Handino · 22-Авг-21 12:32(3 года 4 месяца назад, ред. 22-Авг-21 12:34)
Хота / Jota de Saura Страна: Испания Студии: Aragón Televisión, Telefonica Studios, Tresmonstruos Media Жанр: мюзикл, документальный Год выпуска: 2016 Продолжительность: 01:23:58 Перевод: Субтитры (Handino) Субтитры: английские, французские, испанские, русские Оригинальная аудиодорожка: испанский Режиссер: Карлос Саура / Carlos SauraИсполнители: Сара Барас / Sara Baras, Мигель-Анхель Берна / Miguel Ángel Berna, Карлос Нуньес / Carlos Núñez, Ара Малакян / Ara Malikian, Хуан-Мануэль Каньисарес / Juan Manuel Cañizares, Джованни Соллима / Giovanni Sollima, Валерьяно Паньос / Valeriano Paños, Франческо Лоччизано / Francesco Loccisano, Энрике Солинис / Enrike Solinis,Мануэла Адамо / Manuela Adamo, Мария Маццотта / María Mazzotta, Начо-дель-Рио / Nacho del Río, Беатрис Бернад / Beatriz Bernad, Альберто Артигас / Alberto Artigas, Мигель-Анхель Ремиро / Miguel Ángel Remiro, Амадор Кастилья / Amador Castilla, Кармен Парис / Carmen Paris, , Карлота Гарсия Фернандес / Carlota García Fernández-Urrutia, Мария-Хосе Эрнандес / María José Hernández, Винченцо Гальяни / Vincenzo Gagliani и многие другиеОписание: Карлос Саура следуя традициям своих легендарных проектов: «Севильяны», «Фламенко», «Фаду», «Фламенко Фламенко», «Сонда», представляет фильм о музыке, песнях и танцах своей родной земли – Арагона. Режиссёр предлагает нам совершить новое путешествие в мир прошлого, настоящего и будущего этого удивительного жанра – хоты.
Саура встретится с одними из лучших артистов и групп, продемонстрирует их богатый репертуар, их своеобразное видение своего искусства, которое никогда не потеряет актуальности. Филигранная режиссура, песни, звуки народных инструментов и, блистательные танцевальные номера позволят нам прочувствовать всю магию народной музыки...Доп. информация:
Исходник скачал с карагарги (спасибо релизёру longloiscn). Исправил свой старый перевод, что был в раздачах DVD, DVDRip, добавил русские, английские и испанские субтитры.
Названия и исполнители музыкальных и танцевальных номеров
01. Títulos / Названия
Cantante María Mazzotta
“A mi corazón te digo”
02. Clase de Jota / Уроки хоты
Miguel Ángel Berna
03. Jotas / Хоты
- Jota de Ansó / Хота из Ансо
Música: Enrike Solinis
Cantantes: Leire Berasaluze Gerrikagoitia, Maider Baz Legarra
- Jota de Calanda / Хота из Каланды
Cantador: Roberto Cirla
- Jota de Andorra / Хота из Андорры
Cantadora: María del Carmen Salinas
- Jota de Albalate / Хота из Альбалате
Cantador: Vicente Olivares
- Jota de Zaragoza / Хота из Сарагосы
Cantadores: Vicente Olivares, Roberto Cirla, Begoña García, María del Carmen Salinas
04. Fandango de Boccherini / Фанданго Боккерини
Bailarín: Valeriano Paños
Músico: Giovanni Sollima
05. Jota Cantada / Хота кантата
Cantador: Nacho del Río
Cantadora: Beatríz Bernad
06. La tarántula / Тарантул
Bailadora: Manuela Adamo
Guitarra: Francesco Loccisano
07. Homenaje a Imperio Argentina / Памяти Империо Аргентины
Фрагмент из фильма “Nobleza baturra” de Florián Rey 1935
08. Jota flamenca / Хота фламенко
Bailaora: Sara Baras
Bailador: Miguel Ángel Berna
Cantaores: David Lagos, Israel Fernández
Cantador: Nacho del Río
09. Raíces / Корни
Cantadoras: Lorena Palacio, María del Carmen Salinas
10. Arrabal / Окраина
Bailarín: Amador Castilla
Músicos: Jorge Casanova Madrid, Daniel Escolano, Daniel Francés, Miguel Ángel Remiro, Juan Luis Royo
11. “Rosa Rosae” Homenaje a Labordeta / Памяти Лабордеты
Letras y musica: J.A. Labordeta Sabias
12. Miguel Ángel Berna / Мигель-Анхель Берна
Cantante María Mazzotta
“A mi corazón te digo”
13. Jota de Tárrega / Хота Тарреги
Guitarra: Cañizares
14. Homenaje a Paco Rabal y Pedro Azorín / Памяти Пако Рабаля и Педро Асорина
Фрагмент из фильма «Гойя в Бордо»
15. Jota de Tinaja / Хота тинахи
Cantador: Nacho del Río
Cantadora: Lorena Palacio
16. Jota Gallega / Галисийская хота
Carlos Núnez & Co
Bailarines: Jon Maya, Miguel Isaac Sotedo
17. Jota Moderna / Современная хота
Cantadora: Carmen Paris
“Entre tus manos”
18. Jota Mudéjar / Мудехарская хота
Bailador: Miguel Ángel Berna
Bailadora: Manuela Adamo
Cantadora: María José Hernández
19. Jota de Sarasate / Хота де Сарасате
Ara Malikian & Co
20. El Pueblo en fiestas / Народ на праздниках
Cantadores: Nacho del Río, Beatríz Bernad, Begoña García, Lorena Palacio, María del Carmen Salinas, Roberto Sirla, Vicente Olivares
