Виннету — сын Инчу-Чуна [Советская прокатная копия] Часть первая: Хищники из Россвеля / Winnetou - 1. Teil (1963)
Часть вторая: Трубка мира / Winnetou - 2. Teil (1964)Страна: ФРГ, Югославия, Италия, Франция Жанр: вестерн Год выпуска: 1963, 1964 Продолжительность: 02:13:45Перевод: Профессиональный (дублированный) - Киностудия "Союзмультфильм" Субтитры: нетРежиссер: Харальд Райнль / Harald Reinl В ролях: Лекс Баркер, Пьер Брис, Энтони Стил, Карин Дор, Клаус Кински, Ренато Бальдини, Теренс Хилл, Мари-Ноэлль Барр, Илия Ивезич, Велемир Хитил, Столе Аранджелович, Джордже Ненадович... | Релиз: Описание: В основу этого фильма положен рассказ немецкого писателя XIX века Карла Мая.
Действие картины происходит во второй половине [поза]прошлого века на западе Америки. Отважный вождь апачей Виннету и его друг по имени Шэттерхенд, что означает Верная Рука, ведут войну с индейцами племени киова и мошенниками Сантером и Банкрофтом, решившими лишить апачей их исконных охотничьих угодий, проложив по этой земле железную дорогу, которая принесёт им прибыль в 100 тысяч долларов. Пережив много опасных приключений, герои фильма одерживают победу в своей благородной борьбе.Семпл: http://sendfile.su/1388327Тип релиза: VHSRip Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 720x576 (4:3) @ 768x576, 25.000 fps, MPEG-2 Video, ~4724 Kbps, 0.456 bits/pixel Аудио: Русский, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 128 Kbps
General Complete name : \Виннету - сын Инчу-Чуна 1964 Dub Союзмультфильм\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB Format : MPEG-PS File size : 1 024 MiB Duration : 28 min 55 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 4 950 kb/s Video ID : 224 (0xE0) Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings : BVOP Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Default Format settings, GOP : M=3, N=12 Format settings, picture structure : Frame Duration : 28 min 55 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 724 kb/s Maximum bit rate : 9 600 kb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 FPS Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.456 Time code of first frame : 00:00:00:00 Time code source : Group of pictures header GOP, Open/Closed : Open Stream size : 977 MiB (95%) Audio ID : 189 (0xBD)-128 (0x80) Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Muxing mode : DVD-Video Duration : 28 min 55 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 26.5 MiB (3%) Service kind : Complete Main Menu
Скриншоты
Описание из "Аннотированного каталога фильмов действующего фонда", 1980г.
Вот это подарок ! ! ! как в прошлом году летом "Парижские тайны" и на Новый Год "Козерог-Один" ! ! ! Ай-да благодарность, душевный поклон поделившемуся и выложившему ! ! ! Нашему Ведущему - ! ! ! ! ! ! ! ! С Новым Годом, товарищи кинозрители Советского Союза ! ! ! ! ! ! ! !
WreckerZippers ejeronimon
Господа индейцы и ковбойцы, жалобы на описания фильмов, взятые из "Аннотированного каталога фильмов действующего фонда", 1980г. принимаются здесь:
Кстати, выдержка из "Аннотированного каталога действующего фонда" - просто цитаты из статьи "Советский экран", скрин которой приведен чуть ниже. Там же можно прочитать небольшой отрывок из интерввью с Пьером Брисом. На предпоследней странице старого немецкого кинообозрения Illustrierter Film-Kurier, München (№4, 1963),
полностью посвященного выходу на западногерманский киноэкран фильма «Виннету I»,
имеется коротенькое интервью-признание исполнителя роли вождя апачей — французского актера Пьера Бриса.
То самое, скудные выдержки из которого когда-то появлялись на страницах журнала «Советский экран».
Как Виннету изменил мою жизнь
Раньше я играл в фильмах отрицательные роли -- рассказывает ПЬЕР БРИС, --
И публика, насколько она вообще меня воспринимала,
видела во мне только плохого парня и отождествляла меня с ним.
О письмах от «обожателей» не могло быть и речи.
Самое большее, что мне кто-то когда-то написал – «ты, пожалуй,
не тот, с кого можно взять пример».
Увы, с этим не поспоришь, когда на экране только и делаешь,
что разбиваешь машины и соблазняешь невинных девушек. А Виннету все это изменил. Нет, не мои будни, этого я не могу сказать.
Я живу, как жил прежде, езжу на той же самой машине, да и ем не больше, чем раньше.
В общем всё осталось по-старому.
И тем не менее пришла не только новая работа, но и целый ряд проблем,
о которых я раньше и не задумывался или не принимал их всерьёз.
Например: как я могу помочь тем молодым людям, доверяющие все свои жизненные невзгоды.
Когда, вот, приходит такое письмо: «Мои родители хотят развестись. Что мне делать? Что ты мне посоветуешь?» Вопрос к Виннету. Ведь теперь 365 дней в году я – Виннету! В самом деле, Виннету стал адресатом.
Есть, правда, маленькая проблема – я ленюсь писать.
Но энтузиазм моих новых пишущих друзей помогает мне преодолеть эту беду:
на каждое письмо будет дан ответ.
Полностью перевод интервью приводится в статье "Как Виннету изменил мою жизнь". Более подробно о Пьере Брисе есть статья по материалам книги Pierre Brice, Winnetou und ich (2004)
Пьер Брис: «Мы должны верить в человечность»
Это просто невероятно !
Наконец-то !
Фильм всей жизни в прокатной версии !!!
Вот это подарок к новому году!
Огромное спасибо, уважаемый Xfiles !
С Новым годом всех!!!