Любовь в большом городе / Doshinamnyeoui Sarangbeob / Lovestruck in the City / City Couple's Way of Love: My Lovable Camera Thief [17 из 17] [2020, мелодрама, комедия, WEB-DL] [RAW] [1080p] + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

Кyle

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 1391

Кyle · 23-Фев-21 11:15 (3 года 10 месяцев назад, ред. 08-Мар-21 17:33)

Любовь в большом городе / Doshinamnyeoui Sarangbeob / Lovestruck in the City
Страна: Южная Корея
Год выпуска: 2020
Жанр: мелодрама, комедия
Продолжительность: 30 мин.
Перевод: Русские субтитры (Netflix)
Режиссер: Пак Щин-у
В ролях: Чи Чхан-ук, Ким Джи-вон, Ким Мин-сок, Рю Гён-су, Со Джу-ён, Хан Джи-ын, Минхо, Ли Сан-юн, Ли Сан-у, Пак Чин-джу
Описание: Увлеченный архитектор теряет голову во время романа со свободолюбивой незнакомкой. Теперь он твердо намерен встретиться с ней в Сеуле.

Предыдущие и альтернативные раздачи

Мои раздачи азиатских сериалов с субтитрами

Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Реклама: Отсутсвует
Качество видео: WEB-DL 1080p
Разрешение: 1080p
Формат: MKV
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~5600 kbps avg
Перевод: Корейский
Аудио: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~128 kbps avg | Korean
Субтитры: русские (Netflix), английские, корейские (Forced, Full)
Пример субтитров
1
00:00:07,257 --> 00:00:08,550
ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#РОМАНТИК
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#БЕЗЗАБОТНАЯ
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#ВЛЮБЧИВАЯ
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#ДОБРОВОЛЬНО ОДИНОКИЙ
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#ДАВНО В ОТНОШЕНИЯХ
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
КАК ТВОЯ ЛЮБОВЬ?
8
00:00:41,916 --> 00:00:45,045
<i>Нам стало любопытно,
как создаются пары в городе.</i>
9
00:00:46,087 --> 00:00:50,008
<i>И мы решили понаблюдать
за несколькими мужчинами и женщинами.</i>
10
00:00:54,304 --> 00:00:55,847
Что? Вы меня снимаете?
11
00:00:55,930 --> 00:00:58,600
Вы не сказали, что будет камера.
12
00:01:00,310 --> 00:01:01,394
Здравствуйте.
13
00:01:02,520 --> 00:01:04,314
Надо было предупредить.
14
00:01:04,397 --> 00:01:06,775
Я бы пиджак надел или еще что.
15
00:01:11,071 --> 00:01:13,615
А это поможет продвижению
моего агентства?
16
00:01:19,287 --> 00:01:20,121
Погодите.
17
00:01:23,124 --> 00:01:24,042
Здравствуйте.
18
00:01:25,126 --> 00:01:26,336
<i>Сценарий есть?</i>
19
00:01:26,419 --> 00:01:27,504
Просто говорить?
20
00:01:29,422 --> 00:01:30,340
Привет.
21
00:01:30,423 --> 00:01:33,760
Мне на вас смотреть или в камеру?
22
00:01:34,928 --> 00:01:37,013
Я буду просто говорить на камеру.
23
00:01:37,096 --> 00:01:38,556
Блин, как неловко.
24
00:01:40,558 --> 00:01:42,101
Мне сперва представиться?
25
00:01:44,229 --> 00:01:46,856
Добрый день. Меня зовут Пак Чжэ Вон…
26
00:01:47,440 --> 00:01:48,733
Не так официально?
27
00:01:52,070 --> 00:01:55,156
Привет. Я Пак Чжэ Вон.
28
00:01:55,240 --> 00:01:58,368
Я архитектор. Мне 32 года.
29
00:01:58,952 --> 00:02:01,496
Ну и дела, так неловко.
30
00:02:04,666 --> 00:02:06,000
Приятно познакомиться.
31
00:02:06,084 --> 00:02:08,586
Я Ли Ын О. Мне 29.
32
00:02:08,670 --> 00:02:11,506
{\an8}МАРКЕТИНГОВОЕ АГЕНТСТВО «О3»
33
00:02:11,589 --> 00:02:14,717
{\an8}Я маркетолог. Симпатичный маркетолог.
34
00:02:14,801 --> 00:02:17,220
Меня зовут Чхве Гён Чжун. Мне 29.
35
00:02:17,303 --> 00:02:20,515
Я работаю в компании,
которую основали мой отец с дядей.
36
00:02:21,099 --> 00:02:22,016
Я архитектор.
37
00:02:22,600 --> 00:02:25,770
Меня зовут Со Рин И. Мне 29.
38
00:02:27,021 --> 00:02:28,064
Моя работа?
39
00:02:29,315 --> 00:02:30,483
У меня их так много.
40
00:02:30,984 --> 00:02:32,861
Меня столько всего интересует,
41
00:02:33,361 --> 00:02:35,572
что я не могу выбрать что-то одно.
42
00:02:35,655 --> 00:02:40,702
{\an8}МНОГО РАБОТ? ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ?
НЕТРУДОУСТРОЕННАЯ? БЕЗРАБОТНАЯ?
43
00:02:40,785 --> 00:02:41,911
Всё. Еще раз?
44
00:02:42,787 --> 00:02:44,289
Мне немного неудобно.
45
00:02:44,914 --> 00:02:48,334
Я учитель физкультуры в старшей школе.
Мне 30. Меня зовут О Сон Ён.
46
00:02:49,878 --> 00:02:52,505
Я люблю Сеул. У меня веселая жизнь.
47
00:02:52,589 --> 00:02:55,383
Меня зовут серийной встречальщицей —
я вечно на свиданиях.
48
00:02:56,426 --> 00:02:58,261
А субтитры там будут?
49
00:02:58,344 --> 00:03:00,722
Где можно будет посмотреть?
По телеку? В кино?
50
00:03:00,805 --> 00:03:02,765
Я пишу романы. Я писатель.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Kantrik90

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 59


Kantrik90 · 09-Мар-21 20:27 (спустя 14 дней)

FHD и сабы, лайк не глядя
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error