон, Ким Сон-гюн, Ли Иль-хва, Ра Ми-ран
Описание : Жизнь группы подростков на фоне Олимпиады 1988 года в Сеуле.
Неотключаемые субтитры : Без хардсаба
Русские субтитры : Нет
Оригинальная аудиодорожка : Есть
Реклама : Отсутствует
В русской аудиодорожке пережимались только расширенные вставки Blu-ray версии.
Качество видео : BDRemux
Разрешение : 1080p
Формат : MKV
Видео : 1920x1080 at 23,976 fps, MPEG-4 AVC, ~28600 kbps avg
Аудио 1 : 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch, ~256 kbps avg |
Russian
Аудио 2 : 48 kHz, DTS-HD MA, 2/0 (L,R) ch, ~2180 kbps avg |
Korean
Озвучка : MVO
Мобильное телевидение по заказу телеканала
Дорама
Лог синхрона русской аудиодорожки
S01E01 C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_fix.aac -78ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\01.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX_fix2.aac -edit=0:05:17.172,-1284ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX_fix2-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\1-1.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX_fix2-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX2.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX2.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX2_fix3.aac -edit=0:07:31.485,-835ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX2_fix3-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m1.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX2_fix3-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3_fix2.aac -edit=0:07:43.448,-52347ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3_fix2.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3_fix3.aac -edit=0:21:00.059,-250ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3_fix3-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m2.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX3_fix3-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4_fix2.aac -edit=0:22:50.204,-36527ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4_fix2.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4_fix3.aac -edit=0:30:27.857,-30ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4_fix3-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m3.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX4_fix3-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX5.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX5.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX5_fix.aac -edit=0:35:48.894,-3770ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX5_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m4.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX5_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6_fix.aac -edit=0:44:44.025,-5237ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6_fix.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6_fix2.aac -edit=0:44:58.449,-1501ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6_fix2-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m5.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX6_fix2-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix2.aac -edit=1:01:24.817,-97252ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix2.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix3.aac -edit=1:02:24.552,+83ms -loop
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix3.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix5.aac -edit=1:04:39.455,-212ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix5-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m6.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX7_fix5-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX8.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX8.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX8_fix.aac -edit=1:11:17.002,-3381ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX8_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m7.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX8_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX9.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX9.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX9_fix.aac -edit=1:11:53.179,-9187ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX9_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m8.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX9_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX10.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX10.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX10_fix.aac -edit=1:20:02.203,-18579ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX10_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\m9.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX10_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX11.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX11.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX11_fix2.aac -edit=1:26:54.489,-48576ms
Разрез на 01:27:54.005 Тайминги вклеенных сцен:
(первый вне списка) 0:05:17.172
m_1. 00:06:52.356
00:21:00.059 -250ms \\ синхрон
m_2. 00:22:04.028
00:30:27.857 -30ms \\ синхрон
m_3. 00:35:38.935
m_4. 00:44:30.532
00:44:58.449 -1501ms \\ синхрон
m_5. 00:59:45.473
01:02:24.552,+83ms -loop \\ синхрон
01:04:39.455,-212ms \\ синхрон
m_6. 01:11:09.680
m_7. 01:11:49.742
m_8. 01:19:40.183
