Ледяная фантазия / Город грёз / The City of Fantasy / Ice Fantasy [62 из 62] [Китай, 2016, романтика, фэнтези, HDTVRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

Зайка33

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 70

Зайка33 · 26-Авг-17 19:49 (7 лет 4 месяца назад, ред. 17-Ноя-19 13:16)

Ледяная фантазия / Город грёз / The City of Fantasy / Ice Fantasy

Русское название: Ледяная фантазия / Город грёз
Английское название: Ice Fantasy
Оригинальное название: The City of Fantasy
Страна: Китай
Год выпуска: 2016
Жанр: романтика, фэнтези
Продолжительность: 62 из 62 = 00:45:00
Режиссер: Цзюй Цзюэ Лян
В ролях: Фэн Шао Фэн, Виктория Сон, Ма Тянь Юй, Чжан Мэн, Цинь Лю Дун, Май Ди На
Перевод: Русские субтитры
Озвучка: Оригинал
Описание: Действие сюжета происходит через сто лет после войны Империи Льда с Племенем Огня, где последнее потерпело поражение. Но война принесла фатальные изменения, оставив принца Ка Со и его младшего сводного брата Кун Ши единственными наследниками трона. А в племени - только чистокровные ледяные волшебники. Конфликт возникает, когда Ка Со восходит на трон, - его брат и его любовь Ли Ло исчезают.
Ка Со узнает, что в главном храме Племени Льда затаилось зло. Он со своими соратниками пробирается в храм, побеждает его главу Юань Цзи и узнает, что она готовила заговор против него. Ка Со ждет ещё много преград в поисках его любви и брата. А ведь брат потерял память и стал правителем Племени Огня под руководством своем матери. Война между двумя племенами начинается снова, и теперь друг другу противостоят два брата.
Перевод: FSG Your Dream, FSG Magic Owls
Неотключаемые субтитры: Хардсаб
Качество видео: HDTVRip
Формат: MP4
Разрешение: 720p
Видео: AVC, 1280*720, 1980 Кбит/сек, ~25,000 кадров/сек
Аудио: AAC, 2 ch, 152 Кбит/с (оригинал Китайский)
Скриншоты
Субтитры
ormat: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:45:38.72,kjujye;yjt,,0,0,0,,{\pos(122,100)}FSG YD
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0,0,0,,{\pos(958,864)}Переод подготовлен ФСГ "Your Dream"
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.51,edf,,0,0,0,,Перевод:Darkwolf \NРедакция:Alisa Weiss \NТайминг:Bastilly
Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:19.89,песн1,,0,0,0,,Притворимся, что мы всё ещё вместе
Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:26.31,песн1,,0,0,0,,Я не могу оставить это просто так
Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:31.72,песн1,,0,0,0,,К тому, что рядом нет тебя, не привык
Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:39.06,песн1,,0,0,0,,Произошло всё быстро так
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:45.47,песн1,,0,0,0,,Этой истории не нужен рассказчик
Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:51.83,песн1,,0,0,0,,Ведь каждый всё может увидеть сам
Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:57.29,песн1,,0,0,0,,Как чувства мои ожили
Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:03.81,песн1,,0,0,0,,Хочется заплакать мне, но в душе вновь пустота
Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:10.24,песн1,,0,0,0,,Полюбив друг друга в снегопад, они поклялись, что их любовь превратиться в лёд и не сможет расстаять никогда.
Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:15.87,песн1,,0,0,0,,Но любовь не может длиться вечно, застыть, как лёд, и навсегда остаться чистой
Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:23.16,песн1,,0,0,0,,Нежно паря и стихая немного. Обещанные мечты угасают слишком быстро
Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:28.34,песн1,,0,0,0,,Возможно, не должны были проснуться мы
Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:34.68,песн1,,0,0,0,,Ты до сих пор живешь в моих воспоминаниях, не покидай их ты,
Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:41.22,песн1,,0,0,0,,Пускай уйдем мы, улыбаясь, а история наша останется позади
Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:48.78,песн1,,0,0,0,,Теплится по прежнему любовь в сердцах, хоть мы уже сдались. Снег растает, и вот-вот должны распуститься цветы
Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:53.99,песн1,,0,0,0,,Если такова наша судьба, начинать всё сначала не стоит
Dialogue: 0,0:01:53.99,0:02:00.24,песн1,,0,0,0,,Ты до сих пор живешь в моих воспоминаниях, не покидай их ты,
Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:06.80,песн1,,0,0,0,,Я оставляю тебя и ты можешь открыть своё сердце для новой любви
Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:14.23,песн1,,0,0,0,,Бесконечно ждать тебя, уже совсем другая боль.
Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:23.40,песн1,,0,0,0,,Давай отпустим наши крепко сжатые руки, чтобы в будущем крепко обняться
Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:34.00,єпизод,,0,0,0,,{\fnBook Antiqua\pos(1013.334,877.7)}Ледяная Фантазия{\fnBroadway}
Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.72,речь,,0,0,0,,{\i1}Я уже убрал всю воду из лёгких принцессы.{\i}
Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:40.05,речь,,0,0,0,,{\i1}Она должна скоро очнуться.{\i}
Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:43.58,речь,,0,0,0,,{\i1}Возможно, она не приходит в себя из-за потерянной любви.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.81,речь,,0,0,0,,{\i1}Тебе об этом всё известно?{\i}
Dialogue: 0,0:02:45.81,0:02:47.23,речь,,0,0,0,,{\i1}Но я не верю в это.{\i}
Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:50.99,речь,,0,0,0,,{\i1}Я могу спасти твою мать.{\i}
Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.50,речь,,0,0,0,,{\i1}Почему я должен верить тебе?{\i0}
Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.85,речь,,0,0,0,,{\i1}Потому что я - твой отец.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:56.85,0:03:00.80,речь,,0,0,0,,{\i1}Я последний выживший из Племени Ледяного Пламени.{\i}
Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.36,речь,,0,0,0,,{\i1}И ты - мой сын.{\i}
Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:07.56,речь,,0,0,0,,{\i1}Ты - мой единственный сын, и сын Лянь Цзи. {\i}
Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:10.01,речь,,0,0,0,,{\i1}Я думаю, что Король Огня хочет покорить три королевства.{\i}
Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:11.97,речь,,0,0,0,,{\i1}Должно быть, это из-за больших амбиций.{\i}
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

