* Чтобы смотреть с озвучкой, необходимо из папки к примеру [Zendos & Eladiel] переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. Далее, следует запустить плеер и переключиться на mka-дорожку. Подробное описание здесь * Чтобы смотреть 10-битное видео (10bit), необходимо, исходя из ваших предпочтений используемого проигрывателя, воспользоваться этой инструкцией. * Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки Rus subs переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. В большинстве плееров, одноимённые субтитры подключатся автоматически.
Серия состоит из
#1 Демоны старшей школы [ТВ-1] - ТВ (12 эп. + спэшлы), адаптация ранобэ, 2012 #2 Демоны старшей школы OVA-1 - OVA (2 эп.), продолжение, 2012 #3 Демоны старшей школы [ТВ-2] - ТВ (12 эп.), продолжение, 2013 #4 Демоны старшей школы OVA-2 - OVA (1 эп.), продолжение, 2015 #5 Демоны старшей школы [ТВ-3] - ТВ (12 эп. + спэшлы), продолжение, 2015 #6 Демоны старшей школы OVA-3 - OVA (1 эп.), продолжение, 2015 #7Демоны старшей школы [ТВ-4] - ТВ (13 эп.), продолжение, 2018
Список эпизодов
00. Святость за спортзалом.
01. Да, мы едем в Киото!
02. Внезапное нападение во время поездки!
03. Фракция Героев!
04. Решающая битва! Семья Гремори против фракции Героев в Киото!
05. Мой потенциал реализован!
06. Адское завершение школьной поездки!
07. Мы готовимся к школьному фестивалю!
08. Девичье сердце сложно понять.
09. Решающую битву среди сильнейших, начать!
10. Как член семьи Риас Гремори.
11. Повелитель Красного Дракона против Короля Льва.
12. Львиное сердце школьного фестиваля.
Всех с Новым 2019 г. и Рождеством!!!
Никто не знает где взять ранобэ High School DxD, 9 том и дальше, хотя бы на английском языке?
И спасибо за раздачу, с удовольствие посмотрю!!!
76646971Всех с Новым 2019 г. и Рождеством!!!
Никто не знает где взять ранобэ High School DxD, 9 том и дальше, хотя бы на английском языке?
И спасибо за раздачу, с удовольствие посмотрю!!!
Сериал лучше перекодировать в этти параметры.
Цензуры нет Качество : BDRip
Формат : MKV
Видео : h264, 8 bit, 1280x720 23.976fps , 3 479 кбит/с
Аудио Ru : AC3, 2 ch, 224кбит/с, 48kHz
Субтитры : Полные ASS На размер
700 мб на каждый файл.
и будет так Озвучка : Многоголосная Kansai Studio
Перевод : Buka63 & LiaNdrY японской дорожки нет
тогда можно записать на 2 DVD
0 серия
0:54 - "но он мудак!" Отсебятина.
7:38 - "Если мы уйдем, то пострадаем в этой схватке".
"Ты права, пошли отсюда". Противоречие, смысл утерян.
11:47 - "АдИн" - тут и имя Одина переврали, и ударение не там поставили
14:18 - "Эссей"
14:47 - невнятно, не разобрать
1 серия
0:41 - "В этой спальне, Иссей-кун, мы с тобой сэмпай и кохай. Мы просто мужчина и женщина". Противоречие, смысл утерян.
6:17 -"Розвей-сен" - как только бедную Росвейс не обзовут.
8:37 - "Красный император драконов" - откуда здесь множественное число?
9:11 - "Уэльский крушитель... баланса!" Оригинал: "Welsh Dragon... Balance Breaker!" И так везде в озвучке.
10:27 - "черт, поцарапал меня!" Иссей сокрушается, что Сайраорг всего лишь задел его, но нанес при этом ощутимый урон. Смысл утерян.
11:46 - "Превращение пешки!" Вообще-то, повышение до ладьи.
12:46 - "Теперь меня защищает ладья!" Смотрим видео. Сайраорг уже пробил оборону ладьи, о чем и говорит Иссей.
13:14 - "Я не могу смотреть сверху вниз на того, кто сражался с фракцией Сатаны и со скандинавским богом Одином..." Иссей сражался с фракцией бывшего Сатаны и богом Локи. Не понимаю, как так можно было перевести.
17:28 - "В следующий раз увидимся на лестнице к мечте!" Бред.
Можно и дальше выписывать ляпы, но не вижу смысла.
Теперь по таймингу.
Он здесь весьма небрежный, фразы озвучки часто начинаются через 1-1,5 секунды после начала оригинальных. По этой причине начало фраз на русском иногда неразборчиво. Из-за запаздывания приглушения оригинала. Пример в 1 серии на 13:47, получилось: "Сэнкеру слова назад".
Как же сценаристы любят делать тупых главных героев... и сопли тянуть в линиях взаимоотношений... здесь, конечно, они переплюнули большинство подобных, где хотя бы, как-то можно оправдать с натяжкой тупость...
тут же, уже с 1го сезона гл. герой, уже достиг "цели" большинства этти-гаремников, но упорно продолжают делать вид, что ничего не произошло, и гл.герой об этом вообще не вспоминает.... и не понимает, что происходит, почему...
и так в каждом последующем сезоне... и, конечно, еще память, вдруг, теряется
"дебила-кусок" ) а в 0ой серии 4 сезона вообще непонятно зачем переделали линии с признаниями и т.п. по сравнению с последними сериями 3го сезона.
83028450а в 0ой серии 4 сезона вообще непонятно зачем переделали линии с признаниями и т.п. по сравнению с последними сериями 3го сезона.
10-12 серии 3 сезона бред и не имеют отношения к ранобэ-первоисточнику. 0-ой эпизод каноничная концовка 6-го тома. 3 сезон лучше забыть как страшный сон.
83028450а в 0ой серии 4 сезона вообще непонятно зачем переделали линии с признаниями и т.п. по сравнению с последними сериями 3го сезона.
10-12 серии 3 сезона бред и не имеют отношения к ранобэ-первоисточнику. 0-ой эпизод каноничная концовка 6-го тома. 3 сезон лучше забыть как страшный сон.
понятно, спасибо
однако, в 4ом сезоне рисовка лиц ухудшилась, стали менее красивыми/похожими на предыдущие сезоны, да и детали потерялись (например, нижние ресницы пропускают), на "поток" поставили или другие художники
Хотя задники в деталях прибавили, на 4К целились, да и в целом осовременили рисовку
Да и сюжет-героя стал еще сисько-глупее, а сам герой начинает выбешивать...
В первой половине президента "слили", чтобы гаремник не развалился...
однако, в 4ом сезоне рисовка лиц ухудшилась, стали менее красивыми/похожими на предыдущие сезоны, да и детали потерялись (например, нижние ресницы пропускают), на "поток" поставили или другие художники
чё вы хотите если дизайнер сменился со студией. ¯\_(ツ)_/¯
4 сезон Макото Уно
1-2-3 сезон Дзюндзи Гото и всё овы до 2015 года.
Последняя его работа Маг-целитель: Новый старт Шедевр
Цитата:
"поток" поставили
бюджет урезала новая студия ¯\_(ツ)_/¯
Короче нормально так в 4 сезоне пропердолило дизайнера, что тянки начали выглядеть как шлюхи 40 летние под ботексом из хентая