Разговоры у стойки / Настольный цитатник / Breves de comptoir (Жан-Мишель Риб / Jean-Michel Ribes) [2014, Франция, комедия, экранизация, DVB] Original (Fra) + Sub (Rus, Eng, Fra, Deu)

Страницы:  1
Ответить
 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 17883

ralf124c41+ · 19-Дек-18 17:52 (6 лет назад, ред. 19-Дек-18 18:05)

Разговоры у стойки
Brèves de comptoir
Страна: Франция
Жанр: комедия, экранизация
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 01:35:36Перевод: Субтитры (русский перевод И.Безлюдной, ECLAIR)
Субтитры: русские, английские, французские, французские-телетекст, немецкие, нидерландские, румынские, испанские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан-Мишель Риб / Jean-Michel Ribes
В ролях: Шанталь Нёвирт / Chantal Neuwirth (la patronne), Дидье Бенюро / Didier Bénureau (le patron), Кристиан Перейра / Christian Pereira (Le garçon), Лоран Гамелон / Laurent Gamelon (Rubens), Анни Грегорио / Annie Grégorio (La postière), Режи Лапале / Régis Laspalès (la Moule), Иоланда Моро / Yolande Moreau (Mme Lamelle), Валери Мересс / Valérie Mairesse (Mme Pelton), Оливье Саладен / Olivier Saladin (Pulmoll), Андре Дюссолье / André Dussollier (l'homme politique), Франсуа Морель / François Morel (Pivert), Брюно Соло / Bruno Solo (Bolo), Грегори Гадебуа / Grégory Gadebois (taxi), Доминик Пинон / Dominique Pinon (taxi), Лоран Стокер / Laurent Stocker (M. Laroque), Самир Гесми / Samir Guesmi (Couss), Филипп Шевалье / Philippe Chevallier (M. Latour), Мишель Фо / Michel Fau (L'écrivain), Серж Багдассарян / Serge Bagdassarian (Le philosophe), Даниель Руссо / Daniel Russo (Jacky), Жиль Коэн / Gilles Cohen (L'anésthésiste), Виктор Понтекорво / Victor Pontecorvo (Pilou)
Описание: по одноименной серии из 24-х книг Жана-Мари Гурио / Jean-Marie Gourio (1987-2015).
Один день из жизни небольшого пригородного кафе, расположившегося на площади напротив кладбища и открытого с 06:30 утра до 22:30 вечера. Клиенты приходят, пьют, разговаривают, выходят, возвращаются, снова пьют и снова разговаривают, создавая забавный срез повседневной жизни...
Доп. информация: Hot Bird (13.0°E) TV5MONDE Europe DVB-S
Участник Festival Satiradax, Dax, Landes 2014; Festival du Film Francophone d'Angouleme 2014.

Качество видео: DVB
Формат видео: MKV
Видео: MPEG Video 2, 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, ~3042 kbps avg, 0.293 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio 2, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров

1
00:01:18,347 --> 00:01:21,597
РАЗГОВОРЫ У СТОЙКИ
2
00:02:38,147 --> 00:02:40,589
"Автомобиль не вписался
в поворот.
3
00:02:40,589 --> 00:02:44,626
Взлетел над дорогой
и сорвался в обрыв".
4
00:02:44,626 --> 00:02:48,742
Глупо ехать в автомобиле
и попасть в авиакатастрофу!
5
00:02:48,742 --> 00:02:55,429
Во всяком случае, я не сяду
в падающий самолет!
6
00:02:55,429 --> 00:02:58,067
А сколько людей
гибнет на дорогах!
7
00:02:58,067 --> 00:03:01,788
Если это не прекратится,
я буду ездить по тротуару.
8
00:03:01,788 --> 00:03:04,826
-Я не говорил вам?
-Что?
9
00:03:04,826 --> 00:03:09,187
Вчера я видел фильм,
в котором герой чистил курицу.
10
00:03:09,187 --> 00:03:13,427
Дела в французском
кинематографе плохи.
11
00:03:13,427 --> 00:03:16,345
Мне в фильмах нравятся
отрывки.
12
00:03:16,345 --> 00:03:21,226
И диалоги! Половину сказанного
я уже сам говорил.
13
00:03:21,226 --> 00:03:24,588
В американском кино
хоть нет героев на кухне.
14
00:03:24,588 --> 00:03:26,866
Кухня сегодня в моде!
15
00:03:26,866 --> 00:03:28,102
Это как Кинг-Конг.
16
00:03:28,102 --> 00:03:30,747
Когда он взбирается
на небоскреб,
17
00:03:30,747 --> 00:03:32,347
люди в офисах
18
00:03:32,347 --> 00:03:37,380
должны видеть его крупные яйца,
приплюснутые к окну, по идее.
19
00:03:37,380 --> 00:03:39,380
По идее.
20
00:03:40,348 --> 00:03:42,866
Разве может Европа
быть привлекательной?
MediaInfo

General
Unique ID : 274608456285311939442439895988817002204 (0xCE97AA368155A71B2CA0A2A7AE167EDC)
Complete name : [apreder]Breves_de_comptoir(2014)DVB.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.20 GiB
Duration : 1 h 35 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 3 300 kb/s
Movie name : Brиves de comptoir
Released date : 2014-09-24
Encoded date : UTC 2018-12-19 14:32:39
Writing application : mkvmerge v29.0.0 ('Like It Or Not') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
ACTOR : Chantal Neuwirth, Didier Benureau, Christian Pereira
DIRECTOR : Jean-Michel Ribes
GENRE : Comedy
IMDB : tt3242352
KEYWORDS : rutr.life
LAW_RATING : 16+
Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings : CustomMatrix / BVOP
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : Variable
Format settings, picture structure : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1 h 35 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 042 kb/s
Maximum bit rate : 15.0 Mb/s
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Active Format Description : Letterbox 16:9 image
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 2.03 GiB (92%)
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Format settings : Joint stereo / Intensity Stereo + MS Stereo
Codec ID : A_MPEG/L2
Codec ID/Hint : MP2
Duration : 1 h 35 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 131 MiB (6%)
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Teletexte
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : rom
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты

Резервные скриншоты

[4'428]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

foxyparents

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 512

foxyparents · 21-Дек-18 15:34 (спустя 1 день 21 час)

Musée haut, musée bas от Jean-Michel Ribes очень понравился.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error