m_9. 01:25:58.511FIX E01 C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX11_fix2-001_Audio01.UND-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t1.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_MIX11_fix2-001_Audio01.UND-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix2.aac -edit=0:06:35.287,-86962ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix2-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t2.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix2-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_2.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_2.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix.aac -edit=0:06:52.327,-2501ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t3.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_1_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_3.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_3.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_3_fix2.aac -edit=0:35:48.743,-15024ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_3_fix2-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t4.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_3_fix2-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_4.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_4.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_4_fix3.aac -edit=0:44:53.777,-30340ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_4_fix3-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t5.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_4_fix3-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_5.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_5.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_5_fix.aac -edit=1:11:16.830,-10081ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_5_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t6.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_5_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_6.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_6.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_6_fix.aac -edit=1:11:56.473,-4485ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_6_fix-001_Audio01.UND.aac+C:\Workspace\t7.aac+D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_6_fix-002_Audio01.UND.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_7.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_7.aac D:\Mechta\1988_1_Audio01.UND_FINAL_7_fix.aac -edit=1:19:48.147,-11114ms
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Torrents\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle\Reply.1988.S01E01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle_Audio01.RUS-001_Audio01.RUS.aac+C:\Workspace\t8.aac+D:\Torrents\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle\Reply.1988.S01E01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle_Audio01.RUS-002_Audio01.RUS.aac D:\Torrents\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle\1988_1_Audio01.UND_FINAL_88.aac
C:\Workspace\eac3to329\eac3to D:\Torrents\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle\1988_1_Audio01.UND_FINAL_88.aac D:\Torrents\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR\Reply.1988.2015.S01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle\1988_1_Audio01.UND_FINAL_100.aac -edit=0:06:22.279,-78582ms 00:05:17.172 - 00:05:08.783 t1
00:06:52.356 - 00:06:50.019 t2
00:35:38.935 - 00:35:35.477 t3
00:44:30.532 - 00:44:24.421 t4
01:11:09.680 - 01:11:07.322 t5
01:11:49.742 - 01:11:52.055 t6
01:19:40.183 - 01:19:37.541 t7
0:05:04.385 t8
MediaInfo
Общее
Полное имя : Reply.1988.S01E01.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.MMR_Kyle.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 19,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 27 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 31,6 Мбит/сек
Трек/Положение : 01
Трек/Всего : 20
Дата кодирования : UTC 2021-12-22 22:31:28
Программа кодирования : mkvmerge v63.0.0 ('Everything') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
IMDB : tt5445394
TMDB : tv/64010
TVDB : 301078 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 27 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 29,1 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 1 080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.585
Размер потока : 17,9 Гбайт (92%)
Заголовок : MPEG-4 AVC Video / 28587 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Язык : zxx
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC LC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity
Идентификатор кодека : A_AAC-2
Продолжительность : 1 ч. 27 м.
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 161 Мбайт (1%)
Заголовок : Russian
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 27 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2 222 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,36 Гбайт (7%)
Заголовок : DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 2180 kbps / 24-bit
Язык : Korean
Default : Нет
Forced : Нет
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
VLADBOLD
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 32
VLADBOLD ·
23-Дек-21 02:59
(спустя 31 мин., ред. 23-Дек-21 02:59)
Очень крутая дорама! Спасибо. Но я подожду попроще раздачу, уже на хардах места почти нет.
Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
24-Дек-21 11:22
(спустя 1 день 8 часов, ред. 24-Дек-21 11:22)
Обновлена 1 серия. Первую серию еще раз обновлю. Все таки 3-4 сцены пересоберу полностью с выделенных голосов. Вся проблема в том, что создатели Blu-ray опять удлинили сцены. Вроде бы по 5-10 секунд. И новых фраз всего 2-3, по большей части просто удлинили места между фразами в сценах. Можно сказать ничего и не добавили. Но от этого или произошло смещение песен на 5-15 секунд, либо их полная замена (от чего и мне пришлось целые сцены заменить). Жестких стыков не осталось, но пару мест мне не понравилось. Лучше полностью пересоберу некоторые сцены целиком, чтобы все встало идеально наконец то. Планирую добавлять по 1-2 серии в неделю. Уже глянул дальше - там везде такая чехарда). Так что релиз будет очень долгоиграющим.
Bad boy 911
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 485
Bad boy 911 ·
24-Дек-21 14:13
(спустя 2 часа 51 мин., ред. 24-Дек-21 14:13)
Кyle
Я в таких случаях сразу всю сцену меняю, это куда чисто и изящно. А потом голоса накладываю. Там такой может быть фарш, собираешь-собираешь по крупицам, а всё равно отстой.
Кyle писал(а):
Так что релиз будет очень долгоиграющим.