Общее Уникальный идентификатор : 193374120500032790790849689715574695522 (0x917A803BE7501C3295FE49723279E662) Полное имя : F:\- peliculas\Carlos Saura\2016 - Jota\WEB-DL\Jota.2016.Carlos.Saura.WEB-DL.1080p.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 2,82 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 23 м. Общий поток : 4 814 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2021-08-16 21:32:58 Программа кодирования : mkvmerge v9.6.0 ('Slave To Your Mind') 32bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Нет Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 23 м. Номинальный битрейт : 4 800 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 25,000 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.093 Заголовок : Jota Библиотека кодирования : x264 core 142 Настройки программы : cabac=0 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=36 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=75 / keyint_min=7 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=4800 / vbv_bufsize=4800 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Язык : Spanish Default : Да Forced : Нет Аудио Идентификатор : 2 Формат : AAC LC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity Идентификатор кодека : A_AAC-2 Продолжительность : 1 ч. 23 м. Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF) Метод сжатия : С потерями Заголовок : Castellano Язык : Spanish Default : Да Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Russian (Handino) Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : English Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Français Язык : French Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Castellano Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет Меню 00:01:00.000 : es:01. Títulos 00:03:09.000 : es:02. Clase de Jota 00:06:36.000 : es:03. Jotas de Ansó, Calanda, Andorra, Albalate y Zaragoza 00:13:39.000 : es:04. Fandango de Boccherini 00:17:24.000 : es:05. Jota Cantada 00:21:33.000 : es:06. La tarántula 00:25:09.000 : es:07. Homenaje a Imperio Argentina 00:28:39.000 : es:08. Jota flamenca 00:34:15.000 : es:09. Raíces 00:37:30.000 : es:10. Arrabal 00:41:06.000 : es:11. “Rosa Rosae” Homenaje a Labordeta 00:46:45.000 : es:12. Miguel Ángel Berna 00:48:15.000 : es:13. Jota de Tárrega 00:52:24.000 : es:14. Homenaje a Paco Rabal y Pedro Azorín 00:55:18.000 : es:15. Jota de Tinaja 00:59:09.000 : es:16. Jota Gallega 01:04:06.000 : es:17. Jota Moderna 01:08:45.000 : es:18. Jota Mudéjar 01:14:03.000 : es:19. Jota de Sarasate 01:17:42.000 : es:20. El Pueblo en fiestas
Скриншоты
Пример субтитров
6
00:00:57,151 --> 00:01:01,514
ХОТА 7
00:01:06,746 --> 00:01:16,517
Пусть веселится и не плачет, 8
00:01:18,269 --> 00:01:26,902
говорю я своему сердцу. 9
00:01:28,985 --> 00:01:38,554
Пусть веселится и не плачет, 10
00:01:39,780 --> 00:01:49,472
ведь ты его не любила. 11
00:01:51,048 --> 00:01:59,230
Найдётся другая,
кто будет его безумно любить. 12
00:02:01,389 --> 00:02:10,079
Найдётся другая,
кто будет его безумно любить, 13
00:02:12,055 --> 00:02:24,296
говорю я своему сердцу. 14
00:02:27,098 --> 00:02:29,147
Хота по праву принадлежит Арагону, 15
00:02:29,172 --> 00:02:32,031
но присутствует в большинстве
регионов Испании, 16
00:02:32,056 --> 00:02:34,196
в Латинской Америке и на Филиппинах. 17
00:02:34,221 --> 00:02:38,174
Этот энергичный и ритмичный жанр
музыки, песни и танца привлёк внимание 18
00:02:38,204 --> 00:02:41,708
таких известных композиторов,
как Лист, Сен-Санс, Массне, Равель, 19
00:02:41,738 --> 00:02:44,295
Глинка, Гранадос, Альбенис,
Таррега, Бретон... 20
00:02:44,325 --> 00:02:45,759
Откуда она произошла? 21
00:02:45,789 --> 00:02:49,157
Многие усматривают в ней элементы
арабского и восточного влияний. 22
00:02:49,187 --> 00:02:52,776
Говорят, что слово «хота» происходит
от арабского «хотар» – «прыгать». 23
00:02:52,806 --> 00:02:55,229
Хота породнилась с фанданго,
школой болеро, 24
00:02:55,259 --> 00:02:57,240
и, несомненно, связана с фламенко. 25
00:03:10,997 --> 00:03:13,477
УРОКИ ХОТЫ 26
00:03:14,017 --> 00:03:17,649
Проходите вперёд.
Каждый займите своё место.
Временные метки (в формате мм.сс или чч.мм.сс) или номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Вероятно, апскейл с применением ИИ (см. смазанные руки на 1-м скриншоте). Тем не менее кое-где видно больше, чем в следующей раздаче (см. волоски на бороде на 3-м скриншоте).
Временные метки (в формате мм.сс или чч.мм.сс) или номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Важно!
Если вы видите различие в детализации, которое не оговорено в выводах, или, наоборот, не видите оговоренного, то, вероятно, у вашего монитора неправильно настроены контраст и/или яркость. Проверить это вы можете, например, здесь или здесь.
Если не оговорено иное, при сравнении в расчет принимается только качество картинки. Поэтому не исключено, что раздача с лучшей картинкой может в чем-то важном для вас (контейнере, допах, дорогах, субтитрах) проиграть другой раздаче. Будьте внимательны.