FlyingAces · 02-Сен-20 10:55(4 года 4 месяца назад, ред. 10-Сен-20 16:10)
Остин Пауэрс: Человек-загадка международного масштаба / Austin Powers: International Man of Mystery (International Version) Debonair. Defiant. Defrosted.Страна: США Студия: Capella International, Eric's Boy, Juno Pix, KC Medien, Moving Pictures, New Line Cinema Жанр: комедия, криминал, фантастика Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:34:39 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Twister Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Amalgama Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Инис Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) украинский, Новый канал Субтитры: русские (полные: Twister, Amalgama), английские (Full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Джей Роуч / Jay Roach В ролях: Майк Майерс, Элизабет Херли, Майкл Йорк, Мими Роджерс, Роберт Вагнер, Сет Грин, Фабиана Уденио, Минди Стерлинг, Пол Диллон, Чарлз Напьер, Уилл Феррелл, Анастасия Сакеларис, Моне Мазур, Клинт Говард, Кэрри Фишер Описание: Мир в опасности: великий и ужасный Доктор Зло угрожает запустить ядерную ракету, требуя 100 миллиардов долларов! Но на каждого суперзлодея есть свой супергерой. Спустя 30 лет, проведенных в криогенной камере, неподражаемый Остин Пауэрс, лучший секретный агент Ее Величества и любимец всех женщин, разморожен и вновь готов к действиям! Вместе с напарницей, очаровательной Ванессой, он легко обойдет все хитроумные ловушки, расставленные коварным противником, и спасет человечество!Доп. информация: Полная версия фильма (International или Uncut), издававшаяся на Blu-ray только в Великобритании и Германии. Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC (High@4.1), 1920x1080p (16:9), 23.976 fps, 21771 kbps Аудио 1: Russian: AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps | (MVO) R5 Twister Аудио 2: Russian: AC3, 5.1, 48 kHz, 384 kbps | (MVO) R5 Amalgama Аудио 3: Russian: AC3, 2.0, 48 kHz, 192 kbps | (MVO) НТВ+ Аудио 4: Russian: AC3, 2.0, 48 kHz, 192 kbps | (MVO) Инис Аудио 5: Russian: DTS-HD MA, 5.1, 48 kHz, 3996 kbps, 24-bit (DTS Core: 5.1, 768 kbps, 24-bit) | (AVO) Ю. Сербин Аудио 6: Ukrainian: AC3, 2.0, 48 kHz, 192 kbps | (MVO) Новый канал Аудио 7: English: DTS-HD MA, 5.1, 48 kHz, 4156 kbps, 24-bit (DTS Core: 5.1, 768 kbps, 24-bit) | Original Формат субтитров: softsub (SRT)
General Complete name : Austin.Powers.International.Man.of.Mystery.1997.Uncut.BDRemux.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 20.7 GiB Duration : 1 h 34 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 31.3 Mb/s Movie name : Austin Powers: International Man of Mystery (1997) [Uncut] Encoded date : UTC 2020-09-02 07:07:46 Writing application : mkvmerge v48.0.0 ('Fortress Around Your Heart') 64-bit Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.0 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / cover_land.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 3 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 3 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 21.8 Mb/s Maximum bit rate : 35.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Standard : NTSC Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.438 Stream size : 14.4 GiB (69%) Title : BDRemux [UK BD] Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 303 MiB (1%) Title : Русский (MVO, Twister) | AC3 5.1 @ 448 kbps Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 260 MiB (1%) Title : Русский (MVO, Amalgama) | AC3 5.1 @ 384 kbps Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 130 MiB (1%) Title : Русский (MVO, НТВ+) | AC3 2.0 @ 192 kbps Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 130 MiB (1%) Title : Русский (MVO, Инис) | AC3 2.0 @ 192 kbps Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 994 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.64 GiB (13%) Title : Русский (AVO, Ю. Сербин) | DTS-HD MA 5.1 @ 3996 kbps 24-bit (DTS Core: 5.1 @ 768 kbps 24-bit) Language : Russian Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 130 MiB (1%) Title : Український (MVO, Новый канал) | AC3 2.0 @ 192 kbps Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 34 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 154 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.75 GiB (13%) Title : Original (English) | DTS-HD MA 5.1 @ 4156 kbps 24-bit (DTS Core: 5.1 @ 768 kbps 24-bit) Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 28 min Bit rate : 98 b/s Count of elements : 1180 Stream size : 63.8 KiB (0%) Title : Русский (Full, Twister) Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 28 min Bit rate : 99 b/s Count of elements : 1205 Stream size : 64.2 KiB (0%) Title : Русский (Full, Amalgama) Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 30 min Bit rate : 64 b/s Count of elements : 1415 Stream size : 43.0 KiB (0%) Title : English (Full) Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 34 min Bit rate : 70 b/s Count of elements : 1601 Stream size : 48.5 KiB (0%) Title : English (SDH) Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : 00:00:00.000 00:07:06.050 : 00:07:06.050 00:16:24.608 : 00:16:24.608 00:27:51.211 : 00:27:51.211 00:34:54.759 : 00:34:54.759 00:43:48.834 : 00:43:48.834 00:48:57.309 : 00:48:57.309 00:56:51.908 : 00:56:51.908 01:04:16.519 : 01:04:16.519 01:12:46.653 : 01:12:46.653 01:19:13.123 : 01:19:13.123 01:28:21.921 : 01:28:21.921
Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
80011543Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
то что фильм пародия на фильмы бонда или ты тупой?
80011543Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
Капец вы токсичный тугодум. Это же нужно найти столько негатива, на отличную комедию с веселыми героями и сценками. Уверен для вас большинство комедий "тупые". Просто не достающие до вашего высокого "интеллекта".
Остальным, я советую откинуть снобизм, расслабиться, запастись хорошим настроением и пересмотреть этот яркий фильм.
80011543Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
Капец вы токсичный тугодум. Это же нужно найти столько негатива, на отличную комедию с веселыми героями и сценками. Уверен для вас большинство комедий "тупые". Просто не достающие до вашего высокого "интеллекта".
Остальным, я советую откинуть снобизм, расслабиться, запастись хорошим настроением и пересмотреть этот яркий фильм.
он тормоз. что не увидел что фильм снят пародия на шпионов и так далее.
80011543Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
Капец вы токсичный тугодум. Это же нужно найти столько негатива, на отличную комедию с веселыми героями и сценками. Уверен для вас большинство комедий "тупые". Просто не достающие до вашего высокого "интеллекта".
Остальным, я советую откинуть снобизм, расслабиться, запастись хорошим настроением и пересмотреть этот яркий фильм.
он тормоз. что не увидел что фильм снят пародия на шпионов и так далее.
Гражданин наверное из шпионского кино знает только слово Бонд, возможно даже 2 - Джеймс Бонд. Видимо дальше познания не пошли...
В раздаче не хватает перевода НТВ/ТНТ и второго перевода НТВ+, в котором мужские роли озвучил Виктор Бохон.
Кроме того, существует перевод SDI Media на театральную версию. Чтобы было понятно, сделал сравнение переводов в двух сценах.
Остин смотрит на Ванессу после разморозки
R5 DVD Amalgama
– Бог ты мой, какое у Ванессы тело. Готов спорить, в постели она огонь. Интересно, они знают, что после этой разморозки я говорю всё, что думаю? Я не слишком громко это сказал?
R5 DVD Twister
– Господи, у Ванессы сказочное тело. Уверен, она пихается как крольчиха. Как же мне объяснить им, что вследствие разморозки я не могу рассуждать про себя? Надеюсь, я не сказал это слишком громко?
НТВ+ (мужские роли – Виктор Бохон)
– Боже, у Ванессы сказочное тело и пихается наверняка как последняя жучка. Как бы мне им сказать, что после заморозки я все свои мысли произношу вслух? Надеюсь, я сейчас говорил про себя?
НТВ+ (Олег Форостенко и Людмила Гнилова)
– Бог мой, у Ванессы сказочная фигура и пихается наверняка как последняя жучка. Как бы мне им сказать, что после заморозки я все свои мысли произношу вслух? Надеюсь, сейчас я говорил про себя?