monarch071

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 251

monarch071 · 16-Сен-17 22:44 (спустя 21 день)

Зайка33
Сабы отдельным файлом можете выложить в раздаче?
[Профиль]  [ЛС] 

sundra

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 53


sundra · 02-Окт-17 19:49 (спустя 15 дней)

Спасибо за перевод!!! Просто тащусь от этого сериала. Китайцы здорово постарались. Молодцы! Очень красивый сериал. Найти бы только время просмотреть его полностью.
[Профиль]  [ЛС] 

Delienas

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 74

Delienas · 28-Ноя-17 12:06 (спустя 1 месяц 25 дней)

95,8% и стоим... хотя показывает, что на раздаче 3+сида
[Профиль]  [ЛС] 

iskadry

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 621


iskadry · 25-Янв-18 18:40 (спустя 1 месяц 27 дней)

Детский фэнтези о племенах и ушастиках всех мастей
Моя оценка сериала 5.9 /1KritiK\
[Профиль]  [ЛС] 

00Legna_Nellaf

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 6

00Legna_Nellaf · 21-Апр-18 02:38 (спустя 2 месяца 26 дней, ред. 21-Апр-18 02:38)

Ну от облом.
Думал скачаю. Посмотрю и у бегу от реальности. А перевода нет, кроме субтитров - не то это когда не слышишь голоса. а нужно отвлекаться от просмотра на чтение субтитров. Неужто не нашлось ни одной студии, для перевода( не касается Хихидока - лучше уж субтитры нежели он) Спасибо за релиз может где найду с переводом.
Спасибо уже нашел с переводом, не очень люблю жено- подобных мужчин, но без худо нет добра, там встречаются и красивые девушки...
Удачи всем.
[Профиль]  [ЛС] 

yunari

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 37

yunari · 10-Дек-20 10:14 (спустя 2 года 7 месяцев, ред. 10-Дек-20 10:14)

А я наоборот ищу только с субтитрами, чтобы слышать оригинальные голоса
Медленно, но качается...
upd - а нет, почти не качает вернитесь, пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

ProcionA

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 129

ProcionA · 11-Окт-22 05:00 (спустя 1 год 10 месяцев)

Неужели нигде нет этого сериала в 1080p? Качество ужасное.
Видел на ютубе его, но там другая проблема - звук пропадает.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error