ralf124c41+ · 27-Май-19 20:15(5 лет 7 месяцев назад, ред. 28-Май-19 19:21)
Неграмотный IllettréСтрана: Франция Жанр: драма, экранизация Год выпуска: 2018 Продолжительность: 01:24:52 Перевод: Субтитры (русский перевод И.Рыбкиной, ECLAIR) Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Жан-Пьер Америс / Jean-Pierre Améris В ролях: Кевин Азаис / Kévin Azaïs (Léo Cramps), Сабрина Уазани / Sabrina Ouazani (Nora Daoud), Анни Корди / Annie Cordy (Adélaide Perez), Флоранс Юиж / Florence Huige (Madame Ancelme) Описание: по одноименному роману Сесиль Ладжали / Cécile Ladjali (2016). 30-летний Лео неграмотный и скрывает это от окружающих. Однажды из-за того, что он не смог прочитать надпись, он получает травму на работе. Волей случая он знакомится со своей соседкой Норой, медсестрой и страстной любительницей чтения, которая помогает ему оправиться от травмы и пробуждает в нем желание учиться. Доп. информация: TV5MONDE HD Участник Festival de la fiction TV de La Rochelle 2018. Качество видео: HDTVRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC (H.264), 1152х640 (16:9), 25 fps, ~2283 kbps avg, 0.124 bit/pixel Аудио: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров
1 00:00:09,869 --> 00:00:12,244 НЕГРАМОТНЫЙ 2 00:00:56,601 --> 00:00:58,591 Лео, перейдешь на другой станок. 3 00:00:58,591 --> 00:00:59,788 Почему? 4 00:00:59,788 --> 00:01:01,834 Будешь мастером на все руки. 5 00:01:01,834 --> 00:01:03,709 Пойдем. 6 00:01:05,831 --> 00:01:10,206 Понял? Здесь все написано. 7 00:01:10,870 --> 00:01:15,745 Тебе понравится здесь работать. 8 00:01:27,996 --> 00:01:32,621 Осторожно, не прищемите руки! 9 00:01:42,909 --> 00:01:44,589 Что случилось? 10 00:01:44,589 --> 00:01:51,591 Начальник говорит, что виноват я. Проведет расследование. 11 00:01:51,591 --> 00:01:55,437 -Черт, Лео, объясни! -Я не понял. 12 00:01:55,437 --> 00:01:58,349 Чего ты не понял? Написано же! 13 00:01:58,349 --> 00:02:02,717 "Не класть руки на левую кромку". 14 00:02:02,717 --> 00:02:04,547 Да, кажется. 15 00:02:04,547 --> 00:02:06,348 Кажется? 16 00:02:06,348 --> 00:02:10,794 Ведь на меня всю вину повесят! 17 00:02:10,794 --> 00:02:13,223 Мне на 6 недель больничный дали. 18 00:02:13,223 --> 00:02:15,723 Ничего себе. 19 00:02:15,957 --> 00:02:19,082 Черт, что делать? 20 00:02:24,354 --> 00:02:27,794 Я ведь сказал тебе прочитать инструкцию!
MediaInfo
General Unique ID : 334217400395642883073509598953524026005 (0xFB6FEE10447C64DCF5602A8BB219DA95) Complete name : [apreder]Illettre(2018)HDTVRip.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 1.47 GiB Duration : 1 h 24 min Overall bit rate : 2 478 kb/s Movie name : Illettre Released date : 2018-09-18 Encoded date : UTC 2019-05-27 16:59:28 Writing application : mkvmerge v34.0.0 ('Sight and Seen') 64-bit Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Kevin Azais, Sabrina Ouazani, Annie Cordy DIRECTOR : Jean-Pierre Ameris GENRE : Drama IMDB : tt7533388 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 11 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 11 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 24 min Bit rate : 2 283 kb/s Width : 1 152 pixels Height : 640 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.124 Stream size : 1.33 GiB (90%) Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2283 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 24 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 117 MiB (8%) Language : French Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : rom Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Default : No Forced : No