На прошлой недели делал Дворец. Вроде вменяемо, а вот 11 серия видимо исходник изначально был записан с потерями и потом на него озвучку наложили. Короче сокращено каких-то 20-25 сек, но потери почти в каждой минуте по несколько кусков, размером по 128 мс. И всё на протяжении целой серии. Короче более 200-х операций замены этих потерянных участков. Где-то 12 часов ушло непрерывной работы. Такая боль часто бывает.
Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
24-Дек-21 18:10
(спустя 3 часа, ред. 24-Дек-21 18:10)
Bad boy 911
Не у меня фарша не бывает. Если не знаешь где места стыка - то и не услышишь). Там уже все норм. Но пару неровных переходов есть. Менять всю сцену - это пережимать всю сцену, я стараюсь обходится малой кровью. Пережимаю всю сцену только в случае крайней необходимости.
Цитата:
потери почти в каждой минуте по несколько кусков, размером по 128 мс.
Скорее всего нужно было перетянуть дорогу (изменить частоту), елси прям каждую минуту на равные доли возникала рассинхронизация.
Bad boy 911
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 485
Bad boy 911 ·
24-Дек-21 22:50
(спустя 4 часа)
Кyle писал(а):
Пережимаю всю сцену только в случае крайней необходимости.
Да брось. У тебя эта сцена из DTS-HD MA
Когда ты её пережмешь и понизишь до нужного уровня, она у тебя будет аналогична русской, а с огромной вероятностью будет лучше чем сама русская дорога. Ты же не знаешь каким извращениям подвергалась русская дорожка в онлайн-кинотеатре. Чуть-чуть ухудшатся только сами русские голоса которые придётся накладывать. Но это из темы нет предела совершенству и в таком случае лучше принципиально работать с звуковыми дорогами полученными из рук самого режиссёра в исходном формате
Остальные варианты не идеальны же...
Кyle писал(а):
Скорее всего нужно было перетянуть дорогу (изменить частоту), если прям каждую минуту на равные доли возникала рассинхронизация.
Я обобщил. Не всё так ровно было. Конечно когда понял какой масштаб работы меня ждёт, тоже губу раскатал и перетянул дорогу, но естественно дело не в этом. Там ещё где были потери, оставались маленькие пустые пробелы дополнительно к срезам.
Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
24-Дек-21 23:10
(спустя 20 мин., ред. 24-Дек-21 23:10)
Bad boy 911
Да нормальные там дороги. И по стандартам все собрано - сведено). Достаточно как правило спектр ужать до того же уровня - и тональность полностью совпадает. А иногда этого не требуется. Качество звука бывает почти идентично блюреевскому, особенно когда битрейт 384. Там можно врезки с полным спектром делать без проблем. Но тут исключение. Много где сам фон без музыки чуть другой, поэтому выделяешь голоса и собираешь где надо и как тебе надо.
https://dropmefiles.com/Z1Izd первые 10 минут выделенного голоса Вернуться в 1988. Разве плохо? Выделилось бы так будь дорога кривой?)
stalkerok
Стаж: 4 года 6 месяцев
Сообщений: 1174
stalkerok ·
25-Дек-21 00:34
(спустя 1 час 23 мин.)
Кyle , в лог синхрона больно заглядывать, может уже лучше в редакторе все собрать да закодировать, а вавки оставлять на всякий?
Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
27-Дек-21 11:13
(спустя 2 дня 10 часов, ред. 09-Янв-22 11:14)
stalkerok
Там ничего страшного нет). Тем более я сразу 11 фрагментов собираю, а потом разом их вклеиваю). Все достаточно быстро и удобно получается).
Пережатие lossy - это всегда потери (достаточно пережать дорогу 20-30 раз, чтобы понять, что с ней происходит даже от одного пережатия). У пережатия AC3 меньше искажений, а вот пережатие AAC, даже разовое - это сразу значительные искажения звука, т.к. разбор формата не совершенен. Хочется сохранить оригинальный звук. Тем более в такой дораме с таким рейтингом.