НТВ/ТНТ (Александр Рахленко и Любовь Германова)
– Бог мой, а какое у Ванессы тело. Оно буквально просвечивает сквозь одежду. Я так долго был лишён возможности видеть и наслаждаться красотой... Надеюсь, что всё это я сказал про себя?
Студия «Инис»
– Боже, у Ванессы изумительная фигура. Наверняка пихается как крольчиха. Как им объяснить, что из-за разморозки я не могу рассуждать про себя? Надеюсь, этого я не сказал вслух?
SDI Media (театральная версия)
– У Ванессы потрясающее тело. Держу пари, она та ещё шалунья. В результате оттаивания я произношу мысли вслух. Я... Надеюсь, вы этого не слышали?
Остин и Алотта Фагина принимают ванну
R5 DVD Amalgama
– Как ты смеешь портить воздух раньше меня?
– Прости, крошка, я не знал, что сейчас твоя очередь! Извини, это не я, это всё проделки повара. Оно само вырвалось наружу, удержаться не было сил.
– Какая красота. Спасибо.
R5 DVD Twister
– Как вы смеете портить воздух раньше меня?
– Прости, крошка, я не знал, что сейчас твоя очередь! Извини, что нагрубил, это был не я, а то, что повар наварил, оно вырвалось случайно из меня, поздоровалось и скрылось почём зря.
– Как красиво. Спасибо.
НТВ+ (мужские роли – Виктор Бохон)
– Как ты смеешь пускать пузырьки раньше меня?
– Не знал, что сейчас твоя очередь! Прости, что был с тобою груб, в том виноват не я, а суп. Он поздороваться хотел, едва прорвался, улетел.
– Как красиво. Спасибо.
НТВ+ (Олег Форостенко и Людмила Гнилова)
– Как ты смеешь пускать пузырики раньше меня?
– Не знал, что сейчас твоя очередь! Прости, что был с тобою груб, в том виноват не я, а суп. Он поздороваться хотел, едва прорвался, улетел.
– Потрясно. Спасибо.
НТВ/ТНТ (Александр Рахленко и Любовь Германова)
– Как ты смеешь пускать передо мной пузырики?
– Прости, я не знал, что сейчас твоя очередь! Извини за грубость, виноват не я, а мой желудок. Ему захотелось с тобой поздороваться, но сейчас он уже спокоен.
– Прекрасно. Спасибо.
Студия «Инис»
– Как вы смеете портить воздух передо мной?
– Прости, крошка, я не знал, что сейчас твоя очередь! Извини, что нагрубил. Это был не я. Это то, что повар наварил, оно вырвалось из меня и скрылось почём зря.
– Как красиво. Спасибо.
SDI Media (театральная версия)
– Вы посмели сделать это первым?
– Не знал, что сейчас твоя очередь! Прости, крошка, что был груб как японский лесоруб. Просто нужно твёрдо знать: вредно всё в себе держать.
– Прелестно. Спасибо.
80011543Обычно я не комментирую фильмы, но в этот раз не стерплю: эта кинолента -- самый низкопробный кал из всего просмотренного мною за жизнь. Те, кому действительно нравится поданный по сценарию юмор -- недалёкие люди.
У меня всё, спасибо за внимание.
Признаюсь,
Когда я первый раз посмотрел это фильм после его выхода, мое впечатление было таким же - низкопробный шлак, как люди это смотрят..
Однако фишка в контексте.
Надо знать на что ссылки в этом фильме и что представляет из себя сам актер.
Британский юмор вообще вещь в себе.
При их зажатости и беспощадной расправе за любое неосторожное слово, они выработали свой эдипов язык.
Так просто не понять и собственно не уверен что это надо понимать нормальному человеку.
Вобщем, надо слегка погрузится в культурный контекст.
Пересмотрите пару оригинальных Бондов и конечно смотреть надо на английском - переводы теряют значительную долю смысла.
84812612Чтобы было понятно, сделал сравнение переводов в двух сценах.
И?
Все варианты более-менее близки.
Какие-то удачнее, какие-то нет.
Но вы почему-то "забыли" привести оригиналы - поэтому определить наилучший вариант невозможно