samzukwu · 08-Сен-17 17:04(7 лет 3 месяца назад, ред. 23-Авг-19 21:51)
Ракшаса - Улица демонов / Rakshasa Street Страна: Китай Жанр: фэнтези, мистика, приключения Год выпуска: 2017 Продолжительность: 24 серий ~ 25 минут Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Субтитры: русские Субтитры 2: Китайские (неотключаемые) Оригинальная аудиодорожка: Китайский В ролях: Дзиро Ван, Ань Юэ Си, Хоу Мин Хао, Бай Лю Си. Описание:
В поисках работы Ся Лин, свежеиспечённая выпускница колледжа, получает сообщение о подозрительно позднем собеседовании на улице Ракшаса. Она слишком поздно понимает это и попадает в Переходное измерение - мост между человеческим потоком и Адом - где находятся души тех, чья судьба ещё не предрешена. Таких улиц много и за каждой закреплён свой страж - Генерал душ.
Что касается улицы Ракшаса, то здесь это братья-соперники Цао Ен Бин (Дзиро Ван) и Цао Сюань Лян. Получится ли выжить в этом заупокойном мире, где обитают самые злобные призраки и демоны, объединившись с духом-хранителем? Релиз группы: Доп. информация:
Перевод осуществляла фансаб групп "Eternity" и "Doranime" Перевод: Arishkaaaaa, Дейл(с 3 серии) Редакция: Ксения Роттен Тайминг: Киви C 10 серии - Перевод осуществляла фансаб групп "Scorpions" Перевод, Редакция, Тайминг: Lady_HeHe, Скарлет Озвучивание: Ворон Смотреть обязательно с форсированными субтитрами на надписи!
Прежде чем качать видео и комментировать, скачайте сэмпл и послушайте! Качество видео: 1080р WEBDL - Сэмпл Формат видео: MKV Видео: 1920x892 (2,2:1), 25,000 fps, H.264/AVC Encoder ~1418 kbps avg, 0.033 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Русский) Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps (Китайский) Формат субтитров: [форсированный(надписи) / полные]softsub (ass)
Скриншоты
отчет MediaInfo
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 452 Мбайт
Продолжительность : 34 м. 58 с.
Общий поток : 1807 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2017-09-08 13:26:40
Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachments : 9369.ttf / 9370.ttf / LC-Chalk.ttf / les Sensations de Cerise.ttf / v_CCcomicrazy.ttf Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 34 м. 58 с.
Битрейт : 1418 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 892 пикселя
Соотношение сторон : 2,2:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.033
Размер потока : 355 Мбайт (78%)
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 34 м. 58 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -46 мс.
Размер потока : 48,0 Мбайт (11%)
Заголовок : Ворон
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 34 м. 58 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -46 мс.
Размер потока : 48,0 Мбайт (11%)
Заголовок : Original
Язык : Chinese
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 34 м. 56 с.
Битрейт : 41 бит/сек
Count of elements : 60
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 10,7 Кбайт (0%)
Заголовок : Форсированный на надписи
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 34 м. 58 с.
Битрейт : 133 бит/сек
Count of elements : 397
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 34,3 Кбайт (0%)
Заголовок : Перевод - [Фансаб-группа Eternity]
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Пример Субтитров
ialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.38,Default,,0,0,0,,Напоминает софору*.
Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.38,Объяснение,,0,0,0,,{\blur7}*Дерево в Японии.
Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:48.90,Default,,0,0,0,,Ты никогда не слышал об этом?
Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.98,Default,,0,0,0,,Перед дверью софора сотня душ путешествует.
Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:56.70,Default,,0,0,0,,Это там.
Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:58.80,Default,,0,0,0,,Как мы туда попадём?
Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.70,Default,,0,0,0,,Кто знает.
Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:02.46,Default,,0,0,0,,Вставай.
Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:27.30,Default,,0,0,0,,Вернитесь обратно на триста шагов,
Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:30.14,Default,,0,0,0,,это выход с улицы.
Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:36.38,Default,,0,0,0,,Кто этот человек?
Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:40.30,Default,,0,0,0,,Почему преградили дорогу? Я жду.
Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:45.30,Default,,0,0,0,,Я генерал улицы Ракшаса,
Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.42,Default,,0,0,0,,Цао Ен Бин.
Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,На этой улице
Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:56.14,Default,,0,0,0,,я главный.
Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:57.46,Default,,0,0,0,,Проваливай!
Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:35.39,Надписи,,0,0,370,,Эпизод 1
Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:11.51,Default,,0,0,0,,Вставай, тупица.
Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.03,Default,,0,0,0,,Тупица.
Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:14.27,Default,,0,0,0,,Вставай, тупица.
Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:15.71,Default,,0,0,0,,Вставай, тупица.
Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:16.95,Default,,0,0,0,,Тупица, вставай.
Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:20.39,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.43,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:26.43,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:28.43,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:30.39,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать. Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:31.51,Default,,0,0,0,,Не сможешь поймать.
Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:35.07,Default,,0,0,0,,Тупица, ты уже опаздываешь на 20 минут.
Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:37.51,Default,,0,0,0,,Разрешите.
Dialogue: 0,0:04:37.51,0:04:39.99,Default,,0,0,0,,Извините, извините, разрешите.
Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,Алло.
Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:48.48,Default,,0,0,0,,Ничего не случилось.
Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,У нас вы можете приобрести...
Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:00.63,Default,,0,0,0,,Извините, извините.
Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:02.71,Default,,0,0,0,,Стой!
Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.51,Default,,0,0,0,,Толкнувший человека не может искренне извиниться!
Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.31,Default,,0,0,0,,Извини, я тороплюсь.
Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.67,Default,,0,0,0,,Сегодня опоздала на 35 минут.
Субтитры выложены с разрешения фансаб группы "Eternity", "Doranime" и "Scorpions"
Спасибо огромное!
P\S Классный сериал.
Перевод немного напрягает, в некоторых местах сюжета остается ощущение, что авторы перевода сами не до конца понимают, о чем речь-то ведется. Хотя я и за такой перевод благодарна.
Озвучка - бомба! Видно, что звукооператор совершенствуется. Класс!!!
Еще раз спасибо!
Очень нравится сериал! В начале ,думала что будет в точности как в анимэ,но нет сюжет отличается,много разных сцен добавлено.Спасибо за перевод и озвучку.
О! Этот сериал озвучивает Ворон! Мне очень нравятся его работы!!! Удачи и вдохновения, а главное желания и побольше свободного времени на озвучку. Буду очень ждать!
Страстно люблю Дзиро, но две серии этого опуса мой потолок. Вторая уже на перемотке.
Дзиро совсем мало, а очередной девы, состоящей из штампов много. Может попозже его добавят, но я уже не доживу.
Куча вполне себе спец или комп эффектов, но совершенно неинтересно кто там кого победит и по какому случаю.Все кишат хаотично и бессмысленно. Наверное это нуар...
Подобно тупой ГГне, которая глядя на энциклопедию потустороннего мира, от знания коей зависит её дальнейшее существование, могла только пропищать: "ТАКАЯ ТОЛСТАЯ!", могу честно и тупо добавить: "И такое бесконечно скучно штампованное"...
Извините мой дурной вкус, dgry, лично Вам огромное спасибо за труды.