spartanec163
Стаж: 15 лет
Сообщений: 855
spartanec163 ·
15-Фев-18 20:07
(6 лет 8 месяцев назад, ред. 04-Мар-18 14:29)
Радиоволна / Радиочастота / Frequency «Только сын может надеяться предотвратить убийство отца, случившееся 30 лет назад»
Год выпуска : 2000
Страна : США, Германия
Жанр : триллер, фантастика, драма, криминал
Продолжительность : 01:58:46
Перевод : Профессиональный (полное дублирование)
Перевод 2 : Профессиональный (многоголосый закадровый) - ТВ3
Перевод 3 : Профессиональный (двухголосый закадровый) - Garsu Pasaulis
Перевод 4 : Профессиональный (многоголосый закадровый) - Киномания
Перевод 5 : Профессиональный (многоголосый закадровый) - CP-Digital
Перевод 6 : Авторский (одноголосый закадровый) - С. Визгунов
Перевод 7 : Авторский (одноголосый закадровый) - А. Гаврилов
Перевод 8 : Авторский (одноголосый закадровый) - Ю. Живов
Субтитры : Russian, English (SDH, Amazon)
Оригинальная аудиодорожка : английская
Режиссер : Грегори Хоблит / Gregory Hoblit
Продюсер : Билл Карраро, Тоби Эммерих, Грегори Хоблит
Сценарий : Тоби ЭммерихВ ролях : Деннис Куэйд, Джеймс Кэвизел, Шоун Дойл, Элизабет Митчелл, Андре Брогер, Ноа Эммерик, Мелисса Эррико, Дэниэл Хенсон, Джордан Бриджес, Стефен ДжоффОписание :
Полицейский Джон Салливэн случайно связывается по любительской радиостанции со своим покойным отцом, пожарным Фрэнком Салливэном, который умер во время тушения пожара много лет назад…Доп. информация :
- Исходная вебка взята с amazon ;
- Дубляж, Киномания, CP-Digital, Визгунов, Живов, Гаврилов взяты с https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4154503 , ТВ3 и Garsu Pasaulis с https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4868948 , русские субтитры с субтитры.ру.Тип релиза : WEB-DL 1080p SAMPLE
Контейнер : MKV
Видео : MPEG4 Video (H264) 1920x1080 23.976fps ~12500Kbps
Аудио#1 : Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж|
Аудио#2 : Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Профессиональный, многоголосый - ТВ3|
Аудио#3 : Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Профессиональный, двухголосый - Garsu Pasaulis|
Аудио#4 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Профессиональный, многоголосый - Киномания|
Аудио#5 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Профессиональный, многоголосый - CP-Digital|
Аудио#6 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Авторский, одноголосый - С. Визгунов|
Аудио#7 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Авторский, одноголосый - А. Гаврилов|
Аудио#8 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Авторский, одноголосый - Ю. Живов|
Аудио#9 : Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Оригинал - BluRay|
Аудио#10 : English: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Оригинал - Amazon|
Аудио#11 : English: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary with Director Gregory Hoblit|
Аудио#12 : English: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary with Writer/Producer Toby Emmerich and Actor Noah Emmerich|
Субтитры : SoftSub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 238028319043354687982882165954068372261 (0xB3129633A911A2179D997818C8285B25)
Complete name : D:\Видео\HD\Frequency.2000.Open.Matte.1080p.WEB-DL.8xRus.Eng.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 19.4 GiB
Duration : 1 h 58 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 23.4 Mb/s
Movie name : Frequency.2000.Open.Matte.1080p.WEB-DL.8xRus.Eng-spartanec163
Encoded date : UTC 2018-02-15 16:38:25
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 12.5 Mb/s
Maximum bit rate : 15.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.252
Stream size : 10.4 GiB (53%)
Title : WEB-DL 1080p (Amazon)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 381 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 448Kbps (Дубляж)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 192Kbps (Профессиональный, многоголосый - ТВ3)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 192Kbps (Профессиональный, двухголосый - Garsu Pasaulis)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Профессиональный, многоголосый - Киномания)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Профессиональный, многоголосый - CP-Digital)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Авторский, одноголосый - Визгунов)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Авторский, одноголосый - Гаврилов)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Авторский, одноголосый - Живов)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (6%)
Title : DTS 5.1 1509Kbps (Оригинал - BluRay)
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced Audio Coding 3
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 187.500 FPS (256 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 544 MiB (3%)
Title : E-AC3 5.1 640Kbps (Оригинал - Amazon)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 192Kbps (Commentary with Director Gregory Hoblit)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 192Kbps (Commentary with Writer/Producer Toby Emmerich and Actor Noah Emmerich)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 68 b/s
Count of elements : 1172
Stream size : 56.1 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 52 min
Bit rate : 66 b/s
Count of elements : 1462
Stream size : 54.3 KiB (0%)
Title : SDH, Amazon
Language : English
Default : No
Forced : No
Скриншоты сравнения
WEB-DL.................................BluRay
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Nafanya.Domovenok
Стаж: 12 лет 11 месяцев
Сообщений: 204
Nafanya.Domovenok ·
17-Мар-19 20:05
(спустя 1 год 1 месяц)
Хороший, добрый фильм, оставляющий позитивное послевкусие. Насколько это возможно для фантастического триллера про пожары, убийства, подставы, интриги, расследования с включениями мистики и детектива. Кэвизел отличный актёр, внимательный и обаятельный, прекрасно играющий как упоротых маньяков, так и симпатичных обаятельных парней, сына маминой подруги, так сказать.
Забрал в коллекцию. Если надо кому, пишите в личку, вернусь на раздачу. Всем Спасибо, Бодрой Ночи и Удачи!
LDE1983
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 561
LDE1983 ·
24-Мар-20 17:37
(спустя 1 год)
Lisyonok
Стаж: 17 лет 3 месяца
Сообщений: 178
Lisyonok ·
18-Апр-20 02:41
(спустя 24 дня)
Фильм полный шлак!!... и даже хуже
det_perdet
Стаж: 9 лет 6 месяцев
Сообщений: 928
det_perdet ·
05-Ноя-20 18:10
(спустя 6 месяцев)
Кстати в переводе Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) - CP-Digital - озвучивает парень из Тайкуна. Станислав вроде его имя.
Hawk1976
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Сообщений: 31
Hawk1976 ·
19-Дек-20 18:51
(спустя 1 месяц 14 дней)
Мой самый любимый фильм. Очень надеюсь, что выйдет в 4k.
debsattam1
Стаж: 3 года 8 месяцев
Сообщений: 7
debsattam1 ·
24-Авг-21 12:44
(спустя 8 месяцев)
Этот торрент мертв, люди теперь любят смотреть дерьмо, а не хорошие фильмы
DJMAN
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 51
DJMAN ·
13-Окт-24 23:43
(спустя 3 года 1 месяц)
Цитата:
Пришёл, увидел, забрал.
Благодарю