И озвучка и перевод весьма и весьма не плохи. Продолжу раздачу после НГ. Хочу с этим топовым сериалом заручится поддержкой профессионального звукорежиссера студии дубляжа. Но он сможет помочь только после НГ.
dance11
Стаж: 13 лет 4 месяца
Сообщений: 16
dance11 ·
12-Янв-22 18:45
(спустя 16 дней)
Жаль что Reply 1997 вебка вся затертая. Сцены с телевизором и передачами, бренды все затертые мылом.
Да, этот блюрик точно многим будет не по харду) С размером 430.0 GB
Reply 1994 тоже блюрир такой же)
!Max!
Стаж: 19 лет 8 месяцев
Сообщений: 2
!Max! ·
24-Янв-22 22:28
(спустя 12 дней)
а есть информация когда остальные серии будут? вроде Мобильное телевиденье еще в декабре заявляли о переводе этого сериала, но с тех пор новостей нет (
Кyle
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 1391
Кyle ·
24-Янв-22 23:13
(спустя 45 мин., ред. 24-Янв-22 23:13)
!Max!
https://www.ivi.ru/watch/vernutsya-v-1988/ все серии есть тут. Когда появятся на трекере - неизвестно.
Смотрите в онлайне бесплатно.
!Max!
Стаж: 19 лет 8 месяцев
Сообщений: 2
!Max! ·
02-Фев-22 03:12
(спустя 8 дней)
У меня нету ничего по ссылке... такая страница
kicker1s
Стаж: 17 лет 4 месяца
Сообщений: 8
kicker1s ·
05-Май-22 22:54
(спустя 3 месяца 3 дня)
По Дорама каналу много серрий в етом переводе, но я уже пропустил немало... Есть где скачать остальное?
Zenjiitsu
Стаж: 9 лет 4 месяца
Сообщений: 1
Zenjiitsu ·
20-Фев-23 13:36
(спустя 9 месяцев, ред. 20-Фев-23 13:36)
Как же обидно, что они для озвучки выбрали цензурную версию, в которой половину хороших саундтреков даже заменили и много полноценных сцен вырезали
topaty
Стаж: 4 года 10 месяцев
Сообщений: 147
topaty ·
13-Мар-23 23:11
(спустя 21 день)
сериал так себе на тройку .
Кому интересно он есть в инете и в 4К.
vinodelie
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 191
vinodelie ·
17-Мар-23 11:35
(спустя 3 дня, ред. 17-Мар-23 11:35)
Подскажите, что в этом сериале такого, что он на 5-м месте среди сериалов всех времен и народов?
https://www.kinopoisk.ru/lists/movies/series-top250/?sort=rating
topaty
Стаж: 4 года 10 месяцев
Сообщений: 147
topaty ·
18-Мар-23 12:54
(спустя 1 день 1 час)
наверно Ностальгия по 88
Лично я осилил 1.5 серии и забил слишком много всего гораздо интереснее.
Runknown
Стаж: 4 года 7 месяцев
Сообщений: 17
Runknown ·
22-Ноя-23 14:26
(спустя 8 месяцев)
lars7777
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 6
lars7777 ·
01-Дек-23 13:28
(спустя 8 дней)
Скачалось 72%. И дальше никак. Станьте кто-нибудь на раздачу, пожалуйста!
Nick_Click
Стаж: 5 лет 7 месяцев
Сообщений: 54
Nick_Click ·
02-Окт-24 20:28
(спустя 10 месяцев)
VLADBOLD писал(а):
82489077 Очень крутая дорама! Спасибо. Но я подожду попроще раздачу, уже на хардах места почти нет.
19 Гигов за 20 серий?
Куда уже меньше? По 100Мб за серию?
vinodelie
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 191
vinodelie ·
09-Окт-24 10:51
(спустя 6 дней)
Afrail
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 144
Afrail ·
23-Ноя-24 01:01
(спустя 1 месяц 13 дней)
lalo123 писал(а):
86818704 Спасибо, это шикарная раздача!
Согласен, придраться не к чему